× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Apocalyptic God and Demon Record / Апокалиптическая запись о Боге и демоне: Глава 1022

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Разрешить одержимость в моем сердце? — спросил Би Ся после того, как услышал слова Бодхисаттвы Кситигарбхи. Его выражение изменилось, и он замолчал.

Конечно, он знал, что такое его одержимость! Также он понимал, что произойдет, если эта одержимость будет усиливаться день ото дня. Но проблема в том, что если бы он мог ясно и открыто мыслить, то это не стало бы одержимостью в его сердце.

Следующим моментом Би Ся улыбнулся, покачал головой и сказал: — Спасибо, Бодхисаттва, за ваше доброе намерение, но именно ради нее я иду на путь духовного развития. Если я захочу избавиться от одержимостей и стать сильнее и беспощаднее, я отрекусь от нее. Если я забуду то, что она сказала, разве это не будет значить, что я отрекаюсь от начала ради конца?

Как сказал Би Ся, он отправился на путь духовного развития не ради бессмертия, не ради силы, способной сдвигать горы и восстанавливать моря, не ради власти над простыми людьми, а просто чтобы снова увидеть ее. Хотя он редко показывал это перед императором Хуан Шаном и другими, на самом деле образ "ее" в его сердце был чрезвычайно глубок и становился все глубже.

Поэтому он знал, что если он станет беспощадным и забудет "ее", он сможет разрешить свою одержимость, не будет скрытых опасностей во время практики, и скорость практики увеличится, но он никогда этого не сделает.

— Чиэр, ты ошибаешься! — засмеялся Бодхисаттва Кситигарбха после того, как услышал слова Би Ся. — Кто сказал, что буддизм должен быть беспощадным? Буддийские ученики в этом мире стремятся к чистоте сердца и малому количеству желаний. Это потому, что у обычных людей неустойчивое сознание и слабая воля, и они легко попадают в одержимость из-за различных желаний и любви, теряя себя.

— Но то, что ты смог дойти до этой точки, далеко превосходит других. Кроме того, ты способен жертвовать собой, чтобы защитить своих товарищей в бою, что доказывает твою великую мудрость и храбрость.

— В таком случае, все негативные эмоции и помехи, вызванные любовью, больше не смогут смутить твое сознание, ни остановить меч мудрости в твоем сердце, поэтому я, естественно, не попрошу тебя делать что-то беспощадное.

Сказав это, Бодхисаттва Кситигарбха немного приостановился, а затем продолжил: — Разве твоя одержимость не в том, чтобы увидеть человека в твоем сердце? В таком случае, лучший способ разрешить твою одержимость — это позволить тебе увидеть ее!

— Бодхисаттва, вы знаете, где она? — воскликнул Би Ся, дрожа от волнения, услышав слова Бодхисаттвы Кситигарбхи. — Бодхисаттва, скажите мне, где она? Пожалуйста!

Бог знает, как много он волновался и думал о ней в последние дни. Он даже боялся думать о ней потом, боясь, что в этом кризисном апокалипсисе с ней случится что-то ужасное. Именно поэтому одержимость в его сердце становилась все глубже и глубже, так что ее заметила Бодхисаттва Кситигарбха.

— Она не в Китае! — покачал головой Бодхисаттва Кситигарбха и сказал: — Ее телосложение очень особенное, как и твое, поэтому вы привлекаете друг друга и близки друг к другу. И точно так же, как ты получил буддийское наследие в тот день, она также была передана другому потомку. Это наследие не в Китае, а на Западе.

— Запад? — удивился Би Ся, услышав слова Бодхисаттвы Кситигарбхи, и не мог не спросить: — Где на Западе? Какое наследие она получила?

— Сейчас не время говорить об этом! — покачал головой Бодхисаттва Кситигарбха после того, как услышал слова Би Ся. — Потому что если я расскажу тебе все сейчас, это только заставит тебя броситься к ней, что принесет большую опасность и тебе, и ей.

— Поэтому я могу только сказать тебе, что она на Западе. Когда ты придешь на Запад, ты найдешь ее благодаря судьбе!

Сказав это, Бодхисаттва Кситигарбха немного приостановился, а затем продолжил: — Твои товарищи тоже находятся на Западе, но у них есть другие возможности. Тебе не нужно специально искать их, как и ее, когда придет время, ты естественно увидишь своего товарища и ее снова... тогда ты узнаешь причину и следствие.

— Запад... — нахмурился Би Ся, услышав слова Бодхисаттвы Кситигарбхи, и спросил: — Тогда как мне туда добраться?

— Как и они, иди к обрыву воскрешения! — сказал Бодхисаттва Кситигарбха. — Эти двое, как и ты, предназначены для Запада. Вы можете идти вместе с ними. Это будет очень полезно для твоих дел на Западе.

Бодхисаттва Кситигарбха говорил о Чжао Рэне и Джи Зелай, которые тоже "воскресли из мертвых" и готовились возродиться. Указав на них, Бодхисаттва Кситигарбха продолжил: — Кроме того, это также из-за тебя, что ты идешь на Запад. В предыдущем бою ты был слишком замешан с Гунгуном Ю и другими, и твой уровень развития слишком очевиден. Если ты продолжишь оставаться в Китае, это будет очень опасно.

— Но разве они ничего не нашли в этот раз? — нахмурился Би Ся сразу после того, как услышал слова Бодхисаттвы Кситигарбхи.

— Это потому, что ты здесь, и я с Фэн Дучэнем скрыли секреты для тебя, так что они не могут этого понять.

— Но ты не можешь оставаться здесь навсегда, поэтому просто уходи отсюда, как и твои предыдущие товарищи, чтобы избежать внимания.

— Хорошо, как сказал Бодхисаттва, я уйду отсюда и пойду на Запад! — решил Би Ся после того, как услышал слова Бодхисаттвы Кситигарбхи.

Независимо от того, чтобы избежать внимания или найти "ее", ему нужно было идти на Запад.

— Да, но не волнуйся. Восемь древних столиц сейчас заняты борьбой с кланом Ведьм. У тебя еще есть время подготовиться.

Бодхисаттва Кситигарбха продолжил: — Хотя твой уровень развития больше не слаб, твой способ боя слишком прост, и ты почти не знаешь тонкостей буддизма. Вместо этого ты больше похож на члена клана ведьм, который знает только как сражаться с помощью своего золотого тела. Это крайне вредно для твоего будущего развития, поэтому в ближайшие дни я передам тебе некоторые буддийские секреты и систематически научу тебя некоторым настоящим буддийским способам боя, чтобы у тебя было больше способов противостоять врагу в будущем.

— Спасибо, Бодхисаттва! — сказал Би Ся. Он также знает, что его способ боя слишком прост, даже так же безрассуден, как Фаллен. В то же время, у него нет особых физических способностей и методов трансформации Фаллена. Конечно, он непобедим, когда имеет дело с врагами с более низким уровнем развития, но он был немного напряжен, когда имел дело с настоящими сильными противниками, поэтому, услышав, что Кситигарбха готов научить его боевым техникам шаг за шагом, он был чрезвычайно взволнован и многократно кивал.

— В таком случае, тогда пойдем со мной! — следующим моментом Бодхисаттва Кситигарбха махнул правой рукой, и из нее хлынул золотой свет, окутавший Би Ся, и затем они исчезли вместе.

В то же время, в столице, фигура Гонгсуна Бан появилась прямо в глубочайшей части Запретного Города и пришла к старому слепому человеку.

— Господин Чжугэ! — для этого старого слепого человека Гонгсун Бан испытывал очень сложные чувства, включая восхищение и страх. В этот момент он глубоко вздохнул и сказал старому слепому человеку: — Господин, вы уже знаете, что произошло в городе Фэнду. Я хотел бы спросить вас, господин, кто так сильно ранил Юэра, круг перерождения, камень Саншэн и осколки топора Пангу — в чьих руках они оказались?

— Я не знаю, и не хочу это выяснять. — однако, после того, как услышал слова Гонгсуна Бана, старый слепой человек покачал головой и сказал: — Сейчас ситуация запутана, клан Ву поднимается, клан Моря готовится к действию, и с тайной конкуренцией между всеми силами, я, старый слепой, все еще хочу прожить еще несколько дней, не имею столько сил, чтобы вычислять эти запутанные вещи.

— Так что тебе следует найти кого-то другого, чтобы разобраться с этими делами. Я не могу помочь тебе...

Сказав это, старый слепой человек немного приостановился, затем поднял уголок рта и сказал: — Кстати, я забыл сказать тебе, что когда я вычислял раньше, мне показалось, что базы, которые строит ваш сект, попадут в беду. Ты лучше пойди и проверь!

— Уже поздно, и те вещи, которые ты тайно планировал, так и не увенчаются успехом!

ПС: Седьмое обновление здесь, пожалуйста, поддержите, мы продолжим взрывное обновление завтра!

Самые быстрые обновления (Новый Байи Китайский сайт (м.X81zW.cō)m

http://tl.rulate.ru/book/112813/4566920

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода