× Уважаемое сообщество! Рулетка сейчас находится на обновлении. Как только обновление будет завершено, мы сразу включим ее обратно. Не переживайте!

Готовый перевод Spending Tens Of Billions Before The End, You Call Me A Prodigal / Потратив Десятки Миллиардов Перед Концом, Ты Называешь Меня Расточителем: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

У угла рта Ван Хао дернулась мускулатура — быть презираемым кошкой! В наши дни люди уже не лучше котов.

Лин Сюань с улыбкой произнес: — Хей Лин, твой прием называется Теневое Клонирование. Он может превращаться в три клона для атаки цели. И независимо от того, какой клон добьется успеха, он нанесет врагу смертельный удар.

— А если враг попытается увернуться или блокировать, ему нужно будет одновременно уклоняться или блокировать атаки всех трех черных духов.

Услышав это, Ван Хао был потрясен: — Да ну, Хей Лин, ты что, не знаешь, что такое боевое искусство?! Изначально это было один на один, а с этим приемом — сплошная драка!

Хей Лин только высокомерно покачал головой и высунул язык Ван Хао.

Лин Сюань встал с дивана, пнул тело Лю Цяньси к стене и направился к сейфу. Одним движением руки он собрал в Пространственный Храм все быстросваренные лапши, сосиски и маринованные горчицы.

Затем он отправился в склад, где хранились радиоуправляемые самолеты. В складском помещении было как минимум сотни самолетов, все новые и нераспакованные. Лин Сюань опять помахал рукой — и все самолеты исчезли в пространственном храме.

Ван Хао провел языком по губам: — Брат Лин, а зачем тебе это?

Лин Сюань ответил: — Хотя трюк Лю Цяньси с привлечением зомби с помощью самолета и сомнительный, но очень эффективный и дешёвый. Мы можем его использовать. Кроме того, в будущем мы сможем отправлять самолеты для разведки любых опасных мест, с которыми столкнемся.

Глаза Ван Хао загорелись. — Верно!

Лин Сюань кивнул: — Пойдем, возвращаемся.

Два человека с кошкой вернулись в виллу Баньшань. В это время зомби, лежавшие вокруг и в дворе, были убраны, а испражнения летучих мышей на верхних этажах виллы тоже очистили.

Куриные задницы аккуратно собрали батоги за теплицей для удобрения. Увидев это, Лин Сюань одобрительно кивнул: — Куриная задница, отличная работа, тебя ждет награда!

Он достал запеченную курицу, отрезал ей зад и швырнул его в воздух.

Кача~

Ярко-красный цветок мгновенно распустился и одним глотком проглотил куриный зад, зажевывая так, что у него округлился рот.

Лин Сюань продолжил: — Куриная задница, у тебя еще одно важное задание! Если справишься, хозяин наградит тебя!

Услышав это, груда навоза зашевелилась, и из нее вылезла беленькая морковка — это была куриная задница. Ей было страшно, что Толстяк ночью придет стащить удобрение, поэтому она просто устроила засаду в навозе. Узнав о награде, куриная задница сняла с себя навоз и с энтузиазмом подскочила к Лин Сюаню.

Лин Сюань поспешно крикнул: — Стой, не приближайся! Говори на расстоянии трех метров.

Куриная задница кивнула, отряхнувшись от навоза, и в ожидании смотрела на Лин Сюаня.

Лин Сюань задумался: — Ты тоже видела, что творилось ночью. Если в следующий раз наткнешься на атаку стаи летучих мышей, сама не справишься. Поэтому я отправлю тебя в лес за мутировавшими пираньями, а ты приведешь их сюда, чтобы устроить у себя дома.

— Таким образом, не только мы расширим защиту по всей вилле, но и значительно усилим ее.

Куриная задница кивнула, поняв, чего хочет от нее Лин Сюань.

— С этого момента ты будешь главой группы мутировавших пираней! Сколько поймаешь, столько и получишь в награду!

Глаза куриной задницы загорелись, она начала считать, отрывая свои усики.

— Один, два, три, четыре, Восьмое марта, Четвертое мая — вот такие теперь будут куриные задницы!

Она была полна решимости развить свои задницы и достигнуть свободы куриной задницы!

Не теряя времени, куриная задница собрала вещички, надела соломенную шляпу, схватила сумку и, с гордостью помахав всем на прощание, вышла из ворот виллы. Ей предстояло найти свое идеальное место.

Спустя минуту куриная задница вернулась.

Лин Сюань: — Почему ты вернулась?

Куриная задница с беспокойством указала на кучу навоза.

Лин Сюань с улыбкой ответил: — Ладно, я позабочусь об этом для тебя, чтобы Толстяк не украл.

После этих слов куриная задница удовлетворенно кивнула и снова вышла из ворот с вещами за спиной.

Лин Сюань поднялся на второй этаж в гостиную виллы. В этот момент полы были уже отремонтированы, а земля сияла от чистоты.

Лин Сюань погладил маленькую головку Ся Тянь: — Спасибо, маленькая горничная. Я награжу тебя подарком за такую чистую уборку комнаты.

Ся Тянь с любопытством стала ждать: — Какой подарок?

Лин Сюань загадочно протянул ей аккуратно упакованную коробку.

Упаковка была очень красивой. Глаза Ся Тянь загорелись, и она с нетерпением открыла коробку, лишь чтобы увидеть, что внутри лежит пара шелковых черных чулок.

Ся Тянь →_→: — Хм, старый извращенец!

Лин Сюань покраснел: — Эмм, это всего лишь пара носков, как ты можешь говорить о запретах!

http://tl.rulate.ru/book/112951/4577815

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода