Готовый перевод Apocalyptic God and Demon Record / Апокалиптическая запись о Боге и демоне: Глава 836

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Донгтин Лонгцзы, несомненно, испытывает враждебность по отношению к Хуан Шаню и другим, ведь в отличие от Донгтина Лонгцзюня, этот Донгтин Лонгцзы хочет объединиться с Восточнокитайской морем, а затем раз и навсегда уничтожить существ на берегу, чтобы захватить власть.

Но кто бы мог подумать, что когда он изо всех сил пытался связаться с представителями крупных водных племен и готовился собраться на озере Донгтин для обсуждения важных вопросов, те послы из Восточнокитайского моря были использованы в своих интересах. По запаху, оставленному на месте, было очень вероятно, что это сделал тот, кто это сделал. Это также привело к тому, что Восточнокитайское море разгневалось и чуть не порвало отношения с Внутренним водным племенем. Хотя в конечном итоге по разным причинам Восточнокитайское море не объявило войну Внутреннему водному племени, сотрудничество было полностью разрушено.

И поскольку время, когда появились Хуан Шань и другие, было слишком совпадением, а отношение Владыки драконов Донгтина было неопределенным, дракон также заподозрил Хуан Шаня и Владыку драконов Донгтина в убийстве послов Восточнокитайского моря.

Однако, после того, как случилось то событие, Хуан Шань и другие исчезли бесследно, а Донгтин Лонгцзынь отрицал этот инцидент. В таком случае, хотя Лонгцзы имел сомнения, ему пришлось их проглотить.

Но он никогда не ожидал, что Хуан Шань снова появится сейчас и даже скажет, что у него была встреча с его отцом, что еще больше усилило его подозрения в отношении Хуан Шаня и других.

— Вы меня подозреваете?

Однако, услышав слова Донгтина Лонгцзы и почувствовав силу дракона, окутавшую его, Хуан Шань вдруг насмешливо усмехнулся, в его глазах мелькнуло зло: — У вас есть на это право?!

Тунг!

Когда Хуан Шань закончил говорить, его изначально сдержанная аура вдруг взорвалась, и в то же время часть силы "Жеоды подавления" обрушилась на тело Донгтина Лонгцзы.

Хотя драконья сила рода Цинлун очень могущественна, уровень тренировки и сила Хуан Шаня намного выше, чем у Донгтина Лонгцзы. Кроме того, у него также есть сила Чжэнцзыцзюэ, поэтому в этот момент драконья сила на теле Донгтина Лонгцзы была также мгновенно разрушена. В то же время он также почувствовал неописуемое давление, окутывающее его тело, заставляя его чувствовать себя подавленным горой, и как будто он столкнулся с птицей рух, питающейся драконами, в его сердце возникло крайнее страх, и он не мог не выпустить свой истинный облик прямо в рыке дракона, превратившись в гигантского зеленого дракона длиной в сто метров!

Теперь даже этот Цинлун был подавлен аурой Хуан Шаня, и не говоря уже о других водных племенах, которые на мгновение показали свои первоначальные формы и были подавлены аурой Хуан Шаня. Они были полны страха и почти беспомощны. Если двигаться, можно только быть в руках других.

Когда разрыв в силе достигает определенного уровня, простая численность уже не может компенсировать эти пробелы.

Так что сейчас.

— Это действительно дракон!

Глядя на стометрового зеленого дракона, парящего в воде, Фэллен непроизвольно сглотнул: — Такой большой... Думаю, надолго хватит!

— Товарищ, успокойся!

Однако, как раз когда Хуан Шань использовал силу дыхания и Чжэнцзыцзюэ, чтобы полностью подавить Донгтина Лонгцзы и все водные племена, богатый голос Донгтина Лонгцзюня мгновенно раздался по всему Дворе Дракона.

Владыка драконов Донгтина, очевидно, крайне могущественен. В тот момент, когда прозвучал его голос, те Донгтины, которые были подавлены аурой Хуан Шаня и не могли двигаться. Их сердца были наполнены страхом, и даже их мысли казались замороженными. Цзи и водные племена также мгновенно проснулись, как будто на них обрушился кувшин ледяной воды, и временно освободились от подавления ауры Хуан Шаня.

Но даже так, они все еще были напуганы, и Лонг Цзы быстро отступил к Дворе Дракона, не осмеливаясь смотреть Хуан Шаню в лицо.

— Ах...

Увидев испуганное выражение Донгтина Лонгцзы, Хуан Шань легко усмехнулся и не стал продолжать смущать этого парня. Вместо этого он перенес свой взгляд вглубь Дворца Дракона. В его глазах мелькнул свет, и он громко сказал: — Старший Лонгцзюнь, так ваш Донгтин Дворец Дракона принимает гостей?

Даже если он овладел лишь небольшой частью слова "Чжэн" в этом Чжэнцзыцзюэ, его сила определенно не слаба. И поскольку Владыка драконов Донгтина может легко победить его ход, можно увидеть, что этот парень, вероятно, легенда. Человек с сильным состоянием не должен быть недооценен.

— Товарищ, пожалуйста, успокойся. Мой сын упрям и своенравен, что разозлило товарища. Пожалуйста, простите его ради меня. Я накажу его строго и дам вам объяснение.

Так же, как Хуан Шань мог приблизительно определить силу Донгтина Лонгцзюня, Донгтин Лонгцзюнь также почувствовал уровень тренировки Хуан Шаня от взрыва ауры Хуан Шаня. Именно поэтому Донгтин Лонгцзюнь также серьезно относится к Хуан Шаню, сильному человеку, который смог преодолеть Преисподнюю в течение полумесяца и имеет большие возможности и большую удачу: — Теперь я хотел бы пригласить товарищей прийти и рассказать мне, я здесь. Место ждет вас.

— Хорошо!

Хуан Шань не хотел портить отношения с Донгтином Лонгцзюнем, поэтому он не стал продолжать этот вопрос. Затем он мягко улыбнулся, проигнорировал напуганные водные племена вокруг него и полетел прямо к глубине Дворца Дракона с Фэн Шаном и Би Ся.

— Этот Дворец Дракона довольно роскошен. Он сделан из кристалла. Вероятно, его можно продать за много денег.

Во время путешествия по Дворцу Дракона Фэллен смотрел на пейзаж Дворца Дракона, в то же время обращая внимание на людей водного племени: — Интересно, на самом деле есть люди, которые могут выжить в воде, и все они выглядят довольно хорошо. , Не знаю, отличается ли структура тела в других местах от человеческой...

— Разве ты не можешь быть более серьезным?

Увидев, как Фэллен с блестящими глазами, как у извращенца, смотрит на женщин водного племени, Хуан Шань безнадежно покачал головой.

— То, что я называю восприятием, такой новичок, как ты, не поймет.

Фэллен согнул губы, не заботясь объяснять Хуан Шаню, парню, у которого почти не было опыта с женщинами.

Хуан Шань был слишком ленив, чтобы спорить с Фэлленом, и продолжил вести всех вперед, и вскоре они прибыли в зал Владыки драконов глубоко в Дворце драконов.

В этот момент дверь главного зала уже была открыта, и было очевидно, что Владыка драконов Донгтина уже ждал их внутри, поэтому Хуан Шань вошел в главный зал напрямую, не останавливаясь, и увидел Владыку драконов Донгтина, которого он не видел уже давно в главном зале.

— Несколько дней не виделись. Не ожидал, что ты уже преодолел Преисподнюю.

Увидев Хуан Шаня, чья аура полностью успокоилась, будто он был обычным человеком, или точнее, как статуя, в глазах Донгтина Лонгцзюня мелькнул свет: — Тот день, когда ты уничтожил тех мятежников в Восточнокитайском море, Король уже знает, но я не ожидал, что ты придешь сейчас.

— Некоторые дела задержались посредине, и это как раз на стадии прорыва, поэтому я могу только поговорить с Лордом Лонг после прорыва.

Хуан Шань слегка улыбнулся, услышав это, и сказал: — Я пришел сюда сегодня, чтобы выполнить обещание того дня. Мы уже уничтожили группу послов Восточнокитайского моря, но у них также было средство для спасения жизни в руках в то время. К счастью, у нас есть драгоценные бусины, данные Лордом Лонг. Мы должны успешно их устранить, иначе я боюсь, что последствия будут непредсказуемыми.

Примечание: Я не вернулся до сих пор после сверхурочной работы, поэтому я сначала обновлю одну главу, затем приму душ и лягу спать, чтобы продолжить набор!

http://tl.rulate.ru/book/112813/4559588

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода