Готовый перевод Myth Invasion: I Kill the Gods on Earth / Мифическое Вторжение: Я убиваю богов на Земле - Архив: Глава 3 — Доказательство существования богов

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 3 — Доказательство существования богов

Лусский округ. В военном штабе проходило закрытое совещание.

Генерал Цзинь сидел во главе стола, слушая доклады офицеров. Но мысли его снова и снова возвращались к странному звонку и к тому юнцу, назвавшему себя богом.

— Генерал Цзинь? — один из докладчиков заметил его рассеянность.

— Ах, простите, — Цзинь улыбнулся. — Задумался. Забавное происшествие вспомнилось.

Атмосфера в зале немного смягчилась.

— Забавное? — спросил один из офицеров.

— Перед совещанием один мальчишка позвонил. Сказал, что он — будущий бог. И что через час в Куэйтяньго произойдёт землетрясение силой семь баллов, — усмехнулся Цзинь.

— Бог? — все удивились. — Наверное, слишком много романов начитался!

— Ха! Боги? Я верю лишь в своё оружие, — фыркнула молодая женщина-офицер рядом с Цзинем. — Даже если боги существуют — посмотрим, выдержат ли они мою очередь.

Совещание продолжилось.

И вдруг один из офицеров, взглянув на телефон, побледнел.

— Генерал… вам стоит это увидеть.

Цзинь взял аппарат. Его глаза расширились.

«Срочные новости: сегодня в 17:32 в Куэйтяньго произошло землетрясение магнитудой 7. Погибли 15 человек, 23 тяжело ранены».

— Что?! — женщина-офицер выдохнула, заглянув в экран.

— Немедленно проверить: могли ли учёные предсказать катастрофу! — приказала она.

Но Цзинь поднял руку.

— Не нужно. Обычные институты не могли предсказать даже число жертв… — его голос дрогнул. — Но он сказал именно пятнадцать погибших и двадцать три раненых…

В зале воцарилась тишина.

Все взгляды обратились к генералу.

Предсказать бедствие? Может быть. Но указать точное количество жертв за час до события… Это уже чудо. Это предвидение.

— Неужели… в мире и правда есть боги? — прошептала офицер с холодным лицом.

Цзинь глубоко вздохнул и поднялся.

— Хун, — обратился он к женщине, — первый боевой приказ. Найти этого юношу. Я хочу поговорить с ним лично!

— Есть! — офицер Хун вскинула руку в салют. — Найду его!

— Нет, — остановил её генерал. — Он сам вышел на связь. Значит, настроен мирно. Мы тоже должны быть открытыми. Я позвоню ему сам. И помни: мы не задерживаем его, мы приглашаем. Относиться к нему нужно уважительно.

Все были потрясены. Генерал Цзинь, человек, способный одним приказом двинуть флот из трёхсот линкоров, сам собирался звонить школьнику?!

Но генерал сказал твёрдо:

— Его слова могут оказаться важнее всего, что мы знали. Он сказал ещё: «Через три месяца боги явятся».

В зале повисла тяжёлая тишина.

В это время в школе.

Учитель укорял мать Линь Фаня за то, что сын покинул занятия. Женщина виновато кланялась и тянула сына за рукав:

— Быстро, извинись!

Линь Фань хотел возразить, но, видя, как мать извиняется, только вздохнул:

— Учитель, простите, я…

Зазвонил телефон.

— Ты ещё и мобильник в школу пронёс?! — нахмурился учитель.

— Этот звонок важен, — спокойно ответил Линь Фань и снял трубку.

— Алло. Да, генерал Цзинь, это я. Я в старшей школе Цзичжоу, класс 2-3. Вы пошлёте людей? Хорошо.

Повесив трубку, он встретил смех одноклассников.

— Генерал Цзинь?!

— Армия за тобой придёт? Ха-ха-ха!

Даже учитель усмехнулся:

— Ну и фантазёр. Давай, посмотрим, кто к тебе явится!

Лусский округ.

Десять армейских джипов выехали из ворот штаба.

— Цель подтверждена: Линь Фань. Школа Цзичжоу, класс 2-3, — докладывала Хун. — Газ в пол! Время критично! Начинаем транспортную блокировку! Всем быть предельно вежливыми. Мы приглашаем, а не арестовываем!

Город замер. Сигналы светофоров стали красными. Потоки машин перенаправлялись. В небе кружили вертолёты. Весь город будто подчинился одному приказу.

Через пять минут десять джипов остановились у школьных ворот. Из них вышли вооружённые бойцы. Под гул сапог стены дрожали.

Смех в классе стих.

Дверь распахнулась. Вошла Хун — статная женщина в форме, за ней — бойцы в чёрном с оружием.

— Вы… кто? — побледнел учитель.

— Гвардия штаба округа. Всем отойти! — холодно сказала Хун.

Ученики застыли. Такого они никогда не видели.

Хун подошла к Линь Фаню. Её лицо было холодно, но она заставила себя улыбнуться:

— Ты — Линь Фань? Генерал Цзинь приглашает тебя.

— Вот и вы. Мы давно не виделись, Сыту Хун, — мягко ответил юноша.

Офицер вздрогнула. Он знает её имя?! Откуда? Но главное — в его глазах было спокойствие и сила, будто он привык командовать.

— Пожалуйста, пройдёмте, — сдержанно сказала она.

— Мам, не волнуйся, я иду делать добро — спасать мир, — улыбнулся Линь Фань и поклонился учителю: — Я люблю учиться, но у меня есть дела важнее. Я не смогу сдать экзамен. Но сделаю так, чтобы вы все смогли.

Он вышел. За ним — отряд. Ученики переглядывались в шоке.

Через несколько минут.

В штабе округа.

Генерал Цзинь выпустил дым и посмотрел прямо на юношу.

— У меня много вопросов. Но сначала… докажи. Докажи, что боги существуют.

http://tl.rulate.ru/book/112820/7621170

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода