Готовый перевод Apocalyptic God and Demon Record / Апокалиптическая запись о Боге и демоне: Глава 259

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

—Черт возьми, я не могу пить, ты меня до смерти обманул!

Как раз когда Хуан Шань планировал, как "похитить" Би Си обратно, Би Си вытер пот с лба, уставился на Чэнь Фэна, а затем скрежетал зубами и сказал: "Думаю, я пойду с тобой на бой. Ничего хорошего тебе не светит."

— Ха-ха, сам взял и не спросил, кто виноват?

Фэллен усмехнулся и вручил ещё один бокал вина: "Забудь, я не так сведущ, как ты, ребенок. Я ошибся только что. Как насчёт того, чтобы выпить вместе и признать свою ошибку? После этого бокала вина мы всё ещё будем хорошими друзьями!"

— Да ну тебя!

Би Си скрежетал зубами и смотрел на распутника. Если бы он не был в ослабленном состоянии и не боялся, что не сможет победить распутника, он бы действительно хотел показать этому парню, что значит будда с огнем.

— Ладно, давайте за дело, перестаньте спорить!

Хуан Шань прервал спор между Фэлленом и Би Си, затем бросил взгляд на двух парней, которые доставляли ему головную боль, и спросил: "Что ещё ты знаешь? О каких трех испытаниях говорил Бронзовый Будда и другие раньше?"

— Не знаю, что это за испытания даосизма, но испытания буддизма обычно такие же, как третье, это испытание тела, испытание сердца и испытание истинного Я.

Би Си уставился на Чэнь Фэна и сказал: "Испытание тела — это проверка физической формы. Этот уровень легко пройти. Если у тебя есть сильная сила, хорошая физическая форма и сильная воля, то всё будет хорошо."

— Второй уровень — это тренировка сердца. Это сложнее. Обычно тестировщик будет фокусироваться на пробелах в сердце, чтобы создать различные внутренние демоны, и, наконец, использовать этих демонов, чтобы испытать тебя. Если ты жаждешь власти, ты станешь внутренним демоном с такой же силой, как у тебя, и победишь тебя. Если ты жаждешь женщин, к тебе придет красивая женщина, чтобы соблазнить тебя. Если ты жаждешь богатства, придет гора золота и серебра, чтобы соблазнить тебя. В общем, если ты будешь держаться за свое сердце и не поддаваться внешним силам, ты сможешь пройти второй уровень."

Сказав это, Би Си снова бросил взгляд на Фэллена: "Конечно, не каждый сможет выжить. Некоторые люди имеют слишком много отвлекающих мыслей или недостаточно силы и будут заперты на день, как те, кто поднимался на гору раньше."

— А что такое истинное испытание?

Хуан Шань слегка нахмурился и спросил.

— Испытание истинного Я — это испытание истинного Я. Буддийские сокровища даются только добрым людям, а не злым. Если твое сердце полно злых мыслей, то маловероятно, что ты получишь сокровище, если только не сможешь победить парня, охраняющего сокровище. Но если в твоем сердце больше добра, чем зла, ты можешь получить сокровище."

Би Си пожал плечами и сказал: "Но сейчас, в последние дни, человеческая натура искажена. Я вижу, что каждый из этих людей полон враждебности. Даже если они смогут пройти первые два уровня, им будет трудно пройти третий уровень.

Но, брат Хуан, у тебя есть этот инвалид. Хотя у вас двоих тяжелая аура, враждебности почти нет, так что вы либо убиваете ради убеждений в своем сердце, чтобы защитить что-то, либо убиваете слишком много. Есть много, но мое сердце не тронуто... Независимо от того, что это, есть шанс получить сокровище."

— Это сокровище — девятиуровневый золотой лотос, о котором ты упоминал раньше?

После того, как он услышал слова Би Си, Хуан Шань спросил с любопытством: "Что именно такое девятиуровневый золотой лотос? Действительно ли это тот, который использовал Будда в мифах и легендах?"

— Как бы это сказать, да и нет.

Би Си подумал немного и сказал: "После конца Дхармы даже Будда и буддизм исчезли, и девятиуровневый золотой лотос, естественно, перестал существовать. Однако теперь, когда духовность неба и земли снова собралась, девятиуровневый золотой лотос также снова появился в мире, но с большой силой. Это всего лишь одна десятитысячная меньше, чем в древние времена."

Упоминая о девятистраничном золотом лотосе, глаза Би Си также немного загорелись: "Но худой конь больше, чем лошадь. Мы не можем рассчитывать на девятистраничный золотой лотос, но девять семян лотоса внутри имеют много замечательных свойств и могут сказаться высшим сокровищем. Так что даже если мы не сможем получить даосское сокровище, мы должны получить это семя лотоса."

— Хозяин, он прав. Хозяину семени девятиуровневого золотого лотоса нужно найти способ получить его.

В то же время, голос системы также прозвучал в уме Хуан Шаня: "Девятиуровневый золотой лотос — это высшее сокровище буддизма. Его семена содержат бесконечную жизненную силу. Если ты сможешь получить одно и превратить его в свое тело, то даже если хозяин встретит беду в будущем, после смерти тела и исчезновения пути, это семя лотоса также может вернуть хозяина к жизни, что эквивалентно тому, чтобы дать хозяину еще одну жизнь."

— Семена этого девятиуровневого золотого лотоса на самом деле имеют такие волшебные эффекты?

Хуан Шань задрожал, услышав слова системы, и в его глазах мелькнуло волнение.

В апокалипсисе существует множество опасностей. Даже такой сильный, как Хуан Шань, много раз блуждал между жизнью и смертью. Если бы ему не везло, он мог бы умереть бесчисленное количество раз к настоящему времени.

По этой причине семя лотоса, которое может вернуть людей к жизни, так важно для него. Даже если он не будет использовать его сам, он может дать другим еще один шанс родиться заново.

Но в следующую минуту Хуан Шань подумал о другом и спросил систему в своем сердце: "Система, Би Си сказал, что на Шуй Юэ есть не только буддийские сокровища, но и даосские сокровища... Ты знаешь, что это за сокровище?"

— Я не знаю об этом системе. Би Си может знать, что такое буддийское сокровище на Шуй Юэ. Я думаю, это может быть связано с его судьбой, или, может быть, он получил некоторые подсказки, когда захватил сокровище в храме Кайфу.

Система: "Однако даосизм отличается от буддизма. Буддизм подчеркивает равенство всех живых существ, поэтому, столкнувшись с возможностями, можно сказать, что все равны. Даже Би Си, буддист и ученик, не получит большого предпочтения. Наш даосизм подчеркивает спокойствие. Усвоение бездействия свободно и легко, поэтому обычно, когда возникают возможности, он оставляет некоторые резервы для своих людей. Хозяин — ученик даосского даосизма и имеет систему, которая помогает ему. Когда придет время, он определенно с большей вероятностью найдет даосские возможности, чем другие."

В этот момент система немного приостановилась: "Но хозяин должен быть осторожен с этим даоситом. Он также должен был унаследовать наследие даосского секта, поэтому более вероятно, что он пришел сюда из-за возможности этой секты."

— Я знаю, если это честная борьба, тот человек никогда не сможет со мной конкурировать.

Хуан Шань был уверен в своей собственной силе, поэтому, услышав слова системы, он просто улыбнулся с уверенностью, а затем продолжил обсуждать завтрашнюю охоту за сокровищами с Би Си и другими.

На самом деле, это не только Хуан Шань. В этот момент другие суперсилы, включая людей из Ассоциации самоспасения Янчэн, также планируют, как захватить сокровище на Шуй Юэ. Многие люди даже не спят всю ночь, ждут, когда зазвенит утренний колокол и откроется ворота горы, и все немедленно примутся и поднимутся на гору, чтобы захватить сокровище.

И именно тогда, когда все планировали и с нетерпением ждали подъема на гору, чтобы захватить сокровище на следующий день, неощутимый черный свет вдруг выстрелил из дома, а затем превратился в черного ворона в воздухе, быстро машут крыльями и движутся с огромной силой. Он быстро слился с ночью и полетел в сторону Янчэна у подножия горы.

В то же время, глубоко в Янчэне, в бесконечном море трупов, зомби-лорд, который называет себя Император Трупов, сидит на Горе Костей, глядя в сторону Шуй Юэ, не зная, о чем он думает.

Вдруг, глядя на ворона, летящего вдалеке, Император Трупов засмеялся: "Наконец-то здесь!"

Ворон был очень быстрым и мгновенно долетел до Горы Костей. Затем он взорвался и превратился в размытое черное тень. Он сказал Императору Трупов в неясном голосе, который нельзя было отличить от мужского или женского: "Они решили подняться на гору, чтобы захватить сокровище завтра. Ты тоже можешь начать действовать..."

— Ква-ква, наконец-то пришло время начать!

Услышав слова размытой фигуры, Император Трупов издал возбужденный и хриплый смех, но затем его голос вдруг стал холодным: "Но я все еще не понимаю, почему ты, очевидно, человек, хочешь сотрудничать со мной."

— Тебе не нужно это знать.

Черная тень сказала спокойно: "Я не хочу никаких сокровищ на горе. Я просто хочу, чтобы ты сделал то, что обещал мне раньше. Не оставляй никого из людей на горе. Убей их всех, особенно женщин!"

В этот момент голос черной тени также стал немного серьезным: "Ты лучше сможешь это сделать, иначе... Я знаю, что ты очень силен, но последствия нарушения контракта — это не то, с чем ты можешь справиться. В этом мире есть более ужасная сила, чем ты себе представляешь!"

Бам!

Как только слова упали, черная тень взорвалась, а затем черный поток света вылетел из нее, напрямую вошел в тело короля трупов.

— Хм?

Увидев, как черный свет входит в его тело, Император Трупов, очевидно, почувствовал некоторое беспокойство, а затем вытянул прямую правую руку. Однако на изначально серой и сухой правой руке появился странный черный ру

http://tl.rulate.ru/book/112813/4526953

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода