Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 252

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Те, кто хочет найти парашютиста, уже не могут перемещаться как обычно, ни на большой скорости, ни выбирая места в горах, которые относительно легко пересечь.

Чтобы быстро найти место, где находится парашютист, все могут полагаться только на догадки и стараться идти по прямой, избегая мест, которые трудно пройти.

Деревья густые, а земля под ногами почти полностью покрыта ветвями и листьями. Нет сорняков и лоз, так что не спотыкаешься при ходьбе.

Но тело очень несчастливо. Его все время царапают ветви, или места такие темные, что свет больше не виден. Темно, когда идешь, и случайно врезаешься в дерево.

К счастью, Чжоу Фэн снова достал свой мощный фонарик и осветил всем путь.

Пересекать густой лес немного сложно определить направление, поэтому Хе Сицин вновь залез на дерево, чтобы проверить, не сбились ли все с пути.

Уже стемнело, и нам следовало бы найти место для отдыха, но все были в бодром настроении и поклялись найти парашютиста сегодня же, и увидеть мертвеца.

Это понятно.

В конце концов, давно не видел никого, кроме этой команды, а другой стороной выглядит организованная и дисциплинированная правительственная организация, что еще больше привлекает всех к разгадке.

От появления зомби до настоящего момента им всем нужен официальный ответ, что происходит со всей страной, или со всем миром, и есть ли надежда на все?

Пройдя немного, Хе Сицин, идущий впереди, вдруг крикнул: "Впереди кто-то есть, это парашютист?"

Говоря это, он быстро бросился вперед, не дожидаясь ответа всех.

Все также заметили, что под кроной густых листьев впереди можно было разглядеть фигуру, висящую на ветке в необычной позе, возможно, запутавшуюся в парашюте.

Издалека было видно, что человек не двигался, казалось, он окоченел, и всем стало немного не по себе.

Боюсь, что мужчина был задушен веревкой парашюта!

Когда Хе Сицин бросился вперед, он также почувствовал, что что-то не так. Почему здесь такой плохой запах?

Чем ближе к фигуре, тем сильнее казался запах, будто человек уже давно мертв.

Хе Сицин замедлил шаг, жду фонарик Чжоу Фэна, чтобы осветить на мгновение, чтобы он мог рассмотреть получше.

Теперь он может видеть только издалека с неярким светом, Хе Сицин не решается подойти опрометчиво.

особенно...

Только что он, кажется, увидел, как эта фигура подергивалась, будто ноги и ножки немного пошевелились.

Хе Сицин был немного растерян, этот человек мертв или жив?

"Старик Чжоу, поспеши с фонариком, немного страшно, боюсь." Хе Сицин крикнул в сторону фонарика.

Чжоу Фэн изначально хотел дать Хе Сицину немного передохнуть, но не сдержался из-за внутреннего любопытства и хотел быстро подойти, чтобы увидеть, что происходит, поэтому не переставал торопить всех уходить поскорее.

Хотя Бай Ичэн не был так близок, как Хе Сицин, он почувствовал запах и увидел, как фигура дрогнула.

Бай Ичэн тут же сказал: "Старик Хе, не ходи туда, похоже на зомби."

Основная причина в том, что запах смешан с запахом компоста и почвы в лесу, и невозможно четко определить, это запах зомби.

"Нет, Брат Чэн, эта фигура двигается, я должен сначала проверить. Если это живой человек, он задушит тебя, если ты будешь долго трясти."

Хе Сицин держал серп, который он получил с фермы раньше, и медленно подошел к фигуре, висящей на ветке.

Наклонившись, Хе Сицин разглядел, что это вообще не парашютист, а чертов повешенный призрак, который повесился в лесу!

Я видел, что этот человек с закрытыми глазами, лицо было свирепым, язык торчал очень длинно, и от его всего тела исходил отвратительный аромат.

Но судя по степени разложения, кажется, что он повесился здесь несколько дней назад.

"Не повезло!" Хе Сицин проклял тихо.

В это время повешенный вдруг открыл глаза.

С мутными глазами и зловонным запахом, Хе Сицин поверил тому, что сказал Бай Ичэн, этот повешенный призрак был зомби!

Зомби не страшно, страшно то, что ты думал, что это мертвец, но когда ты присмотрелся, мертвец вдруг открыл свои чертовы глаза!

Хе Сицин испугался так, что руки дрогнули, он отступил на шаг, поднял серп в руке и ударил им по голове зомби.

Однако серп не был таким острым, как представлялось, он просто перерезал веревку, которой мужчина повесился, и не причинил никакого реального вреда зомби.

И потому что веревка была перерезана, зомби упал на землю, быстро встал и бросился к Хе Сицину, вопя.

Хе Сицин снова направился к шее зомби и взмахнул серпом. Серп ударил по шее зомби, и он застрял и не мог вытащить.

Затем перед всеми появилась такая сцена: зомби с серпом, застрявшим вокруг его шеи, гнался за Хе Сицином вверх и вниз!

Чжоу Фэн наблюдал за этим долгое время, прежде чем срубил голову зомби большим ножом в руке.

Голова покатилась и упала на землю, пара мутных глаз все еще смотрела на всех, а рот все еще открывался и закрывался, пытаясь что-то укусить.

Чтобы предотвратить повторное причинение вреда от отрубленной головы, Бай Ичэн вынул меч и проткнул ее мозг.

"О, как я рад!" Чжоу Фэн вздохнул, "Мы ехали всю ночь и искали в темноте, и нашли эту штуку? Где парашют? Где парашютист? Я пойду к твоей сестре!"

Чжоу Фэн пнул голову зомби одним ударом. Не знаю, куда она попала, и раздался глухой звук.

Юйцин бросил на Чжоу Фэна неодобрительный взгляд, и Чжоу Фэн сунулся, поморщившись.

Юйцин подошел и сказал: "Этот зомби, кажется, не имеет следов укусов. В таком отдаленном лесу не должно быть зомби, которые гнались за ним и кусали его после того, как он повесился..."

Все сразу поняли, что имел в виду Юйцин. Этот человек никогда не был укушен зомби до своей смерти, и ни один зомби не кусал его после его смерти. Как он стал зомби?

"Кажется, что то, что сказал господин Чжан Цюпин, правда. Каждый уголок мира затоплен вирусами зомби. Причина, по которой мы живы, не заражены, заключается в сильных антителах. Даже благодаря этим мощным антителам также произошли различные способности и физические улучшения.

А после смерти антитела уже нет, если только мозг не испорчен, он будет заражен вирусом зомби из воздуха и станет зомби..."

Бай Ичэн размышлял.

Все молчали некоторое время, а затем услышали, как Е Мэн сказал: "Тогда если мы хотим покончить с собой, мы должны сначала положить наш мозг в горячий горшок..."

Человеческого мозга горячий горшок?

Серьезная атмосфера вдруг стала отвратительной.

http://tl.rulate.ru/book/112952/4547190

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода