Читать Apocalypse: The Fat Lady Strikes Back / Апокалипсис: Толстая Леди наносит ответный удар: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Интервью вопрос ответ с администратором Rulate , Вне очередное событие на 5 000 RC и Вперёд за приключениями!

Готовый перевод Apocalypse: The Fat Lady Strikes Back / Апокалипсис: Толстая Леди наносит ответный удар: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Вот вам талон на рис на двести катти. Ваша старшая дочь — моя.

В обставленной скромной гостиной сорокалетний мужчина предлагал каллоту Хоу Манжронг.

Изможденная Хоу Манжронг сидела напротив него, за столом. Она смущенно опустила глаза, взглянула на талоны на столе и молча сжала сухие губы.

В гостиной не было света, энергии сейчас очень мало. Пока в доме еще оставалась какая-то видимость, свет не включали.

В полумраке, видя, что Хоу Манжронг молчит, мужчина, предложивший талоны, протянул свои большие руки, нагнулся, положил ладони на талоны и, подняв на нее взгляд, с ноткой самодовольства и беззаботности, сказал:

— Ты же знаешь, что сейчас конец света. Эти материалы очень трудно достать. На двести катти я могу купить семнадцать-восемнадцать женщин. Я даю тебе столько из-за лица твоей старшей дочери.

Он был уверен, что для этой борющейся семьи талон на двести катти будет неотвертимым искушением.

Хоу Манжронг, которая была примерно той же возрастной категории, что и этот мужчина, слегка дрожала потрескавшимися губами, словно подчеркивая, тихо произнесла:

— Моя старшая дочь еще только восемнадцать и учится.

По выражению ее лица было видно, что она в основном не хотела.

— Не так уж и мало. Если младшая дочь не слишком толстая, кто-нибудь должен прийти и нанять ее.

Мужчина сказал это с ноткой сарказма в глазах. Две дочери семьи Цiao, одна восемнадцать лет, выглядит как фея. Как свинья, может быть такой толстой и безобразной, как захочет.

Никто бы не поверил, что эти две сестры, если бы он не сказал, что они сестры.

Хоу Манжронг снова долго молчала, ее редкие ресницы дрогнули несколько раз, прежде чем она с трудом произнесла:

— Бo Гу, дай мне еще подумать. Отец ребенка еще не вернулся после выполнения задания. Мне очень тяжело.

Мужчина по имени Бо Гу с насмешливой улыбкой похлопал большой ладонью по талону на столе,

— Сестра мужа Цiao, я пришел сюда сегодня с каллотой для брата Цiao. Ты же знаешь текущую обстановку снаружи. У всех жизнь тяжелая. Иногда не надо быть слишком не знающим обстановки.

Эти слова были немного резкими, и была сильная угроза, что заставило Хоу Манжронг поднять брови.

Возможно, этот человек по имени Бо Гу давил на нее слишком сильно. Худые черты лица Хоу Манжронг выглядели особенно грустными в полумраке. Она понизила голос и сказала с небольшим волнением:

— Ты также называешь меня сестрой мужа, и ты также называешь моего мужа братом.

Они все примерно одного возраста и ее поколения, но теперь могут бесстыдно приходить сюда и говорить, что хотят выдать замуж ее старшую дочь, Хоу Манжронг чувствует себя опухшей, но из-за человека перед ней, действительно, непросто обидеть.

Поэтому она сдерживала свои слова, и не осмеливалась говорить слишком ясно, боясь разорвать последнюю мягкость, этот брат Бо Гу сделает что-то с тремя из них, пока Цiao Пэнфэй отсутствует.

Лицо Бо Го показало свирепый вид. Он сидел на месте, молча смотрел на Хоу Манжронг, затем снова насмешливо усмехнулся и собирался говорить, когда из входной двери послышался звук ключа, открывающего дверь.

Голос Цiao Аяки прозвучал снаружи открытой двери,

— Мама, я вернулась.

Это была необычайно толстая вторая дочь семьи Цiao, Цiao Линсян.

Слыша, что возвращается Цiao Линсян, Хоу Манжронг только что нашла предлог и сказала Бо Гу сердито:

— Если вы хотите жениться, выходите замуж за мою младшую дочь. Во всяком случае, ее никто не хочет, так что я заберу ее сегодня вечером.

Поскольку он был уверен, что Бо Гу не согласится, Хоу Манжронг намеренно использовала такие слова, чтобы отсрочить его. Не то чтобы Хоу Манжронг не дала Бо Гу никакого лица. Он хотел жениться на ее дочери, и Хоу Манжронг была готова выдать замуж ее, так что он бы женился на Цiao Линсян.

Дверь открылась. В таком мире, Цiao Линсян, которая была достаточно толстой, чтобы быть круглым шаром, была удивлена, услышав слова своей матери в гостиной. Стоя у входной двери, она не знала, должна ли она войти или нет.

Кажется, взрослые обсуждают очень важные вещи, поэтому она должна перестать подниматься, чтобы найти чувство присутствия.

Но Цiao Линсян не знала, что она такая большая, что даже если она не хотела, она все равно имела чувство присутствия, если не говорила.

В гостиной, Бо Гу зло scмился, не глядя на толстую свинью за дверью, встал и сказал:

— Не используй такие слова, чтобы отсрочить меня. Я смотрю на твою старшую дочь, госпожа Цiao. Я дам вам три дня подумать. Через три дня я приду и заберу ее.

Закончив говорить, Бо Гу поднял талоны на столе, развернулся и вышел из двери.

Все еще стоя за дверью, Цiao Линсян, одетая в фиолетовую кофточку размера 5X1, с короткими волосами до ушей, немного вьющимися. Увидев, как выходит Бо Гу, она торопливо опустила голову, обнаружив свою тройную подбородок, и позволила Бо Гу выйти. Брат, выходи.

Набоко взглянул на Цiao Линсян с полным отвращением, затем вдруг остановился, наклонился и спросил:

— Я сказал, мама кормила тебя кормом для свиней? Почему ты такая толстая?

Эти слова были полны злобы и сильного сарказма. Цiao Линсян, стоя за дверью, вдруг подняла голову. Она почувствовала отвращение на мгновение и спросила не очень вежливо:

— Не твое дело?

— Тск тск, люди безобразные и любят играть в хитрости.

Бо Гу покачал головой на нее. Он хотел ударить свинью, но подумал, что сегодня он хотел жениться на старшей дочери семьи Цiao, и было нехорошо бить младшую дочь семьи Цiao до свадьбы.

Просто насмешливо усмехнулся, насвистывал, вышел прямо на лестницу безопасности, не сказав ни слова.

Текущее энергоснабжение очень ограничено. Все лифты в высотных зданиях города были остановлены. Все, независимо от этажа, должны подниматься по лестнице.

После того, как Бо Гу ушел, Цiao Линсян вошла в комнату в подавленном настроении. Она стояла у входа, глядя на темную комнату. Ее мать сидела одна за обеденным столом в гостиной. Она открыла свою толстую рот и все еще робко крикнула,

— Мама, я вернулась.

Он спросил снова, — Зачем этот человек здесь? Мама?

— Разве я не слышала?

Хоу Манжронг вдруг громко закричала. Она хлопнула по столу и встала, крикнула на Цiao Линсян с красными глазами:

— Тебе нужно сказать это дважды? Разве я не слышала, что ты вернулась? Почему ты так раздражаешь? Разве ты не видела, что взрослые занимались чем-то? Я никогда не видела кого-то такого невежественного, как ты. Ты хочешь меня разозлить, да? Разве ты не можешь меня меньше злить, как твоя сестра?

На некоторое время Хоу Манжронг обратилась к Цiao Линсян как к эмоциональной подушке для ударов, и взорвалась на Цiao Линсян, которая только что вернулась домой.

Необычайно толстая Цiao Линсян стояла там в изумлении. Что она сказала? Или спросила что-то, что не следовало спрашивать? Или сделала что-то, что не следовало делать?

Почему мама кричала на нее, когда она явно ничего не делала?

Цiao Линсян посмотрела на мать, которая выглядела как разъяренная львица, открыла рот и сказала честно:

— Я просто спрашиваю, мама, если ты не хочешь мне рассказывать, ты не обязана отвечать мне.

Привет, я здесь снова, новая история, ура всем!

http://tl.rulate.ru/book/112805/4534803

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку