Читать Showdown! I Have Enough Supplies For A Thousand Years / Решающий бой! У Меня Припасов Хватит На Тысячу Лет: Глава 13 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Showdown! I Have Enough Supplies For A Thousand Years / Решающий бой! У Меня Припасов Хватит На Тысячу Лет: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глаза Чжоу Цзин засверкали, и всё переместилось в новый город. Ему показалось, что это неудобно, поэтому он положил все наличные на карту, оставив только немного денег.

— У меня есть деньги, давайте, сначала пойдём за покупками.

Цзян Яо надела маленькую сумку на спину и направилась к народному зданию по узкой дороге от Сяоба.

Она только что записала местоположение Сяоянло на самолёте. Это не далеко отсюда, и добраться можно за несколько минут.

Увидев, как сестры уходят, Чжоу Хан поспешно потянула своего парня следом.

— Аяо, я пойду с тобой.

Чжоу Цзин присмотрела за её семьей и пошла за ними.

Через некоторое время на них накопилась толстая прослойка жёлтого песка, и даже цвет волос изменился. Когда дунул сильный ветер, открывать глаза стало трудно.

Цзян Яо несколько раз сделала вид, что копается в сумке, а когда вытащила её, у неё уже в руках было четыре пары очков.

Сначала она надела их на себя, а затем вручила каждому по очереди.

— Наденьте, ветер и песок слишком сильные, глаза не выдержат.

Ли И взял очки и поблагодарил: — Спасибо.

Сказав это, он надел их на свою девушку.

— Да. — Цзян Яо взглянула на Ли И, он был неплох, и Ханхан хорошо выбрала.

После того как Чжоу Цзин надела их, она шла рядом с Цзян Яо и из угла глаза смотрела на её рюкзак. Ей было любопытно, как такая маленькая сумка может вмещать столько вещей.

Наблюдая полминуты и увидев, что там ничего необычного, она отвела взгляд.

В десяти метрах перед ними стояло небольшое здание, площадь не большая, стена обвалилась, оно выглядело очень старым, казалось, что оно стоит здесь несколько лет.

Цзян Яо указала на здание спереди:

— Пойдём туда и спросим.

Чжоу Цзин не выдала никаких эмоций.

— Хорошо.

Ли И обогнал троих и самостоятельно вошёл в двор, за ним последовала Цзян Яо.

Когда они приблизились, то увидели, что ворота закрыты, и стали гадать, живёт ли кто-то внутри.

Цзян Яо обошла двор и обнаружила, что здесь нет никаких признаков ухода: сорняки росли буйно, а пыли было много.

Неизвестно, было ли это из-за погоды или из-за того, что в доме никто не жил, Цзян Яо вернулась к воротам и сигнализировала стоящему перед ней стучать в дверь.

Ли И понял и аккуратно постучал в дверь.

— Здравствуйте, кто-нибудь дома?

Ответа не последовало.

Ли И вновь постучал:

— Здравствуйте, есть кто-нибудь в комнате?

Снова не было ответа, и в комнате не слышно было ни звука.

Ли И хотел стучать снова, но Цзян Яо сделала шаг вперёд, чтобы остановить его.

— Не стучите, там никого нет, простоKick it away.

Ли И был удивлён:

— Это... не очень хорошо.

Действительно, это не очень хорошо, но в эти последние дни, если так строго следить за правилами, жить будет сложно.

Цзян Яо взглянула на нескольких людей, возможно, они ещё не привыкли к жизни в бегах.

Поэтому она подняла ноги и вышла:

— Забудьте, пойдём к следующему.

Трое последовали за ней.

Вскоре они подошли к двери второго дома. Чжоу Цзин легко постучала, но снова никто не ответил. Четверо обменялись взглядами, безнадежно искали следующий дом.

Цзян Яо повела троих и стучала несколько раз подряд, но результат был прежним, никто не ответил.

Цзян Яо не захотела продолжать стучать и, положив руки на бока, обратилась к трём: — Это однозначно мёртвое село, возможно, деревенские жители давно уехали.

Лицо Чжоу Цзин помрачнело:

— Почему они уехали?

Цзян Яо пожала плечами:

— Как я могу знать?

Ветер всё ещё сильно дул, и четвёро из них стояли на пустом дворе, чувствуя холод на спинах.

Чжоу Хан удивлённо сказала:

— Это место не будет заброшено, правда?

Ли И не сомневался в словах своей девушки:

— Возможно, это правда.

— Давайте быстрее выберемся отсюда. — Как только она закончиала, Цзян Яо подняла ноги и побежала, оставив троих в недоумении.

Когда они пришли в себя, Цзян Яо уже исчезла без следа, полностью утопая в пыли.

Трое бросились её догонять, и, наконец, настигли Цзян Яо, запыхавшись. Даже несмотря на то, что они носили маски, они все равно чувствовали покалывание в лёгких и время от времени кашляли.

Когда трое из них приблизились, Цзян Яо остановилась и серьёзно уставилась в сторону деревни.

— Давайте отдохнём в самолёте сегодня ночью, у меня постоянно такое чувство, что что-то плохое произойдёт.

Чжоу Хан плотно обняла своего парня за талию:

— Что может произойти?

Цзян Яо задала вопрос вместо ответа:

— Почему деревенские жители отказались от такого хорошего дома и уехали коллективно?

— Цзян Яо права, давайте просто отдохнём сегодня ночью. Когда ветер утихнет, мы немедленно уйдём. Не выходите, если это не строго необходимо.

Чжоу Цзин повела:

— Быстро возвращаемся, не заставляйте родителей ждать слишком долго.

В этой деревне полно странностей, скоро стемнеет, ветер по-прежнему сильный, пальцы не видно, и неизвестно, что произойдёт ночью, лучше быть осторожными и не бродить.

Четвёро быстро вернулись к дамбе и сели в самолёт. Как только кабина закрылась, их окружили старшие.

Отец Чжоу выглядел озадаченным:

— Разве нет мест, где можно остановиться, или они не готовы принимать незнакомцев?

Чжоу Цзин покачала головой:

— Никого.

Отец Ли внимательно смотрел на своего сына, затем на Цзян Яо и остальных, и продолжил спрашивать:

— Так почему у вас такие серьёзные лица?

Ли И уставился на отца:

— Это село пустое, и жители, возможно, давно уехали.

Чжоу Цзин кивнула:

— Правильно, сегодня ночью никто не должен выходить из самолёта, просто перебьётесь до утра, и мы уйдём, как только ветер утихнет.

Родители были поражены этим результатом и не знали, как утешить своих детей. Как родители, они должны стоять перед детьми, но когда пришёл настоящий кризис, они оказались в растерянности, что было очень стыдно.

После того как всё было решено, Цзян Яо сидела на своём месте и молча ела печенье. Чжоу Цзин распределила еду между всеми и молча сидела в летном помещении.

Весь салон наполнялся лишь звуком жевания, звукоизоляция

http://tl.rulate.ru/book/112946/4672051

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку