Читать Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 23 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Zombies Come, I Lead My Classmates To Live / Зомби Восстали, Я Заставляю Своих Одноклассников Жить.: Глава 23

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Чжоу Фэн посмотрел в направлении, указанном пальцем Е Синь, и увидел лишь маленькую деревянную лодку, пришвартованную у берега озера, которая с волнами слегка покачивалась, выглядя очень мирно и безопасно.

Чжоу Фэн бросился к лодке, даже не задумываясь, и прыгнул прямо с берега в нее. Корпус лодки задрожал от удара, вызвав круги ряби на воде.

Следующие за ним зомби "Путонг" и "Путонг" все прыгнули в озеро и утонули.

Оставшиеся зомби стояли на берегу, беспомощно глядя на лодку, которая находилась в двух-трех метрах от берега.

— Маленькие негодяи, почему вы не гонитесь за мной, дядя Фэн? Ну-ка, давайте! — Чжоу Фэн растянулся на дне лодки, показывая пальцами свое кокетливое настроение, — Ну-у-у, все вместе, давайте-е-е!

— Ты пока в безопасности, но как насчет своих товарищей? — проклял Хе Сицин, — Ты там внизу в порядке, а мы заманили целую стаю зомби, что теперь делать?

— Кто тебе сказал не спасать меня только что? Брат Чэнь, вы все спускайтесь, думаю, здесь безопаснее, чем на дереве, и удобнее. Пусть этот старый пёс Хе Сицин остается на дереве. — Чжоу Фэн крикнул в сторону Бай Ичена.

Бай Ичен показал смущение и молчал некоторое время, прежде чем ответить: — Хорошо! Я спущусь и разберусь с зомби внизу, и все должны найти шанс забраться в лодку.

В конце концов, он спрыгнул с дерева, опираясь на ствол в качестве укрытия, и быстро расправился со всеми зомби перед собой, размахивая стальной трубой.

Но в этот момент, если бы он захотел двинуться вперед, чтобы разобраться с зомби возле Е Мэн, его спина осталась бы без защиты, и зомби могли бы воспользоваться этим.

В это время Хе Сицин тоже спустился с дерева, сбил несколько зомби и оказался позади Бай Ичена, прижавшись спиной к спине.

— Брат Чэнь, я тебя прикрою!

— Хорошо!

Вдвоем они быстро расчистили почти всех зомби вокруг себя, а также несколько зомби, охранявших маленькую деревянную лодку на берегу.

Чжоу Фэн отвез лодку к берегу, и девушки одна за другой спрыгнули с деревьев и быстро перебрались в лодку. Е Синь быстро последовала за ними и безопасно запрыгнула на борт.

Недалеко от них проходила волна зомби, которые вдруг заметили несколько человек на голых деревьях, а затем и на земле. Они сразу же были привлечены движением здесь и постепенно двигались в эту сторону.

— Хе Сицин, ты сначала запрыгивай в лодку! — приказал Бай Ичен.

Хе Сицин умел различать приоритеты, и по тону Бай Ичена мог понять, что это уже не обсуждается. Не говоря ни слова, он прыгнул в лодку с акробатическим движением.

В мгновение ока, эта волна зомби подошла близко.

Бай Ичен пнул лодку, и она скользнула по воде на несколько метров, прежде чем остановилась с толчком, так как канаты все еще были привязаны к берегу.

— Брат Чэнь, что это значит? Он только что прыгнул, а ты остался и борешься с этими зомби? Ты думаешь, это кино? — Чжоу Фэн беспокойно смотрел на Бай Ичена, который один стоял на берегу и снова сражался с зомби.

— Брат Чэнь... у него свои мысли, не надо судить его по-своему. — сказал Хе Сицин загадочно, — Посмотри на фигуру брата Чэна, кажется, он никогда не устанет. Если бы я был на его месте, я бы уже давно устал. Думаю, у брата Чэна большой потенциал в акробатике, его сила и выносливость очень хороши!

— Вы двое еще в состоянии болтать и шутить здесь, поторопитесь и отправьте лодку назад, чтобы забрать брата Чэна. — немного волновалась Цзя Цянь, — Он почти окружен! Он же не робот, он не выдержит такой битвы!

Действительно, Бай Ичен был постепенно оттеснен к берегу.

Как бы сильно он ни тыкал, одно зомби все равно заменялось другим, и их становилось все больше. Он почти не находил места для стояния.

— Брат Чэнь, давай отплывем вперед, прыгай! — крикнул Чжоу Фэн, изо всех сил гребя.

Бай Ичен снова показал смущение и замолчал, но его руки все еще танцевали на шесте, непрерывно тыкая зомби.

— Что за ситуация, брат Чэнь, кажется, не хочет подниматься. Старик Хе, как ты думаешь, что планирует брат Чэнь?

Хе Сицин изначально хотел придумать что-то, чтобы это оправдать, но видя, что состояние Бай Ичена действительно плохое, не похоже, что у него есть какие-то планы, скорее, он чувствует себя отчаянно.

Особенно видя, что лицо Бай Ичена не очень хорошее, он всегда был относительно спокойным и собранным, и редко показывал такое выражение.

В одно мгновение лодка уже приблизилась, и Чжоу Фэн снова стал призывать Бай Ичена прыгать.

Лицо Бай Ичена стало еще хуже, он замялся на мгновение, но все же прыгнул.

Как только он прыгнул в лодку, прежде чем он успел устоять, Бай Ичен упал прямо, и его тело ударило о дно лодки.

— Брат Чэнь!

Шесть пар глаз смотрели на Бай Ичена одновременно, и шесть человек окружили его с выражениями заботы.

— Брат Чэнь, тебя не укусили? Ты собираешься превратиться? — Чжоу Фэн нервно смотрел на открытую кожу Бай Ичена, ища возможные раны.

— Разве ты не можешь придумать что-то получше? — медленно открыл глаза Бай Ичен, — Не паникуйте, я в порядке.

— Он сказал, что все в порядке! Ложись! Брат Чэнь, что с тобой, не стой на ногах! — Хе Сицин оттолкнул Чжоу Фэна и прислонился к нему.

— Верно, брат Чэнь, что с тобой? Может, я помогу тебе встать и сесть? — Е Мэн тоже подошла вперед.

Все с нетерпением смотрели на Бай Ичена, и его лицо постепенно краснело.

— Я в порядке! Я чертовски укачало! Я всегда болел с детства! Я даже не могу стоять в лодке! — сказал Бай Ичен и перевернулся, лежа лицом вниз в лодке.

— Это... — Хе Сицин почувствовал себя немного неловко, но все же не забыл сгладить ситуацию, — У каждого великого человека есть свои слабости, брат Чэнь, не стесняйся!

— Ты знаешь, что значит "слабость"? — спросила Е Мэн рядом с ним.

Но Хе Сицин притворился, что не слышал.

Так как лодка была привязана канатами, она не могла плыть далеко, поэтому мы должны были держаться подальше от берега и позволить ей так плавать.

Просто на берегу становилось все больше зомби, и некоторые из них были вытеснены и упали в озеро.

И этот звук затем привлек еще больше зомби, что равносильно входу в бесконечный круг.

— Что нам делать дальше? Я так голоден! — Чжоу Фэн потер живот и лениво прислонился к борту лодки.

Небо немного потемнело, и мелкая пыль от огня продолжала падать.

— Это озеро почти полностью окружено зомби, они повсюду. Давайте подождем немного в лодке. — сказал Хе Сицин.

Е Синь посмотрела на Бай Ичена, затем оглядела окрестности и прошептала: — Мы должны составить план, так как скоро стемнеет, мы не можем оставаться здесь на ночь, мы замерзнем.

— Грязный мальчишка! Разве мы не знаем о плане? Разве это не то, о чем ты думаешь! — Чжоу Фэн уставился на Е Синь, — Разве ты не видел, что брат Чэнь чувствует себя нехорошо?

— Почему ты так злой? Может быть, они не правы? Ты не можешь придумать ничего без брата Чэна! У тебя есть план! — Цзя Цянь вновь проявила свой пламенный нрав.

Чжоу Фэн извинился снова и снова и сказал с игривой улыбкой: — Да, да, ты права!

Цзя Цянь не подарила ему хорошего взгляда и прокляла еще несколько слов, но он принял их все.

http://tl.rulate.ru/book/112952/4533244

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку