× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Doomsday, My Godhead Space Is Infinite / Судный день, Мое Божественное Пространство Бесконечно.: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

< p>Сторона горы слишком крута, и гора высотой около 800 метров не поддается восхождению даже после преодоления чуть более 50 метров. Лэн Минъюэ не остается ничего другого, как медленно двигаться дальше. Впереди есть ступеньки, по которым легко подниматься, но у подножия горы находятся зомби шестого уровня с большим количеством младших братьев.< /p>

< p>На самом деле нет никакого места для начала. Я нашел два ледоруба в пространстве Божественного Дара, которые обычно используются на льду и снегу. В руках Лэн Минъюэ они действительно помогли подняться на гору. Один ледоруб застрял в скале, и обе руки чередовались, поднимая более 30 метров, и наконец я достиг ступеней.< /p>

< p>Я не осмеливался остановиться, когда забрался на ступеньки, и быстро пробежал более 200 метров, прежде чем сесть отдохнуть. Я был слишком близко к зомби шестого уровня, но, к счастью, не разбудил группу зомби.< /p>

< p>После 10 минут отдыха я продолжил подъем. Гора не была слишком высокой, и вскоре я достиг её вершины. На горе росло огромное дерево. Я сразу понял, что это мутировавшее растение, иначе оно не могло бы вырасти таким большим. На вершине горы никого не было, только это дерево трясло своими ветвями и листвой.< /p>

< p>Когда Лэн Минъюэ достиг вершины горы, он отдохнул и достал бинокль, чтобы оглядеться. Он не спешил убивать зомби или добывать кристаллические ядра. Лэн Минъюэ спешил найти членов команды.< /p>

< p>С помощью мощного телескопа он внимательно осматривал окрестности, но не смог увидеть ни одного живого человека. Лэн Минъюэ разозлился и решил выплеснуть свою злость на это мутировавшее растение. Мутировавшие растения больше всего боятся огненной силы. Вскоре на земле разразился яростный огонь, и растения полностью сгорели. Лэн Минъюэ подобрал это кристаллическое ядро дерева пятого уровня.< /p>

< p>Что это такое? У корня мутировавшего растения под кристаллическим ядром лежал камень, который был таким же, как тот, что ему в прошлый раз дал Сюэ Туань.< /p>

< p>Неужели, собрав все семь, можно призвать дракона? < /p>

< p>Неважно, для чего это использовать, сначала уберем это, на горе безопасно, и высота достаточна, лучше использовать бинокль, чтобы осмотреть окрестности, если смотреть внизу.< /p>

< p>Путь от места, где зомби атаковали, до Горы Предков не так уж и далек. С физической силой команды преодолеть это расстояние не составляет проблемы. Поскольку зомби остановились здесь, возьмём это за центр круга и медленно осмотрим вокруг.< /p>

< p>Внизу плотно стояли зомби, и я медленно искал их с помощью бинокля. Сделайте перерыв, если глаза устали.< /p>

< p>Я также достал эти два обычных, но не выдающихся камня для исследования. Возможность собрать один и тот же камень доказывает, что их больше одного.< /p>

< p>Я искал Тяньхэ, но не смог никого найти. Лэн Минъюэ решил подождать здесь всю ночь и встретиться с Чжэн Чэнем завтра утром.< /p>

< p>Ночью есть момент, когда я ем лапшу быстрого приготовления. Думаю о товарищах по команде. В пространстве много вкусной еды, но у меня нет настроения готовить. Просто откусил кусочек и не стал заморачиваться с поглощением кристаллического ядра этой ночью, так что заснул. После беспокойной ночи, Лэн Минъюэ сел утром и осмотрелся с помощью телескопа.< /p>

< p>Уже 10 утра, а никого не было. Лэн Минъюэ вздохнул: "О, если здесь никого нет, значит, и Чжэн Чэнь тоже." < /p>

< p>Спустившись со ступенек на расстояние 100 метров от зомби, я достал веревку из пространства Божественного Дара и привязал её к большому дереву рядом. После внимательного наблюдения, это дерево не оказалось мутировавшим растением. < /p>

< p>Поднявшись, я фиксирую веревку, достаю другую и раскачиваюсь в сторону; это очень близко к подножию горы, где также есть опора.< /p>

< p>Добравшись до подножия горы, я вырвался из окружения, вызвав переполох среди зомби. Лэн Минъюэ выскочил из окружения, и зомби вернулись в спокойное состояние. Неужели зомби не должны были следовать за мной?< /p>

< p>Здесь что-то странное происходит. Ладно, вернусь к Чжэн Чэню сначала, на этот раз я буду искать медленно, надеюсь найти какие-то следы, и когда стемнеет, вернусь к тому месту, где меня впервые атаковали, глядя на два сплющенных дома на колесах. Как могло не остаться следов? Живые обязательно вернутся за ними, а сейчас здесь нет зомби.< /p>

< p>Запутавшись, я провел ночь рядом с двумя сплющенными домами на колесах, надеясь, что они смогут вернуться.< /p>

< p>Ночью сказать было нечего, и никто не вернулся после рассвета. "Неужели что-то действительно произошло, и никто не сбежал?"< /p>

< p>Лэн Минъюэ чувствовал, что у него не осталось еды после побега и решил искать что-то поесть у Чжэн Чэня. Чем больше он об этом думал, тем больше был уверен, потому и отправился в путь к Чжэн Чэню.< /p>

< p>Живи, чтобы увидеть людей, умри — чтобы увидеть corpses.< /p>

```

http://tl.rulate.ru/book/112950/4675575

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода