```html
Глаза Чжоу Цзин засверкали, и всё переместилось в новый город. Ему показалось, что это неудобно, поэтому он положил все наличные на карту, оставив только немного денег.
— У меня есть деньги, давайте, сначала пойдём за покупками.
Цзян Яо надела маленькую сумку на спину и направилась к народному зданию по узкой дороге от Сяоба.
Она только что записала местоположение Сяоянло на самолёте. Это не далеко отсюда, и добраться можно за несколько минут.
Увидев, как сестры уходят, Чжоу Хан поспешно потянула своего парня следом.
— Аяо, я пойду с тобой.
Чжоу Цзин присмотрела за её семьей и пошла за ними.
Через некоторое время на них накопилась толстая прослойка жёлтого песка, и даже цвет волос изменился. Когда дунул сильный ветер, открывать глаза стало трудно.
Цзян Яо несколько раз сделала вид, что копается в сумке, а когда вытащила её, у неё уже в руках было четыре пары очков.
Сначала она надела их на себя, а затем вручила каждому по очереди.
— Наденьте, ветер и песок слишком сильные, глаза не выдержат.
Ли И взял очки и поблагодарил: — Спасибо.
Сказав это, он надел их на свою девушку.
— Да. — Цзян Яо взглянула на Ли И, он был неплох, и Ханхан хорошо выбрала.
После того как Чжоу Цзин надела их, она шла рядом с Цзян Яо и из угла глаза смотрела на её рюкзак. Ей было любопытно, как такая маленькая сумка может вмещать столько вещей.
Наблюдая полминуты и увидев, что там ничего необычного, она отвела взгляд.
В десяти метрах перед ними стояло небольшое здание, площадь не большая, стена обвалилась, оно выглядело очень старым, казалось, что оно стоит здесь несколько лет.
Цзян Яо указала на здание спереди:
— Пойдём туда и спросим.
Чжоу Цзин не выдала никаких эмоций.
— Хорошо.
Ли И обогнал троих и самостоятельно вошёл в двор, за ним последовала Цзян Яо.
Когда они приблизились, то увидели, что ворота закрыты, и стали гадать, живёт ли кто-то внутри.
Цзян Яо обошла двор и обнаружила, что здесь нет никаких признаков ухода: сорняки росли буйно, а пыли было много.
Неизвестно, было ли это из-за погоды или из-за того, что в доме никто не жил, Цзян Яо вернулась к воротам и сигнализировала стоящему перед ней стучать в дверь.
Ли И понял и аккуратно постучал в дверь.
— Здравствуйте, кто-нибудь дома?
Ответа не последовало.
Ли И вновь постучал:
— Здравствуйте, есть кто-нибудь в комнате?
Снова не было ответа, и в комнате не слышно было ни звука.
Ли И хотел стучать снова, но Цзян Яо сделала шаг вперёд, чтобы остановить его.
— Не стучите, там никого нет, простоKick it away.
Ли И был удивлён:
— Это... не очень хорошо.
Действительно, это не очень хорошо, но в эти последние дни, если так строго следить за правилами, жить будет сложно.
Цзян Яо взглянула на нескольких людей, возможно, они ещё не привыкли к жизни в бегах.
Поэтому она подняла ноги и вышла:
— Забудьте, пойдём к следующему.
Трое последовали за ней.
Вскоре они подошли к двери второго дома. Чжоу Цзин легко постучала, но снова никто не ответил. Четверо обменялись взглядами, безнадежно искали следующий дом.
Цзян Яо повела троих и стучала несколько раз подряд, но результат был прежним, никто не ответил.
Цзян Яо не захотела продолжать стучать и, положив руки на бока, обратилась к трём: — Это однозначно мёртвое село, возможно, деревенские жители давно уехали.
Лицо Чжоу Цзин помрачнело:
— Почему они уехали?
Цзян Яо пожала плечами:
— Как я могу знать?
Ветер всё ещё сильно дул, и четвёро из них стояли на пустом дворе, чувствуя холод на спинах.
Чжоу Хан удивлённо сказала:
— Это место не будет заброшено, правда?
Ли И не сомневался в словах своей девушки:
— Возможно, это правда.
— Давайте быстрее выберемся отсюда. — Как только она закончиала, Цзян Яо подняла ноги и побежала, оставив троих в недоумении.
Когда они пришли в себя, Цзян Яо уже исчезла без следа, полностью утопая в пыли.
Трое бросились её догонять, и, наконец, настигли Цзян Яо, запыхавшись. Даже несмотря на то, что они носили маски, они все равно чувствовали покалывание в лёгких и время от времени кашляли.
Когда трое из них приблизились, Цзян Яо остановилась и серьёзно уставилась в сторону деревни.
— Давайте отдохнём в самолёте сегодня ночью, у меня постоянно такое чувство, что что-то плохое произойдёт.
Чжоу Хан плотно обняла своего парня за талию:
— Что может произойти?
Цзян Яо задала вопрос вместо ответа:
— Почему деревенские жители отказались от такого хорошего дома и уехали коллективно?
— Цзян Яо права, давайте просто отдохнём сегодня ночью. Когда ветер утихнет, мы немедленно уйдём. Не выходите, если это не строго необходимо.
Чжоу Цзин повела:
— Быстро возвращаемся, не заставляйте родителей ждать слишком долго.
В этой деревне полно странностей, скоро стемнеет, ветер по-прежнему сильный, пальцы не видно, и неизвестно, что произойдёт ночью, лучше быть осторожными и не бродить.
Четвёро быстро вернулись к дамбе и сели в самолёт. Как только кабина закрылась, их окружили старшие.
Отец Чжоу выглядел озадаченным:
— Разве нет мест, где можно остановиться, или они не готовы принимать незнакомцев?
Чжоу Цзин покачала головой:
— Никого.
Отец Ли внимательно смотрел на своего сына, затем на Цзян Яо и остальных, и продолжил спрашивать:
— Так почему у вас такие серьёзные лица?
Ли И уставился на отца:
— Это село пустое, и жители, возможно, давно уехали.
Чжоу Цзин кивнула:
— Правильно, сегодня ночью никто не должен выходить из самолёта, просто перебьётесь до утра, и мы уйдём, как только ветер утихнет.
Родители были поражены этим результатом и не знали, как утешить своих детей. Как родители, они должны стоять перед детьми, но когда пришёл настоящий кризис, они оказались в растерянности, что было очень стыдно.
После того как всё было решено, Цзян Яо сидела на своём месте и молча ела печенье. Чжоу Цзин распределила еду между всеми и молча сидела в летном помещении.
Весь салон наполнялся лишь звуком жевания, звукоизоляция
http://tl.rulate.ru/book/112946/4672051
Готово:
Использование: