Глава 93 "Ожидание домашних питомцев" (Одиннадцать) (ищу месячный билет)
Хитрости Сяо Муяо действительно не стоят и гроша перед ними.
Как она разрушила репутацию Сяо Муси, она видела это все.
Но Му Си, эта девушка обладает простодушным нравом и всегда следует своему пути снова и снова.
Госпожа Чиён Хоу не могла стерпеть, что железо не становится сталью, она протянула пальцы и безнадежно ткнула в голову Ло Чэнью.
Сяо Муяо слушал это ушами, опустил голову и изменил взгляд, он мог только подавить неудовольствие в своем сердце.
Независимо от ее характера или таланта, что из этого не лучше, чем у Сяо Муси?
Но из-за одного происхождения, он всегда презирается!
"Не волнуйтесь, тетя, никто в доме не посмеет обидеть меня!"
Ло Чэнью ответила с улыбкой, затем села рядом с ней.
Служанка тут же налила горячий чай и поставила его у нее под руку, а также принесла фрукты для наслаждения.
Она села, но Сяо Муяо все еще стоял там неловко, не зная, где сесть.
Особенно презрительные взгляды тех дам заставляли ее страдать.
"Четвертая госпожа, пожалуйста, присядьте сзади."
Госпожа Чиён Хоу бросила на нее легкий взгляд, и затем кто-то увел ее на место ближе всего к входной зале и усадил в углу.
Дамы молча обменялись взглядами, затем повернули брови и посмотрели на Ло Чэнью сверху.
"Давно не виделись, госпожа Сяо становится все более красивой, и не знаю, кто будет в будущем счастливее!"
Госпожа Лин из семьи Министра Домашних Дел первой вышла, чтобы похвалить ее, и развила способность лгать не моргнув глазом.
"Да, да, премьер-министр действительно повезло иметь такую отличную пару сыновей и дочерей!"
Другие согласились и услышали, как госпожа Чиён Хоу счастливо рассмеялась.
Она видела, как выросла Сяо Муси, и естественно, испытывала к ней необычные чувства.
"Где эта девушка с непослушным нравом, как она может сравниться с дамами из разных семей?"
"Она, если только это может спасти нас от забот, слава Богу!"
Рот госпожи Чиён Хоу был более скромным, но она все равно не могла скрыть немного гордости на лице.
Ло Чэнью слушала эти лицемерные комплименты и с трудом сдерживала ногти, особенно хотела сбежать из этой ситуации.
Она выдавила улыбку и просто поела фрукты, избегая внимания всех.
В этот момент госпожа Ву, служанка Министерства Церемоний, внезапно заговорила.
"Второй сын госпожи Лин, не пора ли сказать поцелуй в этом году? Кстати, он и госпожа Сяо действительно талантливы и красивы, и они идеальная пара!"
С улыбкой в глазах и с некоторым снисходительным тоном она подтолкнула госпожу Лан Лин, слугу домашнего хозяйства, на передний план, ждущую, чтобы наблюдать за развлечением.
Конечно, госпожа Лин, которая только что хвалила Ло Чэнью, замерла в сердце, услышав это, и улыбка на ее лице стала застывшей.
"Госпожа Ву говорит слишком плохо. Мой второй сын недостаточно хорош. Сейчас он все еще пытается заработать имя. Как он может быть достоин дочери семьи премьер-министра?"
Несмотря на давление, она храбро перевернула дело.
Независимо от того, что, она не может подшутить над будущим своего сына.
Если она вышла замуж за прародительницу Сяо Муси и вернулась, как бы ее семья могла жить чистой жизнью один день?
Как только эти слова прозвучали, атмосфера в зале вдруг стала странной, и можно было услышать иголки.
Особенно госпожа Чиёнхоу, ее лицо было особенно ужасным.
Ло Чэнью поднял губы и усмехнулся, услышав, что они оба его не любят.
"Госпожа Ву и госпожа Лин, у обоих есть незамужние сыновья в семьях. Они лучшие, но Му Си не достойна."
"Однако у нас есть четвертая сестра в семье. Она изобретательна и искусна в музыке, шахматах, каллиграфии и живописи. Она идеальная пара для сыновей двух семей."
Она слегка улыбнулась, и, кажется, совсем не раздражена, но унизила двух дам на месте.
Сыновья двух серьезных детей, но достойны только наложницы из ее резиденции премьер-министра.
Разве это не просто ударило их по лицу?
Две дамы потемнели, но было нелегко возразить Ло Чэнью перед ними, поэтому они могли только проглотить этот гнев.
Другие дамы и девицы, вы смотрите на меня, я смотрю на вас, и большинство из них имеют смысл наблюдать за развлечением.
Сяо Муси так своенравна и непокорна, и это не первый раз, когда они встречались, но это первый раз, когда они видели ее такой умной, что было довольно неожиданно.
В этот момент кто-то снова пришел к двери, нарушив жуткое молчание.
"Мама, Юньдай здесь!"
Вей Пинтин, невестка резиденции Чиён Хоу, взяла за руку Фэн Юньдай и побежала в зал, ее тон был полон радости.
"Юнь Дай встретил госпожу Чиён Хоу, всех дам, и всех сестер и сестер."
Фэн Юньдай шагнул вперед и поклонился всем покорно.
Как только она прибыла, глаза дам сразу стали жадными, как волк, видя зайца один за другим.
Все хотят вывезти этого младенца домой.
"Юньдай здесь, садись!"
Госпожа Чиён Хоу тоже очень любила Фэн Юньдай, она улыбнулась и позволила ей сесть.
"Мама, почему этот надоедливый человек снова здесь?"
Вей Пинтин увидела, как Сяо Муси сидит выше, недовольно подула и бросила на нее взгляд.
"Пин Тин!"
Госпожа Чиён Хоу стала серьезной, услышав слова, и бросила Вей Пинтин предупреждающий взгляд, прежде чем успокоиться.
"Я вижу, что все почти здесь, почему бы вам не пойти на заднем дворе и не послушать пьесу какое-то время!"
Она встала и ушла с группой людей на сцену, построенную на заднем дворе.
В это время многие мужские родственники уже присутствовали, и они обсуждали что-то, слушая пьесу.
Сяо Муси бросила взгляд на всех присутствующих, Юэ Моли и Фэн Цисюань были здесь.
Вдруг ее глаза были привлечены фигурой.
Мужчина был одет в красное, сидя там лениво, как будто свет всего заднего двора собирался на нем.
Он родился с отличной внешностью, лисьи глаза были слегка прищурены, одна рука поддерживала его голову, выглядя очень комфортно.
Ощущая движение, он повернул голову, циничная улыбка поднялась на углу его губ, его глаза прошлись по всем один за другим, и, наконец, остановились на Фэн Юньдай на дополнительную секунду.
Ло Чэнью почти сразу догадался, кто он.
Мужской второстепенный персонаж этой статьи, Линг Вую, четвертый принц Лингского Царства, также тот, кто в будущем сядет на трон.
Этот человек имеет извращенный характер и появляется как развратник, но на самом деле он очень черствый и его методы безжалостны.
Такие два выдающихся императора в будущем любят только Фэн Юньдай, и они даже готовы распустить гарем ради нее, только чтобы быть с ней один на один.
Какая история любви!
Ло Чэнью подергивали губы, и блеснуло в его глазах.
Юэ Моли, который все время следовал за ней, заметил изменение и усмехнулся в своем сердце.
Кажется, эта женщина была отвергнута Фэн Цисюань, и она влюбилась в кого-то другого.
Однако этот Линг Вую не Фэн Цисюань. Если он действительно заинтересуется, эта женщина может даже не знать, как она умрет.
Юэмо думал так в мгновение ока, но не заметил, что глаза Фэн Юньдай постоянно падали на него.
Увидев, что он все время смотрел на Ло Чэнью и никогда не смотрел на него с самого начала до конца, он чувствовал все больше и больше грусти.
Что-то, кажется, изменилось.
Благодаря "Ан Вую", "Хань Атонг Фат Болл Этот Болл", "Он сказал, что сломанное зеркало не может быть воссоединено", "Ци Цуй клянется не менять свое имя, если он не мужчина", "Сяо Сяо Юкси", "Цвет Судьбы" милые подарили~
Благодарю за месячный билет "Ли Янь Розовые Манты"~
Гороховые были очень заняты в эти два дня, поэтому временно будет добавлена только одна глава, хорошо~
(Конец этой главы)
http://tl.rulate.ru/book/112883/4517914
Готово: