× Итоги Ивента «К 10-летию сайта».

Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 246

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Зомби-цепи поднял глаза на Бай Ичена и монаха, словно выбирая, кого атаковать первым.

Конечно, Бай Ичен не даст ему выбрать, и сразу же крикнул монаху: "Беги!" — и убежал.

У него нет оружия в руках, и с цепными зомби действительно сложно справиться. В прошлый раз им удалось убить их только благодаря совместным усилиям. Сейчас же темно, и здесь только он и монах. Конечно, лучший план!

Однако в темноте монах не мог быть таким же гибким, как Бай Ичен. Пробежав пару шагов, он прямо врезался в дерево, наблюдая, как на его голой голове медленно вспухает большой зеленый шишка.

Монах потрогал шишку на голове и был так ошеломлен, что цепные зомби уже подходили и собирались атаковать.

Монах быстро протянул печати и прочитал мантру, и статуя Будды упала с неба прямо на голову цепного зомби.

Тело цепного зомби очень жесткое, но статуя Будды, упавшая с неба, была глиняной.

Раздался только звук "ча", и статуя раскололась, а затем разлетелась на множество мелких кусочков. Некоторые закуски, упакованные внутри, также выпали в беспорядке.

"Амитабха!" — сказал монах, сложив руки, и прошептал тихо: "Если бы добрый человек был здесь, он, наверное, сказал бы мне, что эта статуя стоит сотни тысяч!"

Цепной зомби был разбит, но ничуть не медлил и снова бросился на монаха.

Из-за повреждения статуи Будды монах неизбежно получил некоторый отпор. Он не мог реагировать некоторое время и вместо того, чтобы снова призвать статую Будды, отступил на несколько шагов.

При этом отступлении он прямо упал в большую яму.

Это была ловушка, выкопанная охотниками в горах Циньлин. К счастью, она была заброшена, и монах просто упал и вывихнул щиколотку.

Если бы эта ловушка была еще в использовании, в ней, несомненно, были бы звериные ловушки или какие-то стальные шипы, и монаху не повезло бы.

Бай Ичен увидел, что монах не последовал за ним, после того как он его прогнал, и сразу понял, что монах не видит и должен ощупью идти за ним. Если бы он так бежал, монах не стал бы слепым.

Бай Ичен оглянулся, но не увидел монаха, только услышал, как кто-то кричит у его ног: "Подними меня!"

Посмотрев вниз, он увидел большую черную яму среди кучи лоз, и монах падал в нее, покрытый грязью и с большой шишкой на голове.

Бай Ичен протянул руку и вытащил монаха, но в этот момент цепные зомби как раз набросились на него.

В отчаянии Бай Ичен швырнул монаха, и пнул цепного зомби ногой.

Я почувствовал удар под ногами, будто пнул железную пластину, и Бай Ичен проклял: "Черт! Какого черта! У меня нога болит!"

Вдалеке можно было слышать ответ монаха: "У меня тоже нога болит, кажется, я попал в другую ловушку!"

К счастью, хотя у Бай Ичена нога болела, он пнул цепного зомби прямо в спину в ловушку, в которую только что упал монах.

Зная, что цепные зомби не смогут выбраться из нее некоторое время, Бай Ичен потер ахиллово сухожилие, чтобы убедиться, что у него нет переломов, и поспешил найти монаха.

Конечно, монах был так легко брошен Бай Иченом, и он был брошен в другую ловушку.

Вытащив монаха из ловушки, Бай Ичен поднял глаза и увидел, что лес был полон заброшенных ловушек, все они были закрыты мертвыми ветками и листьями или пышными сорняками и лозами.

Это также благодаря моей удаче, что я даже не попал в ловушку!

Не знаю, бегут ли Чжоу Фэн и другие так быстро. Если ты попадешь в ловушку с стальными шипами внутри, ты умрешь.

Монах прислонился к большому дереву, потрогал свою щиколотку и вздохнул: "Нога болит!"

Бай Ичен тоже просто прислонился: "У меня тоже нога болит! Пнуть эту штуку — все равно что пнуть ядро! Мне повезло, что у меня не сломано ни одной кости."

Монах посмотрел на Бай Ичена с недоумением: "А? Тебе тоже больно? Разве у тебя нет усиленной физической силы?"

"Может быть, физический усилитель увеличивает физическую силу, но все равно испытывает боль?" — ответил Бай Ичен.

Когда Чжоу Фэн не был рядом, Бай Ичен почувствовал, будто он был вверху тела на мгновение, и продолжил: "Эй, Чжэньрю, знаешь, почему Сунь Уку неуязвим, но все равно использует золотую палицу, чтобы блокировать ее, когда сражается?"

Монах покачал головой: "Да, у тебя все еще есть такая тяжелая вещь..."

"Как думаешь, может быть, хоть он и неуязвим, но все равно чувствует боль?"

"Это имеет смысл." — кивнул монах в согласии.

Цепные зомби в ловушке вдалеке уже выбрались и прыгнули прямо из ямы. Бай Ичен поднял Чжэньрю и понес на спине, не говоря ни слова, и убежал.

"Серьезно, ты такой тяжелый, хотя и вегетарианец!" — жаловался Бай Ичен.

"Ты так слаб физически?" — возразил монах, "Кроме того, я недавно много ел мяса с тобой, это не моя вина..."

Бай Ичен бежал, как птица, с монахом на спине, разговаривая и смеясь весело, но цепные зомби не были вегетарианцами, таща за собой железную цепь и гремя всем пути, догоняя их, и вскоре они догнали Бай Ичена.

Бай Ичен знал, что он не может остановиться, и это будет жестокая битва.

Монах не может помочь в темноте, и у него нет полезного оружия в руках, так что он, вероятно, не получит много преимуществ от цепных зомби.

Но если он продолжит бежать так, он, несомненно, не сможет избавиться от цепных зомби. Он быстро перемещается и не устает.

Хотя Бай Ичен может продержаться немного дольше, чем обычный человек, он все равно устанет после долгого бега, не говоря уже о том, что несет кого-то на спине!

Текущий план — подождать рассвета, чтобы спланировать дальнейшие действия.

С монахом на спине Бай Ичен прыгал снова и снова на заброшенных охотничьих ловушках, но он никогда не выбежал из этой области.

Используя то, что он мог видеть эти ловушки, и цепные зомби не могли уклониться, Бай Ичен настаивал на том, чтобы оставить цепных зомби далеко позади.

И время от времени можно было слышать звук цепных зомби, попадающих в ловушку.

Если цепной зомби попадает в ловушку, у Бай Ичена есть много времени, чтобы остановиться и отдохнуть.

Но если они выбегут из этой области, цепные зомби быстро догонят.

Постепенно цепной зомби может быстро выпрыгнуть из ловушки, когда он попадает в нее, и Бай Ичен обнаружил, что, кажется, он научился уклоняться после того, как снова и снова попадал в ловушку.

Иногда Бай Ичен явно думает, что он попадет в нее, но обнаруживает, что в последний момент он будет избегать ее напрямую.

Бай Ичен также надеялся, что сможет остановиться и перевести дух, когда цепной зомби попадет в нее.

К счастью, небо постепенно светлело, и окружающая среда больше не была темной.

Монах увидел, что Бай Ичен, который не был слишком утомлен, также покрылся потом на лбу, и он даже мог слышать, что дыхание Бай Ичена было быстрым и напряженным.

"Почему бы тебе не бросить меня на дерево, и бежать с моей спины — это не вариант." — сказал монах, "Теперь, когда я могу видеть, я все еще могу помочь тебе."

Бай Ичен кивнул, нашел дерево и прямо бросил монаха на него.

Монах обнял ствол дерева, сначала посмотрел на щиколотку, которая уже была вздута, как вареный бублик, а затем отрегулировался к более удобной поз

http://tl.rulate.ru/book/112952/4546867

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода