Готовый перевод Planet Escape / Побег с планеты: Глава 377

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

"Звёздное небо, отрегулируй направление и направляйся к ближайшей звёздной системе." Сказал Сянь Ган сразу после запуска оружия пространственного искажения.

"Хорошо, босс."

В данный момент у Сянь Гана не было улыбки на лице. Несмотря на то, что оружие пространственного искажения было очень мощным, он не думал, что галактический боевой корабль непобедим. В конце концов, противник также представлял собой цивилизацию четвёртого уровня на поздней стадии и также обладал мощными космическими оружиями.

Не говоря уже ни о чём другом, даже оружие пространственного разрыва противника не было хуже, чем пространственное искажение. Сила этой атаки в основном заключалась в том, что галактический боевой корабль вложил больше энергии. В противном случае мощность двух оружий в основном одинаковая при выводе одного и того же уровня энергии. В качестве источника энергии преимущества были слишком велики.

Это похоже на водородную бомбу: чем больше эквивалент, тем мощнее. То же самое можно сказать и об энергетическом оружии, и о космическом оружии: чем больше выход энергии, тем сильнее мощность.

Когда галактический боевой корабль направлялся к другой звёздной системе,

В командном центре шестого сектора лицо Фера было нахмурено, он с недовольством смотрел на галактический боевой корабль на большом экране.

Несмотря на то, что Фер ожидал силы галактического боевого корабля, он всё же недооценил настоящую силу этого корабля. Изначально он думал, что мощь галактического боевого корабля на пике корабля галактического класса, поэтому послать десять флотилий будет достаточно.

Но когда он увидел только что произошедший удар, ему стало ясно, что мощность галактического боевого корабля определённо достигла уровня материнского корабля звёздной системы, на том же уровне, что и материнский корабль, на котором он сейчас находился. Более того, запасы энергии галактических военных кораблей определённо значительно выше, чем у звёздных материнских кораблей, и они могут сражаться в одиночку, даже без эскорта.

Но чем больше происходило такое, тем более убийственным становился Фер.

"Отправьте три материнских корабля звёздного класса и подведите флот к остановке Цели №1, абсолютно не позволим ей убежать." Фер резко посмотрел на галактический военный корабль на большом экране.

В этот раз он собирался серьёзно отнестись к делу. В шестой области всего лишь десять формаций материнских кораблей звёздного класса, каждый из которых собрал силу целой цивилизации. Создание таких кораблей потребовало много времени и несчётное количество материалов.

Однако, после использования материнского корабля звёздного класса, у Фера не осталось карт для игры. Эти десять формаций материнских кораблей звёздного класса — это последние карты в шестом секторе. Это также сильнейшая боевая сила. Если даже формация звёздного корабля не сможет удержать галактические военные корабли, то другие военные корабли будут уничтожены, если попытаются атаковать, это не имеет смысла.

Когда три материнских корабля звёздного класса начали двигаться, звёздное небо уведомило немедленно.

Смотрел на три гигантских материнских корабля диаметром более 280 000 километров на большом экране и на флот, приведённый тремя материнскими кораблями, Сянь Ган нахмурился.

Если противник осмелился отправить эти три флота после того, как увидел сильнейшую боевую силу галактического боевого корабля, то, если только противник не дурак. В противном случае это означает, что противник уверен в том, что сможет использовать эти три флота, чтобы противостоять галактическим военным кораблям.

Подумав об этом, Сянь Ган немедленно сказал звёздному небу: "Сколько времени потребуется, чтобы достичь края звёздной системы?"

"5 часов и 32 минуты."

"Как долго противник будет вести бой с нами?"

"Согласно текущей скорости флота противника, он войдёт в зону атаки галактического боевого корабля через 9 часов и 49 минут."

Сянь Ган немного подумал и спросил Викадию: "Предскажи ситуацию боя после встречи с ними."

Вскоре на большом экране появилась предсказанная Викадией боевая сцена.

Три флота противника координированно атаковали галактический боевой корабль. Хотя они не смогли пробить его защиту, они замедлили скорость галактического боевого корабля. Кроме того, три флота противника действовали очень гибко, а самые мощные орудия галактических военных кораблей готовились слишком долго, и они вовсе не могли зафиксировать противника.

Увидев такую ситуацию, Сянь Ган даже не раздумывая отдал приказ: "Старый парень, измените маршрут, давайте уходим. Уведомите все цивилизации. Скажите им, что противник применил козырную карту. Если они не хотят быть уничтоженными, пусть не скрывают свои trump-карты. Позже уже неудобно будет бежать."

"Хорошо, босс."

На самом деле, без дополнительных уведомлений все цивилизации уже сканировали ситуацию за пределами звёздной системы.

Столкнувшись с такой ситуацией, эти цивилизации также начали отзывать обычные военные корабли, готовясь к решающему бою. Изначально все объединялись в силовое поле формации, которое использовало очень мало энергии. Защита тоже была хорошей. Война продолжается до сих пор, и кроме одного случая, когда флагманы расов основных цивилизаций пробили щит звёздной системы, в остальное время они совсем не использовали всю силу.

Если говорить откровенно, враг сейчас. На пути к галактике Андромеды они не сражались жёстко с собственными, чтобы захватить ресурсы.

Полчаса спустя все цивилизации отозвали все боевые корабли, которые могли быть использованы для флагманов рас, а оставшиеся, которые не могли быть взяты назад, пришлось оставить.

Затем силовое поле флота, сформированное флагманами цивилизаций, мгновенно исчезло, и каждый из флагманов цивилизаций раскрыл свои защитные щиты и начал поглощать космическую энергию, формируя странные щиты силового поля один за другим.

"Обратились ли к цивилизациям Земной Федерации? Если есть, держитесь рядом. Если нет, мы уходим первыми."

После того, как овальный флагман цивилизации отправил сообщение, внешняя броня корпуса мгновенно треснула, словно разбитая яичная скорлупа. Затем поверхность корпуса флагмана расы начала извиваться, из неё начали вырастать хвосты и могучие клешни и вскоре превратилась в суперогромного монстра.

После превращения флагмана цивилизации в монстра, хотя сопловые двигатели исчезли, его скорость утроилась, достигнув 0,82c. Такая скорость уже считалась невероятной для регулярного плавания флагмана цивилизации.

Монстр, преобразованный из флагмана цивилизации, как рыбка в воде, пробирался сквозь множество энергетических атак, уклоняясь от бесчисленных нападений. Круговые энергетические всплески разлетались вокруг него. Если бы не его ужасный вид, изображение определённо было бы очень красивым.

Флагманы рас четвёртого уровня других цивилизаций также изменились одновременно, и сильнейшие боевые формы флагманов рас начали проявляться одна за другой.

Хотя теперь нет силового поля формации, защита флагмана цивилизации совсем не ослабла. Напротив, некоторые её аспекты стали сильнее, особенно гибкость возросла в несколько раз.

На этот раз линия защиты противника внезапно оказалась полной дырами, и флагманы цивилизаций безудержно вырвались из звёздной системы.

В этот момент Сянь Ган получил сообщение, что флагман этой расы стал монстром, и они прямо заявили, что присоединятся к Земной Федерации.

По поводу этого вопроса Сянь Ган также восхищался цивилизациями, которые всё ещё думали о вступлении в Федерацию Земли в такой ситуации. Но сейчас не время для набора других цивилизаций, поэтому Сянь Ган просто ответил, чтобы они спешили. Что касается того, смогут ли они присоединиться к Земной Федерации, об этом поговорим позже.

Спустя некоторое время также было получено сообщение от этой цивилизации до её преобразования. Сянь Ган не знал, что сказать этой цивилизации, которая должна была найти кого-то, с кем образовать команду перед тем, как присоединиться к Земной Федерации.

По мере того как время шло, всё больше и больше флагманов цивилизаций начали проявляться, и окружение звёздной системы противника вскоре погрузилось в хаос. Флоты, находящиеся в окружении, также были нарушены флагманом расы, и более дюжины звёздных систем на некоторое время оказались в смятении. (продолжение следует)

```

http://tl.rulate.ru/book/112808/4664901

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода