Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 257

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бай Ичен наблюдал издали одинокую фигуру Лю Чжичжуна и попросил всех не беспокоить его.

Все молча наблюдали издали, тихо приводили себя в порядок и оплакивали этого достопочтенного неизвестного героя в течение трех минут.

Спустя некоторое время Лю Чжичжун пришел в себя и вернулся в нормальное состояние. Он подошел к Бай Ичену и другим, взял у Бай Ичена коробку, набрал несколько веревок, привязал коробку к своей спине и отправился в путь, держа спину прямой.

По дороге, всякий раз, когда мы видели обломки данных, падающие с самолета, все молча подбирали их, складывали в кучу и затем сжигали.

Пройдя некоторое расстояние, перед ним снова появился относительно крупный обломок. Когда Бай Ичен подошел, чтобы его проверить, он обнаружил на обломке лужицу слизи, блестящую на свету.

Кроме того, на месте слизи были очевидные следы сдавливания.

Бай Ичен хотел рассмотреть ближе, но не думал, что под ногами у него также есть эта слизь, и вдруг он поскользнулся, и его тело наклонилось вперед.

К счастью, Бай Ичен быстро среагировал и тут же стабилизировал свою позу, но одна рука случайно нажала на обломок, прямо на слизь.

Бай Ичен сразу почувствовал жгучую боль в ладони, будто его порезали и обрызгали перцем, и ладонь сразу покраснела.

Сразу после этого Бай Ичен почувствовал, что его сознание отдаляется, будто его самосознание больше не принадлежало ему, а было связано с чем-то другим.

Бай Ичен, казалось, слышал что-то в своем сознании, но не мог разобрать.

В то же время в моем сознании появились множество фрагментов картин, словно звездное небо, или вид сверху на землю.

Множество разрозненных картинок и звуков переплетались в моем сознании, сопровождаемые болью в ладони.

Бай Ичен понял, что слизь должна быть чем-то опасным, поэтому он сразу же вытер ее на ближайших листьях.

Несколько листьев, оставшихся на слизи, заметно увяли невооруженным глазом.

А после того, как он вытер слизь с ладони, беспорядочные вещи в сознании Бай Ичена сразу же исчезли.

Просто ладони все еще красные, и боль не исчезла, но постепенно уменьшалась.

Все подошли и заметили, что лицо Бай Ичена было несколько ужасным, поэтому они задали несколько вопросов. Бай Ичен покачал головой, указывая, что все в порядке, и сказал всем не трогать слизь и быстро пройти мимо.

Все не придали этому большого значения, только Луо Ляоцзю смотрел на Бай Ичена странным взглядом, будто он не совсем верил словам Бай Ичена. Однако, Луо Ляоцзю в конце концов ничего не сказал.

Постепенно удаляясь от зоны рассеяния обломков самолета, все направились в сторону шоссе.

В конце концов, ходить по шоссе более экономично и легче.

Лю Чжичжун, который долгое время молчал, вдруг, казалось, говорил сам с собой: "Непонятно, как так внезапно взорваться, как это могло так скрутить?"

Лю Чжичжун всегда считал странным, что вертолет, казалось, был сдавлен чем-то и внезапно взорвался. Он не говорил об этом раньше, потому что чувствовал, что Бай Ичен и другие не разбираются в этих вещах.

Но когда он только что нашел тело своего товарища, он ясно видел следы чего-то сдавленного на оставшемся каркасе вертолета, словно большая рука с силой сжимала вертолет в шар.

Услышав шепот Лю Чжичжуна, Чжоу Фэн не смог удержаться и подошел, говоря: "Ты не знаешь, что случилось с твоим вертолетом перед тем, как он взорвался, да?"

Лю Чжичжун кивнул: "Да, не знаю. Может быть, ты знаешь? Ты совсем не разбираешься в этом..."

"Разве это не наблюдатель сделал?" Чжоу Фэн бросил на Лю Чжичжуна очень тsundere взгляд, "Ах да, я забыл, что ты не можешь видеть наблюдателя."

Как только Лю Чжичжун хотел возразить: "Ты можешь видеть его?", он вдруг вспомнил, что Чжан Цюпин упоминал ранее, что Бай Ичен может видеть наблюдателя без какой-либо внешней силы, и тут же проглотил слова, которые пришли на ум.

Затем Лю Чжичжун посмотрел на Бай Ичена с вопрошающими глазами: "Брат Бай, действительно ли мой вертолет был делом наблюдателя?"

Прежде чем Бай Ичен успел ответить, Чжоу Фэн пересказал сцену, которую Бай Ичен описал им раньше, украсив и восхитившись. Можно сказать, что если бы это было написано как небольшое сочинение, оно, несомненно, было бы чрезвычайно захватывающим.

Лю Чжичжун слушал описание Чжоу Фэна, затем посмотрел на Бай Ичена и заметил, что он кивает, так что он понял, что ситуация действительно была такой.

Лю Чжичжун вздохнул: "Так, это первый раз, когда наблюдатели активно атаковали людей. Они уже посылали самолеты поблизости, и никогда не были атакованы. Не знаю, почему они так активны в этот раз."

"Ты знаешь, что твои исследования им не нравятся?" Бай Ичен сказал небрежно.

"Могут ли они быть такими умными? Если это так, то почему они не атакуют напрямую сэра и его самолет... Эй, на самолете сэра, кажется, есть устройство подавления, может быть, это работает?" Лю Чжичжун почесал голову, "Если это так, то это объяснимо."

"Эти вещи могут быть умнее нас." Бай Ичен посмотрел в небо, "В конце концов, мы все еще не знаем, откуда и как они появились. Жаль, что ты не можешь видеть их внешность, такие вещи, я не думаю, что что-либо из того, что я видел в научно-фантастических фильмах, так страшно."

Лю Чжичжун кивнул интенсивно: "Да, да, я видел это однажды с помощью наблюдательного оборудования моего мужа, и никогда не забуду. Эта вещь до сих пор является предметом моих кошмаров!"

Все невольно посмотрели в небо, а затем вздохнули: "Так темно, не собирается ли опять дождь?"

Все ускорили шаг и быстро направились к шоссе.

Как только мы вышли на шоссе, большие капли дождя начали падать, разбивая куски пыли на земле.

Все нашли несколько разбитых машин, чтобы укрыться от дождя, и вскоре шоссе снаружи превратилось в реку, а дождь лился.

Но не прошло и долго, как дождь прекратился.

Дождь летом всегда такой. Он быстро приходит и быстро уходит. Вода на шоссе также быстро стекает, и поверхность дороги скоро становится сухой.

Вдали в небе висели две радуги, их цвета заставляли чувствовать себя немного галлюцинаторно.

Лю Чжичжун посмотрел на брошенные на дороге машины и вдруг повернул голову, чтобы посмотреть на Чжоу Фэна: "Я помню, что когда ты уходил, ты ехал на машине. Где машина? Ты не можешь полагаться на свои ноги весь путь? Если это продолжится, когда ты сможешь добраться до Шэньси?"

Лю Чжичжун всегда думал, что Чжоу Фэн и другие, вероятно, припарковали свою машину где-то на обочине дороги, а затем бросились в лес, чтобы спасти его.

Но после долгой прогулки они обнаружили, что у них, кажется, нет машины, и задавались вопросами.

Чжоу Фэн указал на полуразрушенную гору поблизости и спросил: "Во время землетрясения мост рухнул, дорога была сломана, и даже гора была деформирована. Ты думаешь, что наша машина может быть настолько мощной и бесстрашной на всех типах местности?"

Только тогда Лю Чжичжун кивнул: "Тогда ваша машина сломалась. На обочине дороги так много машин, почему бы вам не взять одну, чтобы ехать?"

"Ты думаешь, что мы можем починить машины?" Чжоу Фэн спросил в ответ.

Лю Чжичжун усмехнулся: "Как раз, я умею!"

http://tl.rulate.ru/book/112952/4547516

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода