Готовый перевод The System Is One Year Ahead Of Schedule, But It’S Not The End Of The World Yet! / Система Работает С Опережением Графика На Год, Но Это Еще Не Конец Света!: Глава 81

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Глава 81: Насекомые! (Часть 2, 55)

Слушая разговор двух слуг, Чен Мо подтвердил свои подозрения. Этот крупный босс действительно имел определённые проблемы.

Он прямо последовал за ними в комнату.

Вскоре Ван Баймильон ввёл Лин Синьру в специальную комнату.

Комната была просторной, заполненной множеством произведений искусства и несколькими цветами.

На стене стояли два больших дивана, расположенные под прямым углом.

Как только Лин Синьру вошла, её привлекли разнообразные произведения искусства и редкие цветы, которые она увидела в комнате.

Увидев, как Лин Синьру не может удержаться от того, чтобы подойти к этим вещицам, Ван Баймильон немедленно подошёл к дивану и сказал: — Мисс Лин, усаживайтесь здесь.

— Извините, я не удержалась и захотела вблизи рассмотреть эти произведения искусства, — Лин Синьру осознала, что её поведение неуместно, улыбнулась с извинением и села на диван.

В этот момент Ван Баймильон поднял чайник на кофейном столике рядом с диваном, налил чашку чая для Лин Синьру и ненавязчиво под推ил её к ней, сказав с улыбкой: — Разве эта обстановка не прекрасна?

Лин Синьру мельком взглянула на чайную чашку, но не взяла её в руки, а, следуя словам Ван Баймильона, сказала: — Действительно, эти произведения искусства кажутся имеющими высокую художественную ценность, а эти цветы в разных стеклянных крышках с различным освещением и отверстиями для воздуха, похоже, имеют разные условия для роста. Mr. Wang действительно разбирается в этой области.

— Вы слишком любезны. Я просто интересуюсь этой областью и немного знаю о чайной церемонии. Мисс Лин, не хотите ли попробовать этот чай? — спросил Ван Баймильон, увидев, что Лин Синьру не пьёт чай.

Замечая, как Ван Баймильон наливает себе чашку из того же чайника и выпивает её до дна, Лин Синьру наконец подняла чашку, стоящую перед ней.

Было очевидно, что она не была совершенно беззащитной.

Чен Мо наблюдал за её реакцией и невольно улыбнулся. У этой девушки была доля осторожности, но, к сожалению, её было недостаточно.

С активированными рентгеновскими очками, Чен Мо легко увидел, что чайник Ван Баймильона был подмешан, это был чайник Инь-Ян.

Чашка, из которой Ван Баймильон только что пил, и чашка, из которой Лин Синьру собиралась пить, совершенно не были из одного чайника.

Хотя казалось, что вода налита из одного чайника, на самом деле это был два разных вида чая.

Надо признать, что дизайн Ван Баймильона был чрезвычайно естественным.

С самого начала он естественно наливал воду для гостей. Он не ставил чашку перед ними, а потом наливал в неё воду, а наливая воду, уже подталкивал её к ним.

Хотя он не говорил ничего о приглашении гостей выпить чай в процессе знакомства с его комнатой сокровищ, этот жест подталкивания чая к гостям подсознательно подразумевал, что хозяин приглашает их выпить чашку чая.

Такой тип действий, вызывающий подсознательные реакции у других, более расслабляет и с большей вероятностью заставляет других выпить чай, чем прямо заявить: «пейте чай».

Как бы ни было, вежливость заставила бы их сделать глоток, даже если они не испытывают жажды.

Но Лин Синьру проявила осторожность и не поддалась на это.

Ван Баймильон уже подготовился к подобному человеку.

Теперь он готовился ко второму этапу.

На этот раз он намеревался явно пригласить другого человека выпить чай. Конечно, такое поведение только углубит сомнения другого человека. В конце концов, тот даже под первой схемой не выпил, что свидетельствовало о его сильной настороженности.

Чтобы справиться с таким человеком, открытое приглашение выпить лишь усложнит задачу.

Поэтому предварительное действие, когда другой видит, как ты пьёшь чай из того же чайника в одной и той же чашке, должно развеять их опасения, и тогда всё становится намного проще.

Раз я уже предварительно выпил, показывая, что всё в порядке, ты не должен сомневаться, верно?

Более того, когда хозяин в первый раз предлагает тебе чай и приглашает выпить, если ты не выпьешь, несмотря на то что другой не приглашал явно, подразумеваемое значение этого жеста подталкивания чашки чая есть приглашение выпить. Если ты не выпьешь, то уже один раз оскорбил другого. Теперь другой выпивает первым, чтобы показать тебе, что если ты всё равно не выпьешь, то как гость ты показываешь свою неосведомлённость о правилах этикета.

Большинство людей выпили бы.

Даже если гость всё ещё откажется пить, у Ван Баймильона есть план на случай отказа.

Но он ещё не встречал никого, кто так упорно отказывается пить.

В конце концов, в результате второго этапа, когда он приглашает других попробовать чай перед ними, это вовсе не связано с тем, испытывает ли другой жажду или нуждается в воде. Даже если ты принесёшь свой собственный чай, ты все равно должен выпить этот чай.

Кроме того, после того, как Ван Баймильон выпивает чай, он переворачивает чашку, показывая, что выпил каждую каплю.

Как правило, если хозяин выпивает тост, у гостя нет никаких причин не пить.

Тем более, чем разумнее гость, тем скорее они последуют примеру и выпьют тост.

Этот Ван Баймильон обычно нацелен на девушек, хорошо разбирающихся в искусстве, чтобы его легко обмануть и довести до такой обстановки.

Эти девушки, как правило, более разумные и понимающие этикет, поэтому казалось бы непринужденные действия Ван Баймильона также содержат скрытый смысл.

Как хозяин, я уже выпил тост, так что как гость, вы должны знать, как вести себя в соответствии с этикетом.

Наблюдая за таким искусным ловушкой, Чен Мо даже не нуждался в указаниях слуги у двери. Он мог понять, что этот человек определённо является экспертом в этой области.

В этот момент, когда Лин Синьру увидела, как Ван Баймильон выпивает чай из чашки и переворачивает её, хотя она не испытывала жажды, она медленно подняла чашку и, увидев, что Ван Баймильон не реагирует, без колебаний выпила чай из чашки.

Чай был хорош, с оставшимся ароматом.

Лин Синьру воскликнула: — Этот чай лучше любого, что я когда-либо пробовала. Mr. Wang действительно разбирается в чае.

Ван Баймильон улыбнулся и сказал: — Мисс Лин, вы слишком любезны. Если вам понравился, налейте себе ещё чашечку.

Говоря это, он налил ещё одну чашку для Лин Синьру и ещё одну для себя.

На этот раз он даже не взглянул на Лин Синьру, а начал рассказывать о своей коллекции, держа чашку чая перед собой и снова выпивая.

Он делал это, чтобы ещё больше развеять опасения Лин Синьру и снова заманить её выпить ещё одну чашку.

Хотя одной чашки наркотика было достаточно, эффект проявлялся немного медленно. С двумя чашками эффект был бы еще лучше.

В самом деле, после того как первая чашка прошла без каких-либо дискомфортных ощущений, у Лин Синьру уровень предосторожности понизился ещё больше для второй чашки. Она прямо подняла чашку и выпила вторую чашку чая.

Однако вскоре она почувствовала, что что-то не так.

Голос Ван Баймильона вдруг стал пустым и эфемерным, а сцена перед ней начала расплываться.

— Мисс Лин, Мисс Лин! С вами всё в порядке? — Ван Баймильон увидел, что Лин Синьру начала шататься и сразу же проявил радостное выражение лица, делая вид, что беспокоится, и спросил.

— Что... что... случилось! — Лин Синьру уже осознала, что что-то не так, но в данный момент её разум не мог больше соображать. Всё вокруг начало расплываться. — Мо... Брат Мо...

Она изо всех сил попыталась позвонить Чен Мо, но телефон был у неё вырван.

— Брат Мо? Похоже, у этой девушки есть парень, ещё лучше, с ней будет веселее играть, — с восторгом сказал Ван Баймильон.

Только он собирался сделать шаг к Лин Синьру, как внезапно почувствовал что-то за спиной.

Обернувшись, он увидел за собой красивого молодого человека.

— Брат Мо... — Прежде чем Лин Синьру потеряла сознание, ей показалось, что она увидела Чен Мо, но в итоге она была полностью обманута и не знала, что именно увидела перед тем, как потерять сознание, было иллюзией или реальностью.

Внезапное появление Чен Мо напугало Ван Баймильона.

Он был в шоке и сел на диван позади себя, словно увидев призрака.

— Кто вы? Как вы сюда попали? — в страхе спросил Ван Баймильон.

— Я убью тебя, ты слишком легко отделываешься, — холодно взглянув на Ван Баймильона, сказал Чен Мо и быстро использовал своий кольцевой нож, Проекцию Астрала, чтобы отрубить конечности этому парню.

Из-за своей невероятной скорости Чен Мо Ван Баймильон даже не успел почувствовать боль. Он понял, что его конечности уже были отрублены, когда посмотрел на них поближе.

Даже его третья нога была отсечена.

Вскоре пришла отложенная боль, и адреналин вскипел. Интенсивный адреналин временно притупил его восприятие боли, но даже так он всё равно закричал от агонии.

— Ах! Что... что вы со мной сделали? Что вы сделали?! — Он взглянул на Чен Мо с заретушированными глазами, отчаянно пытаясь передвигать тело. Но единственная часть, которую он мог контролировать, была от шеи вверх.

Смотря, как кровь сочится из его тела, Ван Баймильон больше всего испугался перспективы смерти, чем того, что произошло с его телом.

— Не убивай меня, кто ты, чего ты хочешь? Я могу заплатить тебе деньги, удвоить то, что тебе заплатили.

Увидев стремительные и беспощадные действия Чен Мо, Ван Баймильон предположил, что он наёмный убийца, посланный с ним расправиться.

— Шумно. Оставшаяся жизнь будет похожа на насекомое. Запомни, этот мир — это ад, который я тебе даровал, и жить — это твое наказание! — насмехался Чен Мо и отрубил язык Ван Баймильону, лишив его возможности говорить.

Затем Чен Мо положил руку на голову Ван Баймильона и активировал свою способность исцеления, но контролировал исцеление так, чтобы лишь остановить кровотечение и закрыть раны.

Однако отрубленные части не могли вырасти обратно.

Теперь напоминающий легендарную девушку-вазу, Ван Баймильон смотрел на Чен Мо с крайним ужасом. Увидеть Чен Мо было гораздо более устрашающе, чем встретить демона.

— Наслаждайся остатком своей жалкой жизни, насекомое. Тебе следует радоваться ещё следующие шесть месяцев.

Хотя это должно было быть жизнь полного страдания для другого, после прибытия апокалипсиса через шесть месяцев этот парень, безусловно, умрёт, так что у него остались только шесть месяцев.

Но эти шесть месяцев будут достаточно длинны, чтобы Ван Баймильон, ставший насекомым, чувствовал себя так, будто это целая вечность.

Завершив всё это, Чен Мо использовал карточку телепортации, которую он ранее получил в ежедневном подарочном пакете, чтобы отправить Лин Синьру обратно в её дом. В следующий момент он использовал Управление Гравитацией, чтобы раздавить те конечности Ван Баймильона, которые всё еще могли использоваться как отходы, а затем исчез из комнаты, оставаясь невидимым.

Он оставил Ван Баймильона, который не мог двигаться и говорить, кричащего и бормочущего безумно.

Его физические травмы были остановлены Чен Мо, но его душа понесла непоправимый удар.

В этот момент он испытывал боль, гнев и слёзы, чувствуя смешанные эмоции. Он не понимал, что только что произошло, почему два живых человека могут исчезнуть из его комнаты как по волшебству.

Он также не понимал, что молодой человек только что сделал с ним.

Его разум чуть не сломался.

В смятении и страхе он в итоге потерял сознание от подавляющего психического шока.

Только когда слуга пришёл звать его на ужин, они, наконец, обнаружили Ван Баймильона, который превратился в насекомое.

В этот момент вся семья Ван была в состоянии паники.

Никто не знал, что произошло, и все могли лишь отправить Ван Баймильона в больницу.

Однако после поступления в больницу, они почувствовали недоумение.

— Раны ампутации у этого господина Ван очень аккуратны, и они хорошо зажили. Очевидно, что их ампутировали давно, и мы не знаем, как долго раны были зажиты. Почему человек, который привёл его, заявил, что он травмирован сегодня?

Больница не могла понять, семья Ван не могла понять, только сам Ван Баймильон, который уже сошёл с ума, понимал, что произошло.

Но в это время он не мог писать руками, не мог говорить ртом и потерял надежду на жизнь. Его глаза были пустыми, как у безумца. Куда бы ни задавали вопросы, они не могли получить ответов.

Семья Ван могла только вернуть его домой.

В конце концов, больница сказала, что он физически здоров, без каких-либо болезней или травм, поэтому не было никаких причин оставлять его в больнице.

Похоже, что с его психическим состоянием что-то не так, поэтому было предложено перевести его в психиатрическую больницу для обследования.

Но семья Ван, очевидно, не хотела, чтобы посторонние знали, что их опора внезапно потеряла все конечности и стала психически больным.

В этот момент Ван Баймильон чуть ли не стал представителем семейного позора. Семейный позор не должен быть раскрыт, поэтому они, естественно, скрывали это.

А для жены Ван Баймильона его состояние не обязательно было плохим.

Таким образом, молодой человек, которого она держала, мог открыто приходить в дом и быть с ней.

Даже если Ван Баймильон это увидит, как бесполезный человек, он ничего не мог бы с этим сделать.

Скорее, Keeping him by her side и смотреть за ним будет интереснее.

Таким образом, Ван Баймильон в конечном итоге понял предложение, оставленное Чен Мо.

— Человеческий мир — это ад, который я тебе даю, и быть живым — это наказание, которое я тебе назначил!

Для него человеческий мир в данный момент не отличался от ада.

Быть живым в данный момент было не легче, чем смертный приговор.

Даже если он хотел бы умереть, он не мог этого сказать, не мог этого сделать.

Он действительно испытал, что значит не выжить и не умереть.

Но до этого момента он всё ещё не понял, кто тот молодой человек, который привёл его в такую ситуацию, и почему он так с ним поступает. Способности этого человека были просто как у призрака или бога.

Он совсем не ассоциировал его с парнем Лин Синьру, считая, что его личность так проста.

(Конец этой главы)

```

http://tl.rulate.ru/book/112937/4680381

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода