× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод Apocalyptic God and Demon Record / Апокалиптическая запись о Боге и демоне: Глава 698

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Острый!"

После того как услышал слова Би Си, даже несмотря на свое "предубеждение" против Би Си и других, Босс Ву не смог сдержать восхищения и воскликнул от удивления.

Хотя он и получил наследие Пяти Призрачных Сект случайно, наследство, которое он получил, было неполным. Он не мог сравниться даже с Ся Ди, обладающей оружием наследия, не говоря уже о Хун Шане, который нес в себе "систему" или "дедушку". По сравнению с Би Си, даже если он также знает, как использовать силы неба и земли для борьбы с злыми духами, он абсолютно не может придумать такой совершенный метод, как Би Си, и у него даже есть способность его осуществить!

"Время — это только первый шаг!"

Услышав восклицание мистера Ву, Би Си слегка улыбнулся и продолжил повторять слова "Старого Лысого Ослика" в своем сознании: "Второй шаг — это география. Согласно тому, что вы сказали, на Гуйзаiling много пещер, и многие места соединены. Если мы войдем в подземную реку, призрачные дети, вероятно, будут использовать подземную реку, чтобы убежать от огня нирваны и света крайнего солнца, поэтому мы также можем найти способ использовать подземную воду для борьбы с этими призрачными детьми... Я думаю, что вы, Босс Ву, можете что-то сделать в этом плане, верно?"

"Это не сложно. Если я потрачу немного времени и материалов, я смогу приготовить Духовный Благовония. Когда он смешается с подземными водами, это сделает тех призрачных детей такими же сбитыми с толку, как будто они пьяны. Их сила значительно уменьшится, и они не будут подвержены влиянию чего-либо, кроме призраков. Это не окажет влияния на живые существа."

Босс Ву кивнул. В конце концов, Пяти Призрачные Секты также являются экспертами в игре с призраками, поэтому у него все еще есть эта способность.

"Поскольку время и место благоприятны, мы, наконец, сделаем мир."

Би Си кивнул и сказал: "Босс Ву, разве вы не говорили, что Призрачный Король-дитя в Гуйзаiling также является огромной угрозой для Короля Трупов и Короля Змей в Бамбуковом Городе. В этом случае, это зависит от вас, Босс Ву, чтобы выйти и убедить Короля Трупов и Короля Змей, а затем собрать силы всех, чтобы справиться с Призрачным Королем-дитя. Это может увеличить вероятность успеха, уменьшить наши потери и ослабить силу Короля Трупов и Короля Змей, что облегчит нам их уничтожение позже. Эти две силы."

"Это не должно быть проблемой..."

После того как услышал слова Би Си, в глазах Босса Ву промелькнуло волнение.

Когда их сила достигла уровня Короля Трупов и Короля Змей, их мудрость не уступает человеческой. В этом случае, если мистер Ву продемонстрирует достаточную искренность и силу, Король Трупов и Король Змей, несомненно, согласятся объединиться. Уничтожить этого великого врага, Призрачного Короля-дитя.

В конце концов, если Призрачный Король-дитя действительно позволит себе достичь прорыва, освободиться от оков и свободно перемещаться, тогда они, вероятно, все умрут от рук Призрачного Короля-дитя.

"В таком случае, давайте начнем подготовку.

У нас не так много времени, поэтому постараемся все сделать в течение трех дней!"

Би Си кивнул, услышав это, затем повернул губы и недовольно пробормотал: "В конце концов, наш прогресс уже медленный. Если мы действительно отстанем слишком далеко и не сможем объясниться с Братьями Хуан, это все. Боюсь, нас снова побьют." Падший засмеялся..."

Поскольку задание Национального Университета Обороны было слишком особенным, Би Си отстал на один шаг от Хуан Шана и Падшего на этот раз. Это также дало ему чувство спешки, надеясь выполнить задание как можно скорее, чтобы избежать насмешек со стороны Падшего.

"Хорошо!"

Босс Ву также хотел как можно скорее справиться с Призрачным Королем-дитя и теми призрачными детьми, поэтому он кивнул, а затем занялся делами с Би Си и другими.

Две цветы расцвели, по одному на каждом побеге. Когда Би Си достиг соглашения с Боссом Ву и начал планировать, как справиться с призрачным королем-дитя, Падший также прибыл в перекатные горы в западной провинции Хунань.

Это можно сказать, самое отдаленное и опасное место в провинции Хунань. Это также место, где банды были наиболее распространены во времена смут в Китае. Говорят, что каждая гора, каждая деревня, каждая семья, каждый бандит, Китай вошел в новый век. После этого было приложено много усилий, чтобы очистить банды здесь.

Причина, по которой бандитизм так распространен, заключается в том, что местность здесь опасна, горы перекатываются, и многие места даже не полностью разработаны, а также есть много национальных меньшинств. Поэтому, даже после того, как Китай вошел в новый век и банды были искоренены, это все еще относительно отсталое место. Есть даже много мест, которые крайне замкнуты и можно описать как изолированные от мира.

В этот момент Падший находится в этих горах, ища следы Мастера Вутана.

Бум!

Вместе с громким ревом, огромный кабан длиной более семи метров и высотой почти пять метров, с длинными черными волосами, как стальные иглы, и клыками, как шашки, также появился. Он упал тяжело на землю!

Затем, размахивая правой рукой, Падший вернул острые черные и красные длинные волосы, которые пронзили лоб огромного кабана. Он не мог не потереть руки и сказал с нетерпением: "Ха-ха, сегодня будет жаркое. Съесть кабана, этот парень такой большой и сильный, должно быть вкусно!"

Надо знать, что вкус кабана хорош, и теперь, когда апокалипсис приближается, более сильные мутировавшие организмы содержат более мощную жизненную силу, что также заставит их мясо стать более вкусным.

И такой большой кабан, сила которого бесконечно близка к силе лорда-могущественника, естественно, является редким деликатесом для Падшего!

"Кстати, где мы собираемся найти Мастера Ву Тана?"

Однако, в отличие от волнения Падшего, Ся Ди вздохнула отчаянно в этот момент и сказала: "Горы здесь густо покрыты лесами и горы перекатываются. Только с силой нас двоих, мы как бесшабашные мухи ищем, кто знает когда найти?"

После того, как они вошли в этот горный лес, Ся Ди и Падший поняли, что-то не так. Не только компасы и другие предметы, которые они принесли, полностью потеряли свою эффективность, даже Гу Ся Ди терял связь с ней, как только он покинул ее километровую зону.

Что еще страннее, если они поднимутся высоко в небо, они потеряют свое направление в перекатных горах. Во-первых, потому что окружающие горы почти все одинаковы, и во-вторых, кажется, что есть какая-то особая сила, влияющая на них. Под воздействием этих двух факторов, они были как запертые в стене, не могут найти выход, не говоря уже о том, чтобы найти так называемого Мастера Ву Тана.

"В чем спешка? Давайте сначала поесть."

Увидев отчаянный вид Ся Ди, Падший безразлично махнул руками и затем сказал Ся Ди нетерпеливо: "Возьми своего огнедышащего Гу насекомого и используй его, иначе ты можешь рассчитывать только на обычные огоньки. Не знаю, сколько времени это займет, чтобы приготовить эту штуку. О, и помни, сначала используй других Гу насекомых, чтобы снять свинью волосы и внутренности, но оставь мне немного кишок..."

"..."

Когда Ся Ди немного подергивались глазами, услышав то, что она сказала.

С того момента, как он обнаружил, что у нее много Гу насекомых и что она обладает всевозможными способностями, этот парень почти считал ее поваром. За исключением охоты без ее помощи, она отвечала за снятие шкуры, сбривание волос, удаление внутренностей и даже за создание огня. Гу насекомое отвечало.

О, нет, это обязанность императора контролировать тепло и добавлять специи. В противном случае Ся Ди может только хорошо приготовить еду, но нет гарантии, вкусно ли это или нет.

Однако, хотя Ся Ди чувствовала себя немного беспомощной, она также знала, что спешить сейчас бесполезно, и могла только начать призывать Гу насекомых, чтобы справиться с огромным кабаном.

"Не волнуйся, все будет хорошо."

Увидев, что Ся Ди уже начала использовать Гу насекомых для лечения кабана, Падший улыбнулся и утешил ее: "Ты все еще слишком молода, маленькая девочка, ты правда думаешь, что мы вошли на территорию других людей, и они не будут о них заботиться?"

Сказав это, в глазах Падшего вспыхнула вспышка света, а затем он сказал тихо и спокойно: "Сразу после того, как мы вошли сюда, мы уже были объектом внимания. Этот кабан был отправлен сюда, чтобы испытать нас. Давайте сначала поесть наш, я думаю, что скоро те люди предпримут действия?"

"И я действительно не хочу тратить здесь больше времени..."

"Если они не двинутся через некоторое время, тогда позвольте мне сделать это!"

————————————————

ps: Вот дополнительные обновления. Пожалуйста, поддержите меня. Сегодня будет еще три обновления! Апокалипсис Богов и Демонов

http://tl.rulate.ru/book/112813/4551128

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода