× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 165

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Самой большой особенностью Лэн Юэ является его острота, способность резать железо как масло. Не говоря уже о человеческой плоти.

К тому времени, как Чжоу Фэн вытащил меч из сверхъестественного существа, окружающие успели почти разбежаться.

Чжоу Фэн вращал огромным мечом, словно вихрем, и кричал вслед убегающим фигурам: "Кто еще?!"

Никто не осмелился снова подойти, и все исчезли без следа.

Чжоу Фэн вздохнул, положил меч на землю и сказал Юйцин: "К счастью, они бегут быстро!"

"Если бы бежали медленнее—"

"Я бы уже себя раскрыл."

"Этот нож чертовски тяжел! Не могу его держать!"

Мужчина и женщина, убившие Ю Ян, в конце концов были убиты Бай Иченом и Чжоу Фэном соответственно. Юйцин смотрела на лицо Чжоу Фэна и не могла поверить увиденному.

Сорок метровый меч, положенный на землю, медленно уменьшался и, наконец, вернулся к размеру ладони, превратившись в обычный облик Лэн Юэ.

Чжоу Фэн поднял кинжал, вложил его в ножны и сказал Юйцин: "Теперь мы не можем бродить, и пока никто не обращает внимания, скажи всем вернуться в комнаты и ждать, когда вернется Брат Чэнь.

Мы только что поссорились с тем парнем с фисташковыми волосами, не знаю, отпустит ли он Сюэр на праздничный банкет сегодня. Я был слишком импульсивен, не навредит ли он Сюэр?"

Юйцин посмотрела в направлении, куда ушел Человечек, и затем на Чжоу Фэна: "Ты знаешь, где держат Сюэр?"

"Слушал от Лао Хе, что, кажется, в комнате на другой стороне офисного здания. Точнее не знаю, но дверь комнаты всегда охраняется."

"Ладно, давай просто рискнем и спасем Сюэр!" Юйцин стиснула кулаки, "Мы слишком долго были в пассиве!"

"Ладно!" Чжоу Фэн обладал таким темпераментом, что его легко было увлечь, и теперь, когда он пробудил свои суперспособности, был в восторге, и не мог дождаться, чтобы уничтожить курорт напрямую!

"Папа теперь тоже человек со сверхъестественными способностями! Хахахаха! Сорок метровый меч! Какая мама радость!"

Двое поспешили к офисному зданию.

В офисном здании было мало людей, все ушли на оживленный праздничный банкет. Чжоу Фэн и Юйцин чувствовали себя более спокойно и стали по одному искать, где находится Сюэр.

В этот момент в курортном комплексе "Рай" Человечек обсуждал с подчиненными, когда начать битву с боссом, с серьезным и напряженным лицом;

Босс и третий сын проверяли подготовку к праздничному банкету, с улыбками на лицах;

Бай Ичен и Хе Сицин сидели в фургоне и ехали к курорту;

За пределами курорта, отряд зомби медленно приближался, возглавляемый пикапом...

В одной из комнат офисного здания Чер и мальчик сидели за столом, читая и пишущие.

Иногда мальчик поднимал свою усталую руку и задавался вопросом: "Кто этот негодяй дал мне задание на зимние каникулы?"

Сюэр держала комикс в руках, прочитала несколько страниц, а затем поднялась и посмотрела в направлении окна.

Через несколько минут она сделала это уже три-четыре раза.

Позже она просто положила комикс и встала прямо у окна.

Окно выходило на стену курорта, за стеной было несколько деревьев, так что далеко не видно. Но это единственное место, откуда можно увидеть внешний мир.

Сюэр смотрела на эти деревья, и ее брови невольно поползли вверх.

Мальчик наконец перестал делать задание на зимние каникулы и обратил внимание на Сюэр: "Сестричка Сюэр, ты, кажется, все время смотришь в окно. Разве здесь снова не пролетела птица?"

Сюэр не ответила на вопрос мальчика, а спросила: "Брат Минмин, как долго ты здесь?"

"Не помню. До вспышки зомби, моя семья и я были в этом курорте. Вскоре после вспышки зомби, меня перевели сюда."

Сцена смерти его родителей от рук зомби снова возникла перед глазами Минмина, но он привык к такому грусть, и не чувствовал болезненности, как в начале, хотя ему было всего лишь подростковый возраст.

"Брат Минмин, если бы у тебя была возможность уйти отсюда, куда бы ты пошел?"

"Уйти отсюда? Зачем тебе уходить? Здесь нас кормят вкусной едой и напитками, и еще обеспечивают нашу безопасность, зачем уходить!" Минмин посмотрел на Сюэр с удивлением, "Ты не хочешь сбежать, да? Выход только в тупик! Посмотри, как они добры к нам! Не причиняй им проблем!"

"Но меня поймали." Сюэр сказала.

Она не может забыть тот день на поле боевых искусств, когда второй брат с шрамом на лице приказал сверхъестественному существу вокруг него поймать ее. Сверхъестественное существо как-то заставило ее увидеть свою собственную мать, и она побежала за ним.

Она не знала, что способность создавать галлюцинации может делать такие трюки.

Когда она проснулась, она уже покинула старших братьев и сестер и была заперта в этой комнате.

Минмин успокоил Сюэр: "Хоть они и поймали тебя, разве они не всегда хорошо к тебе относятся? Может быть, они просто хотели тебя спасти, но ты сказала, что они тебя поймали. Посмотри, ты все еще здесь жива и здорова! Это доказывает, что они добры!"

Прожив вместе столько дней, она была очень тронута заботой и вниманием Минмина к Сюэр, но не ожидала, что он скажет такие слова.

"Брат Минмин, так же другие люди заводят котят и щенков. Запирают их в доме и кормят. Может быть, для котят и щенков это нормально, но я человек! Меня поймали без моего разрешения! У меня есть родственники и товарищи!"

"Разве твой товарищ не тот парень, который несколько раз видел тебя через щель в дверях? Я слышал, что он следует за третьим братом, как мопс каждый день..."

Он ясно сказал, что этот человек был Хе Сицин.

"Не говори ерунды! Хлопья, которые ты ел сегодня утром, были даны нам старшем братом Хе Сицином!"

Хотя Сюэр не любит Хе Сицина так же сильно, как Бай Ичена, в ее глазах Хе Сицин тоже очень могущественный старший брат, и она не позволяет другим говорить о нем так.

"Кто знает, может быть, хлопья принадлежат этому курорту? Хм! Может быть, он просто одолжил цветы для Будды!" Минмин недовольно посмотрел на Сюэр.

"Ты считаешь плохого парня хорошим! Не хочу с тобой больше разговаривать!" Сюэр рассердилась.

Как обычно, Минмин обязательно покажет свою старшинскую доблесть, чтобы утешить Сюэр.

Ведь быть запертым в этой квартире все еще очень одиноко, и приход Сюэр добавляет больше красок в жизнь Минмина, чем раньше.

Но сегодня Минмин вообще не собирался успокаивать Сюэр: "Ты считаешь хорошего человека плохим, и еще говоришь обо мне? Какие они добрые к нам..."

В сердце Минмина, если эти бандиты к нему хорошо относятся, они должны быть хорошими людьми. Даже если они несправедливы и убивают невинных людей, они все равно хорошие люди!

Сюэр проигнорировала Минмина, но продолжала смотреть на дерево за окном, ее брови постепенно поползли вверх.

Изначально он явно не собирался больше разговаривать с Сюэр, но увидев ее выражение лица, все равно не смог сдержаться и спросил: "Сюэр, что с тобой? Ты что-то увидела?"

http://tl.rulate.ru/book/112952/4543184

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода