Когда Хуан Чан вернулся в Бюро гражданских дел с телом безголового "Лорда Леопарда", бандиты, которых прежде пугали Жуко Юйлун и тела младенцев, становились все более и более покорными.
Они действительно не могли быть более ясными в отношении силы Лорда Леопарда. Еще недавно Лорд Леопард один прорвался через несколько позиций с тяжелыми пулеметами в центральной больнице, и столько хорошо вооруженных и обученных солдат не могли его схватить.
Но теперь Леопард, который в их сердцах был как Бог Войны и Бог Убийства, продержался всего десять минут, прежде чем превратиться в безголовое тело...
Так насколько же силен и страшен этот человек, который не выглядит устрашающе, а даже кажется немного слабым?
"Вау!"
В отличие от бандитов, увидев Хуан Чан, вернувшегося в этот момент, младенец испугался, затем бессознательно спрятал головы двух ликеров, которые обгрызли их большую часть, за свое маленькое тело, и одновременно открыл рот, показывая безвредную, миленькую и невинную улыбку, глядя на Хуан Чан, делая вид, что ничего не произошло.
По пути в Бюро гражданских дел Хуан Чан неоднократно предупреждал младенца не есть человеческие мозги, так как боялся, что после их поедания у младенца снова проснется демон. Поэтому в этот момент младенец не мог не съесть головы двух ликеров, и когда он увидел Хуан Чан, вернувшегося, он был похож на ребенка, который боится быть наказанным родителями после кражи конфет, его сердце билось. Нервничал и немного боялся.
"Ты, малыш..."
Увидев нервный и незрелый вид младенца, Хуан Чан улыбнулся и покачал головой, затем одним движением правой руки бросил тело вверх ногами рядом с телом младенца и сказал: "Забудь, если ты помнишь, что не ешь человеческий мозг, остальное можно обсудить... Нет, это для тебя."
Вау!
Услышав слова Хуан Чан, младенец вдруг издал возбужденный крик, затем подпрыгнул и бросился прямо на Хуан Чан, поцеловал его лицо кровью, которая все еще текла изо рта, а затем спрыгнул на землю. Начал безумно грызть и жрать тело Лорда Леопарда.
Возможно, это было потому, что он привык к убийствам после конца света, или, возможно, этот парень заслужил того, что он получил. Глядя на кровавую сцену перед собой в этот момент, Хуан Чан был похож на того, кто видит кролика, едящего траву, или собаку, грызущую мясо и кости, и в его сердце не было никакого дискомфорта.
Просто у бандитов нет такой хорошей психологической устойчивости, как у него. Увидев, как младенец безумно отрывает плоть и кровь от "Лорда Леопарда" и проглатывает их в своем животе, все бандиты так испугались, что их лица побледнели, и потекли холодные капли пота.
В этот момент в их глазах жестокость Хуан Чан почти не уступала той "Брату Лонгу", или даже больше!
"Ладно, слушайте, я скажу только то, что собираюсь сказать."
Глядя на бледные лица тех бандитов и их лица, покрытые холодным потом, в глазах Хуан Чан мелькнуло холодное сияние, и затем он прохладно сказал: "Единственная причина, по которой я не убиваю вас, заключается в том, что вы все еще имеете некоторую пользу сейчас, так что вы лучше не мешайте с этим единственным. Полезность все потеряна, иначе... Хех, я думаю, эти малыши будут рады помочь мне убрать непослушный мусор."
"Вау!"
Услышав слова Хуан Чан, малыш, который пожирал тело "Лорда Леопарда", тоже поднял голову и закричал в качестве демонстрации. Его лицо стало еще более бледным.
"Ладно, Жуко Юйлун, ты веди их, чтобы начать собирать оружие и боеприпасы, собирай как можно больше!"
После первого и последнего предупреждения Хуан Чан попросил Жуко Юйлуна взять этих людей, чтобы собрать боеприпасы,
В то же время он повернул голову и сказал младенцу, который продолжал пожирать тело: "Малыш, пусть твои подчиненные их контролируют, но помни... ты не можешь украсть!"
Фраза "не можешь украсть еду" заставила тех бандитов почувствовать холод в сердце, и затем они не осмелились расслабиться, они шли за Жуко Юйлуном, подталкивали треугольные тачки рядом с Бюро гражданских дел и начали загружать оружие и боеприпасы, которые Хуан Чан нуждался.
С помощью почти двадцати бандитов одна из самых больших проблем, которая беспокоила Хуан Чан, была решена. Большое количество оружия и боеприпасов было загружено в тачку и готово к отправке.
Если оружие и боеприпасы в этих двадцати уикликсах могут быть успешно доставлены обратно, то не говоря уже о небольшом сражении, даже несколько боев не будет проблемой.
После решения этой проблемы Хуан Чан наконец может найти время, чтобы разобраться с четвертым Цю.
Цю Лаоси умный. Он знает, что не может противостоять Хуан Чан, поэтому он просто отпустил свое трансформационное состояние и потерял оружие, которое он носил, и сделал покорный, даже зарезанный вид, чтобы не вызывать Хуан Чан. Страхи и недоразумения,
"Ладно, теперь поговорим о твоей проблеме."
Поведение Цю Лаоси постоянно поддерживать младенца заставило его завоевать расположение Хуан Чан, поэтому теперь, стоя перед честным и красивым Цю Лаоси, ледяное лицо Хуан Чан также смягчилось, и затем он сел на стороне. На песчаных мешках у позиции тяжелого пулемета, он сказал мистеру Цю, как будто разговаривая, "Не волнуйся, я не убью тебя. Но я также надеюсь, что ты сможешь мне помочь и рассказать мне все о том тюрьме. информация."
"Ты собираешься разобраться с той тюрьмой?"
Услышав слова Хуан Чан, Цю Лао Си был немного удивлен, затем сразу же покачал головой и сказал нервно: "Серьезно, послушай меня, не будь импульсивным, эта тюрьма не так проста в обращении!"
"О, что ты говоришь?"
Глядя на нервный и серьезный вид Цю Лаоси, Хуан Чан был немного удивлен, а затем спросил с любопытством.
Если человек в черном раньше был шантажистом, то теперь нервный вид Четвертого Цю заставил его уделить больше внимания тюрьме и бандитам в тюрьме.
Вы должны знать, что после первого сражения Цю Лаоси уже знал силу себя и других, но теперь он все еще имеет такое отношение. Можно сказать, что в представлении Цю Лаоси, полагаясь на себя и других и этих младенцев, на самом деле не может победить простую тюрьму?
"Я знаю, что ты очень силен, брат, и у тебя есть эти... питомцы. Они действительно очень могущественны, но эта тюрьма страшнее, чем ты думаешь!"
Цю Лаоси проглотил и сказал: "Брат Лонг очень умный человек, он лучше всех знает истину, что сила - это король в конце времен, поэтому после захвата тюрьмы он приказал бандитам собирать оружие и боеприпасы везде. И захватить силы и выживших, чтобы усилить тюрьму."
"Поскольку у него есть более дюжины ликеров под командованием, и эти ликеры могут шокировать обычных зомби, его подчиненные могут собирать оружие и боеприпасы в этом городе Лотун относительно безопасно."
"Прежде чем я вышел, на стенах тюрьмы было по крайней мере двадцать тяжелых пулеметов, кроме большого количества ракет/пушек, минометов и различных артиллерийских орудий, плюс большое количество других видов оружия. , и те почти тысячи элитных бойцов, которые либо добровольно, либо были вынуждены присоединиться к тюрьме, можно сказать, что эта тюрьма сейчас стала военной крепостью с сильным местоположением и силой!"
"И это только сила обычных людей и оружия!"
Говоря об этом, Цю Лао Си сделал глубокий вдох и продолжил: "Кроме этих, в тюрьме есть несколько пользователей силы. Сила этих пользователей силы очень ужасна, хотя некоторые люди не хотят быть драконом. Брат делает дела, но больше людей все еще добровольно или вынужденно стоят на стороне Брата Лонга, например, я был вынужден делать дела Брату Лонгом и его женой и детьми."
"Если ты действительно осмелишься сражаться, тогда Брат Лонг определенно использует слабость этих людей, чтобы заставить их сражаться. Когда наступит время, ты будешь непобедим с обеими руками и четырьмя руками. Брат, как долго ты сможешь продержаться, даже если ты железный?"
"Более того, являются ли эти оружие и снаряжение или те, у кого есть способности, не так страшны, как один Брат Лонг!"
"Этот улыбающийся тигр - самая ужасная сила во всей этой тюрьме!"
Когда дело доходит до силы Брата Лонга, даже несмотря на то, что Четвертый Цю также является могущественным пользователем силы, он не мог не содрогнуться в этот момент, и его лицо показало очевидный страх.
"Он такой могущественный?"
Услышав то, что сказал Цю Лаоси, Хуан Чан немного нахмурился: "Разве это не всего лишь дюжина ликеров, как бы мощно это ни было, не так уж и преувеличено, не так ли?"
"Ликер? Хехе, кто сказал тебе, что у Брата Лонга только ликеры?"
Однако, услышав слова Хуан Чан, Цю Лао Си ухмыльнулся, затем покачал головой, с намеком на страх, и сказал: "Для Брата Лонга ликеры - это только самые основные солдаты под его командованием, даже самые основные солдаты под его командованием. Это как пушечное мясо, его настоящая козырная карта намного ужаснее, чем ликер!"
"Это настоящий король зомби!"
Первое издание этой книги происходит от 17K Novel Network, поэтому смотрите подлинное содержание в первый раз!
http://tl.rulate.ru/book/112813/4518259
Готово: