× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Spending Tens Of Billions Before The End, You Call Me A Prodigal / Потратив Десятки Миллиардов Перед Концом, Ты Называешь Меня Расточителем: Глава 156

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цао Шу́н что-то пробормотал и хлопнул ладонью по земле.

Рев!

После взрыва дыма из-под земли вылезла хромоножка — маленькая черепашка. Она поползла, медленно вытягивая шею наружу.

— Малыш Гуигуи, что ты задумал? У нас дела!

Цао Шу́н схватил черепашку за голову, вытащил ее, прижав к лбу двумя руками.

— Маленькая черепаха, что происходит с этим флагштоком?

Он швырнул черепаху на землю. На ее панцире сразу же замигали мозаичные буквы, образуя слово: "Проклятие!"

— Фьюх!

У Цао Шу́на сердце подскочило. Что?! Кто-то осмелился проклясть это место?!

Неужели это проделки Толстяка? Но вряд ли... У Толстяка проклятия действуют только на живых существ, он не может наложить заклинание на флагшток. Так кто же тогда?

Пока эти мысли кружили в голове, черепашка на земле начала дышать с напряжением.

— Хула-хула~ Хула-хула-хула~

Спустя десять секунд хромая черепаха остановилась, и ее свирепая голова указала на юго-восток.

Юго-восток?!

Цао Шу́н холодно усмехнулся. Вот и посмотрим, какой безумец осмелился покуситься на нашу Запретную Вершину!

Он схватил черепаху, позвал двух обезьян и вышел за ворота базы.

В это время ЛиньСюань вошел в виллу Баньшань. За ним парила пространственная клетка, внутри которой находился раздетый бродяга в кровавом облачении. ЛиньСюань открыл дверь пруда и подошел к старику Ваню, который, увидев хозяина, быстро подбежал, склонив свою свирепую голову.

— Старик Ван, я привел тебе нового соперника. — произнес он, — Как обычно, кто переживет эту ночь, тот и станет старым Ваном завтрашнего дня!

Сказав это, ЛиньСюань выбросил бродягу в Бачи Ваня.

— Рррр~~

Без оков пространственной клетки бродяга готов был пуститься в агрессию, но одарённый взглядом ЛиньСюаня тут же уселся на месте.

— Пф-ф!

Старик Ван тут же закрыл нос своими черепашьими лапами. Черт побери, неужели хозяин поймал скунса?

Фу, какая вонь!

ЛиньСюань отвёл взгляд и закрыл дверь. В следующую секунду позади раздались ревы.

ЛиньСюань направился к органическим удобрениям. В это время Цыпа сидел на маленькой скамейке, с серьезным видом наблюдая за тем, как кровавый летучая мышь справляет нужду. Бледный, иссохший, он казался почти без сил. Лицо его было покрыто слезами ужаса, словно это наказание было ужаснее самой смерти.

Но объем удобрений, производимых кровавой мышью, оказался очень малым — за несколько дней она даже не смогла произвести и половину бочки.

ЛиньСюань хрустнул языком:

— Нет, урожайность слишком низкая.

— Как насчет того, чтобы дать Цыпе отдохнуть полдня?

При этих словах летучая мышь переполнилась радостью, из глаз потекли слезы счастья.

— Ура, ЛиньСюань, ты все-таки хороший человек!

В это время ЛиньСюань продолжил:

— Днем дай немного слабительного, тогда производство возрастет.

Кровавая мышь (⊙о⊙)...

Цыпа кивнул и улыбнулся. У хозяина все же есть свой план.

Мой Цыпа непременно будет стремиться к успеху в деле органических удобрений на протяжении всей жизни!

ЛиньСюань погладил Цыпу по голове и затем направился в гостиную на втором этаже виллы.

По распоряжению Ваня, Чжэнь Ми уже расположилась в спальне ЛиньСюаня. Сейчас, после shower, она боялась выйти из нее. Причина проста — у нее не было одежды.

Дянь Вэй стоял у двери, как статуя, без выражений.

На столе в огромной летней кухне уже разложены изысканные блюда: тушеные ребрышки, хрустящая курица, креветки с чесноком, шоколадный торт — повсюду витал соблазнительный аромат.

ЛиньСюань, войдя, изумился, что Дянь Вэй все еще остался рядом на втором этаже. Он не удержался от вопроса:

— Что случилось, почему Чжэнь Ми не выходит на ужин?

Летнее солнце прищурило свои прекрасные большие глаза, недоумевая: — Не знаю.

В этот момент из спальни послышался нежный и несколько застенчивый голос Чжэнь Ми:

— Я, я не знаю, что надеть...

ЛиньСюань тут же оживился: — А, сейчас все устроим!

Он мгновенно вошел в свое Сознание и начал искать одежду.

Перемещаясь по пространству, он вскоре нашел решение.

В следующий миг в его руке оказался древний наряд — это было одеяние шпионки Чжэньцзи из игры "Три королевства".

Старинная яшмовая шпилька, фиолетовый тюль, широкий вырез, юбка с высоким разрезом.

ЛиньСюань, не смутившись, произнес:

— Эм, это наряд, который друг оставил у меня раньше, так что ты можешь немного покопаться в нем.

На эти слова летнее солнышко повело глазами, показывая недовольство.

http://tl.rulate.ru/book/112951/4579832

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода