Готовый перевод Apocalyptic God and Demon Record / Апокалиптическая запись о Боге и демоне: Глава 403

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После ухода из того места сборища, которое, согласно информации, полученной от Ли Ю, было подобно чистилищу на земле, они ринулись к сборищу в городе Донгпин, одному из двух крупных сборищ в Инчэне.

За исключением Хуан Шана и других, кто создавал сборища в городских районах, большинство сборищ располагались как можно дальше от центра города, или даже в городках вокруг него, чтобы избежать густого скопления зомби, во-вторых, чтобы ресурсы были богатыми, и в-третьих, чтобы можно было в любой момент войти в город за различными запасами.

Сборище в городе Донгпин является типичным примером!

Донгпин расположен в уезде Ан Инчэна, у северного подножия горы Сюэфэн. Основанный в эпоху Сун, местность легко обороняема, но трудно атаковать. Даже в начале основания Китая это место специально было выделено как одна из стратегических зон для нужд военного подготовления.

По этой причине Донгпин также был занят одним из самых сильных супердержав в Инчэне, "Фэн Ван", и на основе местности было построено большое сборище. В пик своего развития оно насчитывало десятки тысяч человек, и его сила не должна быть недооценена.

В то же время это сборище в городе Донгпин также является одним из первых сборищ, установивших контакт со сборищем Чжаошань. Однако, судя по информации, полученной из предыдущих коммуникаций, в этом сборище в городе Донгпин нет ничего особенного, хотя иерархия внутри сборища относительно строгая, люди с суперспособностями почти доминируют во всем, но это справедливо и для большинства других сборищ. Даже говорится, что сам Фэн Ван обладает относительно мягким характером. Поэтому, если у выживших в Инчэне есть выбор, они чаще присоединяются к Фэн Вану и приходят в сборище в городе Донгпин, чтобы заработать на жизнь.

Именно поэтому Би Ша и Джи Зэлэй решили прийти в это сборище в городе Донгпин, чтобы разузнать.

По пути к сборищу в городе Донгпин они также обнаружили, что безумные мутировавшие собаки, с которыми они сталкивались раньше, не были частным случаем. Вместо этого большинство мутировавших существ в городе Иньчэн стали чрезвычайно безумными и кровожадными, даже некоторые мутировавшие растения, которые должны были иметь относительно мягкий характер и которые первоначально пробудили свою духовную интеллектуальность, но еще не полностью пробудились, стали особенно кровожадными и безумными, в отличие от мутировавших растений, которые они видели за пределами города Иньчэн. Животные и растения совершенно разные!

Кроме того, зомби в городе Иньчэн намного меньше, чем они себе представляли. В то же время даже не было много останков зомби, как будто большинство зомби внезапно исчезли!

Странно, зловеще, безумно!

В этот момент и Би Ша, и Джи Зэлэй почувствовали, что над Инчэнем нависает непонятная сила, словно темная туча, затянувшая небо. Хотя сегодня в Инчэне светило яркое солнце, в их сердцах была дымка, и они даже чувствовали неожиданное состояние безумия и беспокойства.

— Почему мы еще не приехали, идиот!

Под влиянием этой непонятной силы Джи Зэлэй также стал немного нетерпеливым. Он раздраженно ругался, и затем мутировавшая кошка, которая съела часть его талии, выпустила из себя большое количество желтого песка по всему телу.

Как будто она мгновенно превратилась в решето, из трупа хлынуло много крови.

После этого Джи Зэлэй даже наступил на голову мутировавшей кошки, раздавив ее до кусков: — О нет, ты ведь просишь меня делать всевозможные плохие дела, почему я так легко обижаюсь? Какого черта!

— Ммм!

Однако в этот момент мягкий крик внезапно достиг ушей Джи Зэлэя.

И когда этот мягкий крик достиг его ушей, Джи Зэлэй почувствовал, как будто ему на голову в жарком и тревожном пустыне плеснули ведро ледяной воды. Он содрогнулся всем телом, и тревога, безумие и гнев в его сердце, как прилив, быстро отступили, и глаза, которые были немного красными, снова стали ясными.

— Что со мной только что случилось?

После восстановления ясности Джи Зэлэй также обнаружил, что с ним что-то не так. Затем он посмотрел на мутировавшую кошку, которую он пытал и убил, и его выражение изменилось: — Я это сделал? Когда я стал таким извращенцем!

— Ты всегда был извращенцем, но не таким.

Би Ша подумал в своем сердце, затем покачал головой и сказал: — Ты должен был заметить, что ты был подвержен влиянию какой-то силы, и твое настроение стало тревожным и безумным... Я подозреваю, что источник этой силы — причина резких изменений в Инчэне сегодня.

Сказав это, выражение Би Ша стало более серьезным: — Подумай, даже ты, который является второстепенным пробужденным суперспособностью и унаследовал технику, был незримо подвержен влиянию этой силы. А что уж говорить о других людях? Что еще страшнее, это то, что мы находимся в городе Иньчэн всего лишь час-два, и ты уже так глубоко подвергся влиянию. Можно представить, что ситуация с другими людьми еще хуже.

— Самое страшное, что я даже не заметил этого!

Джи Зэлэй также выглядел напуганным в этот момент, а затем сказал: — Как насчет того, чтобы сначала уйти отсюда, я не хочу превращаться в убийцу-маниака.

— Нет, именно поэтому мы должны продолжать расследование!

Би Ша покачал головой и сказал: — Насколько я знаю, в мире не так много людей, которые могут обладать такой силой и делать такие вещи. Это либо демоны с Запада, либо какие-то легендарные древние боги и злые боги. Но неважно, кто это, мы должны разрушить его заговор!

— Демон, древний бог, злой бог?

Услышав слова Би Ша, Джи Зэлэй замер на мгновение, а затем спросил: — Это тот вид, который в хижине в лесу?

— Почти то же самое, но более злой и ужасный.

Би Ша кивнул и сказал: — Эти демоны, древние боги и злые боги питаются болью, отчаянием, кровью, душами и другими силами всех живых существ, поэтому они позволяют своим последователям совершать различные злодеяния и даже проводить различные жертвоприношения, чтобы поддерживать их.

— Черт, это еще важнее. Если это действительно легендарные существа, разве мы не пойдем туда, чтобы доставить еду?

Самое страшное для Джи Зэлэя — это эти боги и призраки. Он предпочел бы быть разрезанным на куски и съеденным зомби в сотню раз, чем столкнуться с таким ужасным существом, которое может контролировать душу, поэтому в этот момент он также хочет отказаться.

— Злые боги, древние боги и демоны действительно очень сильны, но именно потому, что они такие сильные, в этот момент они не могут прийти по-настоящему!

Би Ша покачал головой и сказал: — Так же, как черный дракон, которого брат Хуан убил раньше, это был всего лишь метис-детеныш дракона. Если бы это был чистокровный черный дракон, даже детеныш мог бы легко уничтожить город, а как взрослый — не говоря уже о драконах.

— А злой бог еще более такой. Помнишь ли ты информацию, которую мы получили, что эти два сборища внезапно начали убивать друг друга накануне третьего небесного изменения? Я думаю, что, возможно, злой бог также боится третьего небесного изменения. На следующий день небесное изменение, поэтому я сделал все это накануне небесного изменения, чтобы стать сильнее и пережить это время.

Сказав это, Би Ша немного приостановился, а затем продолжил: — И если я правильно догадался, злой бог все еще замышляет и не был действительно рожден, поэтому мы можем воспользоваться этим шансом, чтобы уничтожить Жертвоприношение и приход злого бога!

— А что, если ты ошибаешься?

Джи Зэлэй сглотнул и спросил.

— Во всяком случае, я могу бежать быстрее, чем ты!

Би Ша замялся и сказал.

— Идиот!

Джи Зэлэй разозлился: — Разве ты не пытаешься меня обмануть? Как насчет того, чтобы просто вернуться и подождать, пока брат Хуан и другие вернутся, чтобы разобраться с этим парнем. В любом случае, это место находится в сто или двухстах километрах от лагеря Чжаошань. Независимо от того, насколько силен этот парень, он не может быть угрозой для нас.

— Ты недооцениваешь тех злых богов, демонов и древних богов.

Би Ша сказал серьезно: — Для тех злых существ убийство и бедствие — их любимый праздник. Если им позволить преуспеть, они создадут всевозможные вещи, чтобы стать сильнее и для своих собственных желаний. Вид убийства и бедствия. А что может сравниться с утечкой или даже взрывом всей атомной электростанции в ужасе бедствия?

Гулу!

Услышав слова Би Ша, Джи Зэлэй сглотнул с трудом и сказал дрожащим голосом: — Ты имеешь в виду, что если это существо действительно придет, оно может попытаться построить атомную электростанцию?

— Невозможно, это точно!

Би Ша кивнул и сказал: — Так что будь то ради людей в Инчэне или ради нас самих, мы должны продолжать это путешествие... поехали!

Сказав это, Би Ша ускорился, и Джи Зэлэй, колеблясь, скрепя сердце, последовал за ним.

http://tl.rulate.ru/book/112813/4532976

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода