Готовый перевод Rebirth: City Besieged By Zombies / Возрождение: Город, Осажденный Зомби: Глава 93

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Шэнь Чэн нахмурился, сделал несколько шагов вперед, присел и серьезно посмотрел на Сяо Вузи:

— Сяо Вузи, верни мне рюкзак, и я дам тебе чего поесть. Согласен?

Глаза Сяо Вузи загорелись, ведь он был всего лишь ребенком, и он тут же кивнул:

— Тогда я хочу много еды!

— Может!

— Какого черта, ты что, сам говорил, что ничего не крал у других! — возмутился лидер, готовый пнуть, но Шэнь Чэн медленно остановил его и сказал Сяо Вузи: — Мы договорились, иди сейчас же и отдай мне рюкзак, хорошо?

Сяо Вузи хитро подмигнул:

— Тогда ты должен дать мне еду сначала!

Шэнь Чэн кивнул:

— Да!

— Не может!

Вдруг послышался строгий крик на лестнице, за ним — резкий кашель. Бабушка семи-восьмидесяти лет дрожаще стояла в дверях. Ненависть госпожи Чжу к Сяо Вузи не была безразличной, и ее тон был полным разочарования:

— Сяо Вузи, ты правда взял вещи других людей?

Сяо Вузи был смелее всех перед мужчинами, но перед этой бабушкой он опустил голову:

— Бабушка, почему ты проснулась?

— Я спрошу тебя еще раз!

Первоначальное хитрое выражение Сяо Вузи тут же исчезло, и он опустил голову:

— Я... я просто...

— Как же я тебя учила! Как ты мог воровать у других людей! — бабушка была настолько расстроена, что не могла стоять на ногах, ее хрупкая фигура готова была упасть, и Сяо Вузи торопливо поднялся по старой, опасной и крутой лестнице: — Бабушка, не сердись, я ошибся, я думал, что там еда!

— Быстро отдай вещи им! — старушка ударила тростью по полу, и Сяо Вузи тут же зашел внутрь, не осмелившись произнести ни слова.

Через некоторое время Сяо Вузи торопливо спустился. Он строго посмотрел на Шэнь Чэна, вытер кровь из уголка рта и молча бросил два рюкзака.

Шэнь Чэн ловко и быстро поймал их, спокойно открыл рюкзак. Увидев, что там две бутылки эволюционной жидкости, он поднял голову. Лидер торопливо подошел и извинился:

— Все исправлено, мы непременно проучим этого негодяя!

Шэнь Чэн только "хм"нул и спокойно надел рюкзак на спину:

— Пойдем!

Вань Вэй и другие чувствовали себя немного неловко, особенно видя, как Сяо Вузи смотрит на них с желтым лицом и полным ненависти, они чувствовали вину, но также знали, насколько этот рюкзак важен для Шэнь Чэна, поэтому могли только вздыхать,

сначала выйдя из маленького здания.

— Подожди! Где еда, которую ты обещал нам дать? — лидер вдруг остановил Шэнь Чэна, с сложным тоном.

Шэнь Чэн повернул голову и посмотрел на лидера:

— Кажется, вы ошиблись, я никогда не обещал вам еды!

Вдруг мальчик громко заплакал:

— Ты врешь, ты негодяй! Ты плохой человек! Ты обещал мне еду! Ты лжец!

Затем послышался тяжелый кашель старика.

Снаружи маленького здания несколько человек слушали плач мальчика, пронзительный и мучительный, их сердца были нестерпимо грустны.

— Может... оставим им немного еды? — ветеринар Чжан говорил с колебаниями, — Мы только что взяли много из супермаркета! Наверняка упаковано в багажнике.

Вань Вэй тоже кивнул:

— Старик Хуан и старик Чжан, идите и принесите немного! Кстати, у старика плохие зубы, так что возьмите немного ветчины.

В этот момент его уважение к Шэнь Чэну значительно уменьшилось. Независимо от того, насколько силен человек, независимо от того, насколько велика его способность. Без моральных качеств это только заставит людей презирать и отвращаться!

Прежде чем слова закончились, вдруг послышался пронзительный крик из маленького здания.

Несколько человек торопливо повернулись, и король бросился вперед:

— Шэнь Чэн, что ты делаешь!

Как только он поднял голову, он увидел, как Шэнь Чэн свалился с плеча, сбив лидера, и с легким сгибанием запястья, он услышал "Кара!"

С громким звуком, руки лидера тут же согнулись пополам, и его слабые руки обрушились на стороны.

Несколько его подчиненных не видели хорошо, поэтому они сразу же схватили парня и ударили по Шэнь Чэну, но Шэнь Чэн был исключительно силен, используя стул и стол поблизости, чтобы прыгать и прыгать, и каждый раз, когда он двигался вниз, мужчина пада

http://tl.rulate.ru/book/112812/4518178

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода