× Дорогие участники сообщества! Поздравляем вас со светлым праздником Воскресением Христовым, с чудом Господним! Желаем вам провести этот день в кругу семьи, в тепле и гармонии. Пусть в вашей жизни, всегда находится место для надежды, вторых шансов и новых свершений. Мира вашему дому, крепкого здоровья и неиссякаемого вдохновения для авторов и переводчиков. С праздником!

Готовый перевод The last building on earth / Последнее здание на земле: Глава 113

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Искупление гоблина, защити гнездо гоблинов в течение получаса. Ты не можешь убить яростного гоблина, иначе миссия будет считаться проваленной."

Ван Сюань развернул пергамент и прочитал содержание задания, написанное на нем, чтобы напомнить всем.

"Когда мы начнем действовать позже, если появится яростный гоблин, обязательно не убивайте его."

Шагая вперед, обычные гоблины, собравшиеся перед ним, немедленно расступились.

Для обычных гоблинов, которые даже не могут сравниться с силой Чуци, даже если Ван Сюань и другие восемь не предпримут никаких действий, аура, которую они излучают, заставит их почувствовать страх.

Многие люди в торговом центре не могли не остановиться и наблюдать, как эти монстры автоматически расступаются, давая пройти Ван Сюаню к концу торгового центра.

Эта сцена была немного странной. Люди перешептывались между собой, размышляя о том, кто же такие эти восемь человек Ван Сюаня.

"Может, они пришли сверху?" Кто-то прошептал окружающим: "Я слышал, что было четверо, пришедших сверху. Они тоже набирали новичков для поездки в Южный район, но все они, кажется, мертвы."

"Эта история распространилась, и я о ней слышал. Кажется, его убил клоун в Южном районе."

"Кстати, я действительно с нетерпением жду. Интересно, когда мы сможем поехать в Южный район, чтобы увидеть этого клоуна."

"По крайней мере, мы не будем иметь права идти, пока все не достигнем уровня Чуци. А пока просто охотимся на гоблинов здесь."

"Ты думаешь, у них такая сила, почему они здесь, в Восточном районе?"

"Не знаю, может быть, в восточной зоне есть какой-то клад."

Среди шепота этих людей Ван Сюань и другие восемь прошли через торговый центр и добрались до прохода в конце. Перед ними появились несколько элитных гоблинов.

Этот элитный гоблин намного выше обычных гоблинов, около полутора метров ростом, с двумя звездами опасности, что сопоставимо с Чу Ци.

Эти элитные гоблины не отступили, как обычные гоблины. Они храбро бросились вперед, желая атаковать восьмерых Ван Сюаня.

Чжан Хаофей был в замешательстве из-за того, что случилось с Лин Синьру. Увидев этих элитных гоблинов, несящихся вперед, он зевнул и засмеялся: "Зверь, позволь мне научить тебя, что значит быть человеком!"

Череп и белые кости появились с правой стороны тела, легко схватили шею элитного гоблина и сломали ее с хрустом.

Чжао Лей поднял рыбий нож в правой руке и нанес косой удар, разрезав другого элитного гоблина от левого плеча до правого бока и живота.

Тай Цзюнь применил "щитовую атаку", и алмазный щит в его руке взлетел в воздух и ударил элитного гоблина.

Элитный гоблин застонал, его тело было раздавлено в воздухе и отброшено назад. Приземлившись, его грудь схлопнулась, лицо исказилось, глаза выпучились, и он умер.

Трое из них действовали и мгновенно убили трех элитных гоблинов. Увидев это, новички в торговом центре все глубоко вздохнули.

"Это удивительно..." Для новичков среди них, способных мгновенно убить элитных гоблинов, это так мощно.

Ван Сюань проигнорировал этих элитных гоблинов и продолжал идти к проходу.

В этом огромном проходе две команды, пятеро и семеро человек.

Эта семёрка была на краю прохода, сражаясь с окружающими группами обычных и элитных гоблинов.

Ван Сюань заметил, что среди семи человек четверо были на начальном уровне, трое в прототипе. Четверо образовали круг и устойчиво стояли на месте, противостоя этим монстрам-гоблинам. На земле много тел гоблинов. Нетрудно продвинуться от прототипа к Чуци. Этим людям не должно занять много времени, чтобы быть повышенными до Чуци.

В конце этого огромного прохода находится младшее гнездо гоблинов. В этот момент из этого гнезда гоблинов вылезает бесконечное количество обычных и элитных гоблинов.

Перед ними команда из пяти человек.

Ван Сюань с первого взгляда понял, что эта пятерка, с четырьмя Чуци и одним лидером, уже достигла подтела.

Человек, достигший подтела, мужчина средних лет. Он носит два предмета второго уровня обычного качества. Он стоит среди четырех человек, скрестив руки на груди. Он не предпринимает много действий, оставляя этих гоблинов четырем, кто все еще на начальном этапе. Товарищи по команде, он будет действовать только тогда, когда его товарищи по команде в опасности.

Команда из пяти человек медленно приближается к гнезду гоблинов.

Когда появились Ван Сюань и другие, они увидели, как из вершины гнезда гоблинов появился зеленый монстр. Это тоже был гоблин, но в отличие от карликового гоблина, он был двухметровым. Весь тело покрыто зелеными мускулами и выглядит полным силы.

Ван Сюань понял, что яростные гоблины, которые рождаются только один раз, появились в первичном гнезде гоблинов.

Этот яростный гоблин появился, рыкнул, вдруг подпрыгнул и спрыгнул с гнезда.

В пятерке мужчина средних лет, уже ставший подтелом, наконец, принялся за дело.

"Не хорошо!" Ван Сюань увидел издалека и вздрогнул. Он прошипел и мгновенно бросился вперед.

"Стой!" Ван Сюань крикнул, протянул правую руку, и пятиметровый металлический щупальце вылетел в бешеном темпе.

Есть два необходимых условия для этой миссии "Искупление гоблина". Одно из них - защитить первичное гнездо гоблинов от нападения в течение получаса. Другое условие заключается в том, что яростный гоблин, который появляется, не может умереть.

Если одно из этих двух условий не выполнено, задача провалена.

Теперь яростный гоблин появился. Его сила находится между Чуци и подтелом. Этот тридцатилетний мужчина-недоросль вырос до подтела. Нетрудно убить этого яростного гоблина.

Громкий крик Ван Сюаня заставил эхо раздаться в проходе и поразил всех. Он взорвался всей своей силой. С ужасающей силой взрослого тела и 15% увеличением скорости от сапог рыцаря, он мог шагать вперед с каждым шагом. Несколько метров, бегом на полную скорость, эта скорость ужасающая.

Мужчина средних лет протянул правую руку, обнажив прозрачный ледяной меч. Он столкнулся с яростным гоблином, который прыгнул с воздуха, и протянул ледяной меч.

Скорость его атаки была быстрее, чем у Яростного Гоблина. Яростный Гоблин прыгнул в воздух и не мог избежать этого. Он увидел, что ледяной меч вот-вот пронзит его голову и лицо.

Поскольку Ван Сюань бежал слишком быстро, он поднял сильный ветер. Металлическое щупальце на его правой руке вытянулось до предела в пять метров, и он нацелился на него с расстояния нескольких метров.

Раздался громкий звук "пук", и металлические щупальца обхватили тело тридцатилетнего мужчины и точно ударили ледяной меч сзади.

Правая рука мужчины была сильно тряхнута, рот тигра его правой руки был расколот, и кровь брызнула. Ледяной меч в его руке не выдержал удара металлического щупальца и тут же сломался.

Он застонал и шатался назад. Прежде чем он понял, что происходит, Ван Сюань был сбит, как сильный ветер. Он протянул левую руку, схватил грудные мышцы яростного гоблина, который прыгнул с воздуха, и раздавил его.

В соответствии с пергаментом, яростный гоблин не может быть убит, но не говорится, что его нельзя повредить.

Раздался хрустящий звук "щелчок". Когда яростный гоблин попал в руки Ван Сюаня, это было похоже на птенца, падающего под когти ястреба. У него не было сил сопротивляться и бороться. Его ноги ударили о землю и сразу сломались.

Металлические щупальца обхватили его руки снова, и с двумя щелчками его руки тоже сломались.

После того, как он сломал ему конечности и сделал его неспособным сопротивляться или убегать, Ван Сюань бросил яростного Гоблина на землю в сторону.

Мужчина средних лет, отступивший назад, был в шоке. Он прикрыл правую руку левой. Он посмотрел на внезапное появление Ван Сюаня и его действия, испуган и смущен.

Ледяной меч, который он держал в руке, был разбит, и вся его правая рука до сих пор не пришла в сознание. Ужасный удар, который Ван Сюань только что нанес, напугал его. Он не знал, что случилось, и почему Ван Сюань вдруг принялся за дело.

Другие четверо, которые следовали за ним, торопливо защищали его и медленно отступали вместе. Все смотрели на Ван Сюань с намеком на страх в глазах.

"Не волнуйтесь. Я не имею к вам зла. Я просто выполняю миссию. Этот яростный гоблин еще нельзя убить." Ван Сюань знал, что он только что напугал группу людей одним ударом, и улыбнулся. Металл в его правой руке. Щупальца разделились на два, вытянулись наружу и легко схватили двух элитных гоблинов, которые хотели напасть на него, а затем швырнули их к другим приближающимся гоблинам.

Эти гоблины не могли сопротивляться и столкнулись друг с другом, мгновенно разбивая кости на куски.

Услышав, что сказал Ван Сюань, пятеро человек тихо вздохнули с облегчением. Посмотрев за собой, Чжао Лей, Гу Маньяо, Чжан Хаофей и Тай Цзюнь тоже подошли. Они увидели, что все они одеты во второй уровень снаряжения. Очевидно, что каждый из них был сильным человеком. Эти люди еще больше боялись.

Чжан Хаофей громко сказал: "Это место теперь зарезервировано нами, вам следует быстро уйти!"

Сказав это, он показал свою костную руку, повернул шею, и кости в его теле хрустнули. Он посмотрел на пятерых людей перед собой и команду из семи человек в начале прохода.

Мужчина средних лет среди пятерых людей не осмелился встретиться с глазами Чжан Хаофея и прошептал: "Пойдем."

Сказав это, он обнял еще не оправившуюся правую руку и побежал наружу первым.

Другие четверо не осмелились говорить и торопливо последовали за ним.

Увидев это, семеро человек в начале прохода больше не сражались с гоблинами, а повернулись и побежали наружу.

Вскоре в проходе остались только они восьмеро, и вокруг

Хотя это лишь первичная форма Королевы Гоблинов, её уровень опасности достигает трёх звёзд, её сила превосходит силу яростного Гоблина и может соперничать с подчинённым телом.

Королева Гоблинов не атаковала их, но сдвинула своё тело, и гигантские щупальца ударили в стену в конце прохода позади неё.

Раздался громкий "бум", и стена в конце была поражена её гигантскими щупальцами. Она сразу же раскололась и обрушилась, оставив огромную дыру. Королева Гоблинов двинулась к гигантской дыре, как гора мяса, и прошла через неё.

Она уходит отсюда.

Ван Сюань и другие восемь человек тихо наблюдали за изменениями перед собой.

— Вижу, это вход в мир гоблинов, о котором говорилось на пергаменте, — прошептал Ван Сюань сам себе. Согласно записям на пергаменте, они защищали гоблинов, не убивая яростных гоблинов. Если гнездо не будет атаковано врагами в течение получаса, откроется вход в мир Гоблинов. Им нужно войти в мир Гоблинов, отбить силу злых духов, искупить семью Гоблинов и получить награду.

Что касается входа в мир гоблинов и как отбить силу злых духов, на пергаменте не было чёткого описания. В этот момент, видя, как Королева Гоблинов пробивает огромную дыру в стене позади, Ван Сюань сразу понял, что это, несомненно, вход в мир Гоблинов.

Увидев, как Королева Гоблинов прошла через дыру, Ван Сюань тут же последовал за ней и сказал: — Все, будьте осторожны. Сложность этой миссии — четыре звезды. Это не должно быть слишком сложно, но и не будет слишком легко. Все, пожалуйста, будьте начеку.

Увидев, что гоблины, которые изначально охраняли гнездо гоблинов, бежали в щель в обрушившейся стене, Ван Сюань выпустил свои металлические щупальца, чтобы защитить себя перед собой, и осторожно подошёл.

Тай Цзюнь держал алмазный щит и следовал за ним вплотную, чтобы предотвратить чрезвычайные ситуации.

В щели в стене был тёмный проход. Благодаря своему зрению, Ван Сюань мог только смутно видеть, что стены вокруг прохода были сделаны из кирпича. На поверхности было много мха, и кирпичные стены и пол выглядели очень влажными.

За короткое время Королева Гоблинов, которая только что прошла через тёмный проход, уже прошла вглубь на десятки метров. Она двигалась очень быстро.

— Пойдём, пойдем за ней и посмотрим, — был уверен, что в этом тёмном проходе нет другой опасности, поэтому Ван Сюань погнался за ней первым, а за ним тут же последовали другие семеро.

Этот тёмный проход был глубиной около ста метров. Ван Сюань преследовал движущуюся Королеву Гоблинов из тёмного прохода. Пространство перед ним вдруг расширилось, превратившись в обширное пространство, не имеющее конца.

Это пространство казалось тёмным, с мерцающими зелёными точками света повсюду. Благодаря этим мерцающим зелёным точкам, пространство не было совсем тёмным.

Все восемь человек остановились и посмотрели на холмы, которые появлялись один за другим перед ними. Эти холмы были разного размера, высоты и длины. С расстояния они выглядели как горные пики, но эти холмы были голыми. На них не было деревьев и растений, и они не были такими высокими, как настоящие горные пики. По оценке Ван Сюань, самый высокий холм среди них не должен быть выше ста метров.

Королева Гоблинов, которая вошла перед ними, вышла из прохода и продолжила движение вперёд на десятки метров, прежде чем остановиться. После этого её восемь гигантских щупалец снова укоренились в земле и остановились там.

После этого она, казалось, поглощала энергию из земли, и её тело начало расти дальше, медленно расширяясь.

— Это мир Гоблинов? Почему я не вижу ни одного Гоблина? Даже те гоблины, которые только что убежали, исчезли, — зажмурился Чжао Лей и изо всех сил пытался вглядеться вдаль, но, кроме того, на тех холмах различного размера действительно не было видно ни одного гоблина.

Ван Сюань также молча наблюдал вдаль, наблюдая, как Королева Гоблинов, укоренившаяся в земле, снова превратилась в Гоблиное гнездо. Глядя на её форму, если не видеть её истинного облика издалека, она выглядит как гоблиное гнездо. Маленький холм? Они были достаточно близко, чтобы ясно видеть, что это не холм, а множество дыр на поверхности. Это было гоблиное гнездо.

Задумавшись об этом, он вдруг затаил дыхание и сказал: — Те холмы вдали — не холмы, они все гоблиные гнёзда.

— Эти холмы все гоблиные гнёзда? — воскликнули Чжао Лей и Гу Маная, и все слушали и смотрели с ужасом.

Если это правда, сколько же гоблиных гнёзд должно быть в этом мире гоблинов? Самое шокирующее — это холм вдали, который высотой в сотни метров. Что это за гоблиное гнездо такое огромное?

Ван Сюань выглядел мрачно и сказал: — Мы просто слишком далеко, чтобы видеть их истинный облик, поэтому издалека они выглядят как холмы разной высоты. Поскольку гоблиное гнездо перед нами так близко, мы можем видеть его ясно.

После того, как все услышали, что сказал Ван Сюань, они тщательно сравнили и постепенно начали верить его предположению.

— Это искупление гоблинов действительно лишь четырёхзвёздная опасность? Как нам вообще получить награду? Если не получится, нам следует вернуться. Это слишком страшно, — сказал Чжан Хаофей, который всегда был бесстрашным, и в этот момент он почувствовал слабость в ногах.

Ван Сюань снова открыл пергамент. Записи на нём были неясными. На самом деле, он не знал, как выполнить следующее задание.

В этот момент он увидел, что изначально записанное содержание миссии на пергаменте исчезало, и появлялись новые строки текста.

— Земля мира Гоблинов была захвачена злыми духами. Гоблиное гнездо поглощает силу злых духов земли, подвергается их влиянию и превращается в гнездо злых духов. Оно рождает могучего мага злых духов, чтобы уничтожить злых духов. Как маг духа, уничтожь гнездо злых духов и заверши искупление гоблина, и ты будешь вознаграждён сокровищницей, полностью покрытой патиной.

Глядя на запись выше, Ван Сюань наконец узнал полное содержание этой миссии.

Убрав пергамент, глядя на расширяющееся недалеко гоблиное гнездо, он понял, что оно поглощает силу злых духов в земле и превращается в гнездо злых духов. Дыры на поверхности постоянно наполнялись соком. Он тек наружу, и вскоре из этих дыр вылезали фигуры одна за другой.

— Это Гоблиное гнездо превратилось в Гнездо Злых Духов. Эта миссия — убить Мага Злых Духов и уничтожить это Гнездо Злых Духов.

Когда Ван Сюань говорил, он начал приближаться к гнезду злых духов в нескольких десятках метров. Другие семеро людей следовали за ним вплотную. Вскоре из гнезда злых духов вылезло множество карликообразных монстров. Их внешность была похожа на гоблинов. Почти та же самая, единственное отличие в том, что вместо зелёной кожи у них была чёрная кожа.

Ван Сюань открыл глаз иллюстрированной книги и взглянул, сразу же захватив их информацию.

— Имя: Гоблин Злых Духов, Раса: Злой Дух, Уровень Опасности: ★★☆ (две с половиной звезды). Гоблиное гнездо, заражённое силой Злого Духа, мутирует в Гнездо Злых Духов, которое может рождать злых гоблинов, они являются самыми низкими злыми духами. У них нет сознания, только инстинкт. Их единственное преимущество заключается в том, что они не боятся смерти и не знают боли. Пока гнездо злых духов не будет уничтожено, они могут появляться бесконечно.

После того, как информация была получена, уровень опасности этих гоблинов злых духов составляет две с половиной звезды, и их сила должна находиться между Чучи и подчинённым телом, что эквивалентно яростным гоблинам.

Когда Ван Сюань вместе с семью людьми бросился на расстояние в десять метров от гнезда злых духов, перед ними появилось несколько десятков гоблинов злых духов. У них не было сознания и только инстинкт убийства. Они выглядели как безумные волны, которые хотят убить любое существо, которое осмеливается приблизиться к гнезду злых духов.

Ван Сюань выпустил два пятиметровых металлических щупальца, развернул лук влево и вправо и сделал щелчок. Два гоблина злых духов были сразу же отброшены назад. С его нынешней силой, сила, заключённая в этих металлических щупальцах, настолько ужасна, что одним ударом два гоблина злых духов были разорваны на части, их тела были сложены пополам, и они были убиты мгновенно.

http://tl.rulate.ru/book/112804/4586239

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода