× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 100

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

—Как насчет того, чтобы врезаться в это зеркало? — предложил Юцин. — Зеркало уже было разбито раньше, и мы избежали неприятностей.

Юцин хотел повторить старый трюк, но после того как Хе Сицин врезался в него своей машиной, зеркало разлетелось на куски, но перед ним тут же появилось новое зеркало, и когда они снова врезались, за ним оказалось еще одно зеркало.

Хе Сицин не верил в сверхъестественное и с размаху врезался в несколько зеркал подряд, но за каждым зеркалом оказывалось еще одно.

Слой за слоем, бесконечно!

Более того, осколки разбитых зеркал исчезали без следа, и на земле не было ни одного осколка. Фургон так несколько раз и врезался, и ни следа.

Если бы это было настоящее зеркало, если бы так врезаться, даже если фургон и выдержит, он все равно должен быть в лом.

По крайней мере, шины взорвутся, а лобовое стекло будет поцарапано или даже треснет.

Но сейчас фургон выглядит так, словно во что-то и не врезался.

Так что ясно, что эти зеркала тоже не настоящие, они всего лишь иллюзии.

— Монах, прочитай мантру, посмотрим! Это что-то вроде призрака, врезающегося в стену! — сказал Чжоу Фэн.

Монах быстро выпрямился и пробормотал что-то. Хотя никто не мог понять, что он читает, все почувствовали, что он читает очень хорошо.

Кто не понимает, тот считается крутым!

Монах читал какое-то время, но сцена перед ним никак не менялась, и на улице все еще стояло зеркало.

А за этим зеркалом, неизвестно, сколько еще зеркал.

— Что делать?

Все посмотрели на Бай Ичена.

Бай Ичен тоже был немного растерян в этот момент.

Ведь они все еще знали слишком мало о сверхъестественных силах.

Он хотел использовать метод тени, который применял Юцин, чтобы определить источник света, но сейчас полдень, солнце висит над головой, и тень просто наступают на ногу.

Просто людям не везет, и одетые в даосские одежды сталкиваются с призраками!

— Либо подождать здесь какое-то время, либо просто побродить. — Бай Ичен тоже не знал, что делать.

Но в его душе преобладало мнение походить и посмотреть, и оставаться на одном месте неизбежно вызывало панику. Но право решать все равно было в руках всех, Бай Ичен предложил провести голосование.

В итоге только монах хотел остаться и ждать, а остальные считали, что лучше походить, чем сидеть.

Голосование закончилось подавляющим большинством, и все решили уйти.

Разбитый фургон завелся с грохотом и снова отправился в путь.

На этот раз, когда на дороге появлялось зеркало, Бай Ичен приказал объехать его, чтобы посмотреть, куда это приведет их в конечном итоге.

Сюэр сосредоточенно пыталась почувствовать, есть ли опасность в месте, через которое они проезжают. Конечно, она могла ощущать только зомби, готовых атаковать на близком расстоянии.

Фургон пересек улицы и переулки, сделав бесчисленное количество поворотов, но сцена перед ними оставалась неизвестной для всех, будто бы они находились в странном городе.

Увидев, что топливный бак фургона почти опустел, Сюэр вдруг открыла глаза и сказала: — Плохие парни!

Только эти два слова заставили Хе Сицина затрепетать и нажать на тормоз до упора.

Цок-цок--

Фургон задрожал и остановился.

— Где плохие парни? — быстро спросил Чжоу Фэн. — Папа сейчас ранен, так что это не может быть зомби!

Сюэр подняла руку и указала в конец дороги.

Прямая дорога вообще не имела конца, но место в нескольких десятках метров впереди было заблокировано рекламным щитом с большими буквами "Дорожные работы, разворачивайтесь здесь". Предполагалось, что перед этой дорогой все еще проводятся ремонтные работы.

Жаль, что зомби появились в этом мире еще до завершения ремонта, и осталась только эта путаница.

— Может, ошибка? Впереди ничего нет, даже дорога заблокирована. — Хе Сицин с подозрением посмотрел на Сюэр.

— Не может быть ошибки. Так много плохих парней! Так много! — сказала Сюэр, глядя на Бай Ичена. — Но странно, сегодня нет больших осьминогов, как же так много плохих парней?

Когда Сюэр упомянула большого осьминога, все не знали, что это значит. Они подумали, что это была шутка ребенка, но Бай Ичен почувствовал холодок по спине.

Конечно, большой осьминог — это монстр, укоренившийся в облаке, который таинственно появляется и исчезает. Когда он появляется, зомби собираются и следуют за его руководством.

Например, последняя волна мертвецов.

Сюэр сказала, что большой осьминог не появился, но было много плохих парней. Значит ли это, что количество зомби впереди может сравниться с приливом зомби раньше?

— Быстро разворачивайся, вперед нельзя! — приказал Бай Ичен Хе Сицину.

Хотя Хе Сицин и не знал, что произошло, но раз это был Брат Чэнь, то в этом должны быть его причины, поэтому он сразу же развернулся и поехал обратно.

Как только машина развернулась, сзади раздался звук "стук". Рекламный щит, блокирующий дорогу, вдруг был разорван, и из бреши хлынуло множество зомби.

— Быстро... Черт возьми... Черт возьми, снова врезались в логово зомби! — Хе Сицин был так взволнован, что не мог ясно говорить, — Каждый... Каждый раз...

— Давай, давай, беги! — кричал Чжоу Фэн, сжимая грудь.

Фургон медленно завелся и поехал по улице.

Зомби, которые внезапно появились, увидели движущуюся впереди вещь и звук двигателя, и сразу же бросились в погоню по улице.

— Это так подло, оно привело нас в логово зомби! — проклял Е Син.

У У Хао впервые была такая сцена, и он сразу же оцепенел.

За столько дней он прятался на крыше своего дома, глядя на группу зомби во дворе, он думал, что видел мир.

Но по сравнению с количеством этой группы зомби сейчас, у меня все еще слишком мало опыта.

Страх перед погоней за зомби заставил У Хао головокружение.

— Брат Чэнь, вы все так ходите в эти дни?

— Нет. — Бай Ичен покачал головой. — Ведь раньше у нас не было машины, так что мы обычно бежали.

Бай Ичен только что закончил говорить, как фургон неожиданно остановился с скрипом.

— Что за ситуация? Хе Лаогу, ты не хочешь так играть! Давай, поехали! — сказал Чжоу Фэн.

— Братья, возьмите свои вещи и бегите! Машина кончила газ! — воскликнул Хе Сицин, открыл дверь и спрыгнул, автоматически неся с собой раненого Чжоу Фэна и убегая.

Все сразу надели на себя рюкзаки, бросили машину и убежали.

После ночного отдыха У Хао уже восстановился, так что ему не нужно было носить другие, вместо этого он помог нести рюкзак Хе Сицина.

У Хао бежал быстрее кролика, в основном потому, что он был слишком напуган и никогда не видел такой сцены.

Бай Ичен, с другой стороны, нес Сюэр на спине и также держал рюкзак в руке.

Все бежали безудержно по дороге, ища место, чтобы спрятаться.

За ними было множество зомби, и они следовали за ними, словно призрак, ища свою жизнь.

Ни один из магазинов, мимо которых они проходили, не казался способным выдержать натиск зомби.

— Брат Чэнь, что нам делать?

— Да, Брат Чэнь, что нам делать?

— Здесь незнакомая обстановка, нет места, чтобы спрятаться, Брат Чэнь, быстро придумай способ!

Все полагались на Бай Ичена.

Ведь в такой напряженной ситуации побега не многие могут спокойно думать о контрмерах.

http://tl.rulate.ru/book/112952/4538657

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода