× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 52

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Бай Ичэн торопливо рассказал всем о случившемся в кухне и подробно объяснил тайную конкуренцию с тем человеком в аптеке раньше, так что все были скептически настроены.

Чжоу Фэн с недоумением смотрел на Бай Ичэна: "Брат Чэнь, когда ты стал таким восьми trigrams?"

— Так я уже давно говорил, ты думаешь, я восьми trigrams? Хочу сказать, можешь ли ты включить мозги и подумать об этом? Зомби появляются случайно, когда никто их не ждет, так и люди тоже могут появляться случайно? Возможность эволюции?! Может быть, кроме меня, кроме того человека, у других людей тоже есть это изменение. Может быть, ты тоже сможешь стать сильнее?"

— Брат Чэнь, лучше бы ты сказал это раньше! — с радостью сказал Чжоу Фэн.

— Должен ли я разжевать и положить тебе в рот, когда ты ешь? Разве ты не можешь включить мозги и попытаться проанализировать это?

— Брат Чэнь, ты когда-нибудь думал, что если я могу проанализировать это сам, то я не могу быть заместителем капитана эвакуации в конце света. Нет, я должен быть советником с собачьей головой, так что ты, капитан, должен бояться меня три раза. Не может быть!"

Чжоу Фэн говорил красноречиво, но Бай Ичэн не мог с ним больше спорить.

— Но если ты так говоришь, Брат Чэнь, возможно ли, что мы сможем стать такими же сильными, как ты? — очень волновалась Е Синь.

Бай Ичэн кивнул и добавил: "Конечно, это всего лишь разумное предположение."

Хотя это и предположение, но разумное предположение, и все были счастливы до безумия. Кто бы не хотел стать героем в центре внимания с могущественной силой?

Только Юйцин внезапно добавила фразу, когда все были очень счастливы: "Когда люди становятся сильнее, зомби эволюционируют еще более мощно.

Сказав это, Юйцин снова стала молчаливой женщиной, игнорируя ошеломление всех.

Бай Ичэн не ожидал, что Юйцин, которая никогда не любила говорить, сразу же попадет в точку.

— Будут ли зомби эволюционировать или нет, мы не знаем, но мы можем обратить на это внимание, и эволюция человечества не должна быть проигнорирована, — размышлял Бай Ичэн, "Если мы встретим других выживших в будущем, возможно, мы не должны с ними снова иметь дело. Если это не хорошо известные обстоятельства. Когда мы не уверены, испытали ли кто-то из них такое же усиление, как у меня, лучше избегать. Если другая сторона сильнее нас, мы можем легко оказаться в пассивном положении."

— Нам нужно найти место, которое можно использовать как базу для длительного выживания как можно скорее, иначе в будущем может быть трудно двигаться вперед. Помимо все более мощных зомби, есть также угроза, созданная все более мощными людьми.

Бай Ичэн посмотрел на небо снаружи, на его лице было намеком на беспокойство.

Когда он ушел из аптеки утром, он снова почувствовал черную тень на горизонте, больше и четче, чем накануне. Эта черная тень неявно проявляет опасность, что делает Бай Ичэна очень беспокойным.

Но, очевидно, никто в команде не чувствовал существования этой тени, и Бай Ичэн предполагал, что только люди с усиленными способностями, как он, могут ее почувствовать.

Он стоял у окна и смотрел в сторону горизонта. В этот момент на горизонте плавали только свинцово-серые облака, и не было следов черной тени.

Может быть, черная тень была живым существом, и оно уже ушло оттуда в этот момент?

По мере того как ночь медленно наступала в этом старом и обветшалом дворе, Бай Ичэн попросил всех лечь спать пораньше.

Этот двор можно сказать, что это самое безопасное место, где когда-либо останавливались Бай Ичэн и другие после появления зомби, гораздо безопаснее, чем места вроде общежитий и столовых.

Не только здание было тихим и не было зомби, но и во дворе ниже не было ни одного зомби.

Сегодня ночью, вероятно, хорошо посплю.

По мере того как небо темнело, все заснули.

Бай Ичэн стоял на балконе и смотрел вдаль. Во тьме вся городская застройка казалась мертвой.

Или, другими словами, вся городская застройка доминировала живыми мертвецами.

Взгляд простирается до самого горизонта, нет ни одного источника света, и не слышно ни одного человеческого голоса.

Бывший оживленный город, полный движения и пиршеств, теперь превратился в рев зомби и резкий ветер.

Как раз когда Бай Ичэн собирался повернуться и вернуться в дом, он внезапно увидел слабый источник света на первом этаже второго здания во дворе, который был как маяк жизни в холодном ветре.

Приглядевшись, источник света был как свет свечи, мерцающий и прыгающий постоянно, с небольшой твердостью в своей хрупкости.

Прошло почти месяц с тех пор, как появились зомби, и те, кто все еще могут выживать в этот момент, если они не особенно удачливы, должны иметь что-то особенное.

Подумав об этом, радость открытия, что еще есть выжившие, сразу же разбавилась.

Бай Ичэн решил не вмешиваться в эту удачливую семью с свечами, кто знает, хороши они или плохи, сильны или просто полагаются на удачу, чтобы выжить до сегодняшнего дня.

Все это не имеет к нему никакого отношения, ему нужно сделать — это вести команду к жизни.

Кроме того, в ту ночь ничего особенного не произошло. На следующее утро все проснулись, когда солнце уже было высоко.

Бай Ичэн проснулся очень рано и не торопился будить всех. Только когда все получат достаточный отдых, у них будет сила двигаться дальше и больше энергии, чтобы справиться с опасностью, когда они встретят опасность.

Что нужно для безопасного достижения виллы Наньшань, так это не скорость, а стабильность.

На самом деле, вилла Наньшань не так уж далеко, Бай Ичэн доволен, если он может идти туда в спокойствии каждый день на короткое расстояние.

Бай Ичэн подождал, пока все соберутся, затем достал офлайн-карту и указал всем: "Наша задача сегодня — вернуться к реке Фучэн, идти вдоль реки Фучэн до моста вверх по течению, а затем достичь моста. Таким образом, сегодняшняя миссия завершена."

— Тогда мы можем найти место для отдыха? — сонно спросил Чжоу Фэн.

— Тогда, если мы пройдем немного дольше, разве это не будет считаться прибылью! — сказала Хе Сицин.

Е Менг облила их холодной водой: "Если на пути будет много трудностей, мы можем не пересечь реку. Может быть, мы окажемся в опасности, прежде чем выйдем и достигнем реки Фучэн. Не думайте о вещах. Это слишком легко."

— Вороний рот! — сказал Цзя Цянь.

Юйцин достала последнюю еду и раздала ее паре с нежеланием, сказав, что они расстанутся с сегодняшнего дня, чтобы они могли заботиться о себе.

Яо Сяою посмотрела на дом нежно, достала ключ и передала его молодой паре: "Пожалуйста, позаботьтесь о нем, я, возможно, никогда не вернусь сюда."

Бай Ичэн надел альпинистский рюкзак, который дала ему Яо Сяою, и позвал всех следовать за ним для эвакуации.

Его рюкзак, полный лекарств и еды, был брошен зомби раньше, но теперь он нес пустой рюкзак, и он чувствовал себя очень легко, шагая как на крыльях.

Просто жаль вещей в том рюкзаке. К счастью, он имел предусмотрительность распределить часть лекарств и других вещей всем раньше, так что они не потеряли их все.

http://tl.rulate.ru/book/112952/4535672

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода