Услышав, что сказал Чэнь Айго, Ван Сюань понял, что эти четверо пришли с других этажей выше первого. Неудивительно, что он сказал, что они из высших сфер.
Иметь возможность воспользоваться лифтом и спуститься сверху, не надо даже думать, чтобы знать, что они по крайней мере на уровне подтела или даже выше. Не удивительно, что они могут носить комплект второго уровня снаряжения.
Теперь подтверждено, что если подняться на лифте, можно и спуститься.
Ван Сюань снова подумал о той женщине, которая вошла в лифт и ушла. Он посмотрел на множество людей вокруг себя и прошептал: "Раз они все поднялись, почему они вдруг спускаются теперь?"
— Они сказали, что здесь нужно идти в Южный Район, чтобы найти предмет. Сейчас не хватает людей. Им нужно набрать здесь двадцать человек. Как только ты запишешься, тебе сразу же выдадут десять кристальных чешуек. После выполнения задания, тебе дадут еще двадцать кристальных чешуек, и в будущем ты сможешь получить их защиту и быть допущенным к их руководству. Короче говоря, много плюсов и это привлекло много людей. Наверное, набор почти завершен. Хочешь записаться?
Когда Чэнь Айго это сказал, на его лице промелькнуло желание записаться, но колебание.
Ван Сюань подумал: "Идти в Южный Район, чтобы найти предмет?" Он вспомнил клоунов в парке развлечений, но с таким количеством людей, особенно четверых из высшего общества, клоуны были ничто. Достаточно того, что они запишутся, когда дело будет сделано, можно получить еще двадцать кристальных чешуек, итого тридцать, и можно купить часть второго уровня обычного снаряжения. Воображение волнуется.
Однако, чем щедрее награда, тем больше колебался Ван Сюань. Он чувствовал, что награда может быть не так легко достаться, и он не верил в то, что пироги падают с неба.
— Брат Чэнь, а ты что? Ты записался? — Ван Сюань заметил, что по сравнению с последним разом, когда они встретились, кожаная броня Чэнь Айго была заменена на броню второго уровня, защищающую сердце, и понял, что он сделал большой шаг вперед.
Чэнь Айго слегка покачал головой и сказал: — Я тронут, но боюсь, что это дело не простое, поэтому тоже колеблюсь.
Он и Ван Сюань были на одной волне. Они возглавляли свои команды и стояли в сторонке, наблюдая. Среди четверых людей из высшего общества, окруженных в центре, мужчина с лошадиным лицом сказал глубоким голосом: — Осталось еще три места. Кто-нибудь еще хочет присоединиться? Если нет, то поехали.
Услышав это, Ши Лей, который наблюдал за толпой, наконец, решился, поднял руки и сказал: — Мы готовы.
Говоря это, он пробирался сквозь толпу с тремя другими.
— Нас четверо, хорошо? — Оригинальная команда Ши Лея состояла из восьми человек. Когда они вошли в Южный Район и встретили клоуна на игровой площадке, они потеряли половину. Среди них был его брат, с которым у него были очень хорошие отношения. Он был полон радости. Злость, хотел вернуться в парк развлечений, чтобы отомстить клоуну.
После долгих раздумий он наконец решился участвовать. С таким количеством людей в этом путешествии, плюс четверо из высших слоев, если клоун осмелится появиться, он не сможет доесть обед.
— Хорошо! — Лошадиный мужчина тут же кивнул, вытащил из своей брони второго уровня сумку, пересчитал сорок кристальных чешуек из нее и отдал их Ши Лею.
Ши Лей затем распределил их своим трем братьям по одному.
Лошадиный мужчина увидел, что Ши Лей и четверо из них разделили кристальные чешуйки, и затем сказал высокому мужчине рядом с ним, который выглядел простодушным, но носил комплект второго уровня высокого класса: — Брат Лу, все здесь, двадцать один в общем, и с нами двадцать пять. Мы готовы к отправке.
Брат Лу стоял там неподвижно. Хотя его глаза были открыты, из его рта доносился легкий храп. Раньше все вокруг него разговаривали друг с другом и заглушали звук. Теперь, когда они собрали людей, они были готовы к отправке. Все стали тихими, и тогда все поняли, что брат Лу уснул стоя с открытыми глазами.
— Этот парень так круто, что даже может уснуть. — Ван Сюань восхищался им тайно.
Брат Лу был толкнут лошадиным мужчиной, и затем он издал длинный вздох, его глаза дернулись несколько раз, и затем он проснулся.
Брат Лу проснулся, зевал, бросил взгляд на лошадиный мужчину и сказал: — Ма Дунчэн, как дела?
Ма Дунчэн сказал: — Все здесь, двадцать один в общем, и с нами двадцать пять. Мы готовы к отправке.
Брат Лу кивнул и почесал лицо, с глупым выражением лица, и пошел вперед к коридору.
Ма Дунчэн последовал, за ним другой мужчина и женщина.
Мужчина и женщина имели относительно холодные выражения. Они не сказали ни слова и просто шли молча.
За ними были двадцать один человек, которые записались и получили оплату. Эти люди изначально принадлежали к разным командам, но теперь они собрались вместе и шли к коридору вместе мощным потоком.
Ши Лей и другие четверо тоже были среди них.
Наблюдая, как они входят в коридор один за другим, Чэнь Айго сказал: — Ван Сюань, хочешь пойти посмотреть?
Все были любопытны тем, что этот человек из высшего общества собирался искать в Южном Районе. Хотя Чэнь Айго не записался на участие, на самом деле он был полон любопытства.
Ван Сюань понял по выражению лица Чэнь Айго, что он хотел пойти. Посмотрев на людей вокруг, он увидел, что все выглядят любопытно.
— Ван Сюань, пойди посмотри. Мне правда интересно, что эти люди ищут. Если мы сможем подружиться, мы можем узнать, как устроены этажи выше. — поощрил Zhao Lei.
Чжан Хаофей сказал: — Да, с таким количеством людей, боюсь, клоун в парке развлечений ничто.
Чэнь Айго сказал: — Что за клоун на игровой площадке?
Ван Сюань объяснил и увидел, что эти люди уже вошли в коридор. Помимо этих людей, была также команда, которая не записалась, но была любопытна, чтобы следовать за ними.
— Пойдем, пойдем посмотрим тоже. — Ван Сюань больше не колебался и решил пойти посмотреть.
Чэнь Айго взял с собой Мэн Лян, Лу Вэйчао, Фэн Юань и Ли Дань. Группа, входящая в Южный Район, становилась все больше и больше. Когда Ван Сюань, Zhao Lei и другие вошли в дверь Южного Района, как только я увидел, я увидел, что зона ожидания этого кинотеатра была почти завалена монстрами.
Среди этих монстров, воины гоблины находятся на переднем плане, и мушкетные гоблины прячутся вдали и атакуют издалека.
Общее количество людей, вошедших в южную область, составило сорок или пятьдесят. В этот момент они сражались с группами воинов гоблинов, и сцена казалась очень хаотичной.
Взрывы мушкетов, звуки разбивания столов и стульев, звуки открытия плоти и крики, различные звуки были смешаны вместе, что было сильнее, чем кожа головы Ван Сюань, когда он только что вошел.
— Число этих монстров связано с количеством людей, входящих? — Ван Сюань вдруг подумал об этом, когда увидел группы воинов гоблинов, появляющихся вокруг него.
— Чем больше людей могут войти, тем больше монстров появится... — Ван Сюань догадывался, одновременно выпуская металлические щупальца для защиты. Вокруг было слишком много людей, и с монстрами казалось очень хаотично. Различные типы птенцов появлялись бесконечно, что открыло ему глаза.
Ван Сюань подумал, что кровь ведьмы, контролируемая Бай Ян, может ослабить способность врага, что он очень восхищался, поэтому он пригласил Бай Ян присоединиться к его команде, но он не хотел входить в парк развлечений раньше, и клоун сбил с него Тяньлин Шелл. После этого Бай Ян потерял дыхание жизни.
Ван Сюань чувствовал себя очень жалко из-за этого. В конце концов, способность Бай Яна была очень редкой. Так же, как эльф Мэн Лян, его трудно найти.
Но в этот момент, наблюдая, как эти десятки людей активируют своих птенцов, он вдруг понял, что способности птенцов были всевозможными странными. Способность, подобная способности Бай Яна, чтобы ослабить боеспособность врага, больше не была редкой здесь.
Он увидел короткого мужчину в броне сердца, следующего за Ши Леем. Его правая рука выпустила вещество, похожее на паутину. Это вещество паутины прилипло к воинам гоблинов. Большое количество материала паутины прилипло друг к другу и тянуло друг друга. Движение воинов гоблинов и скорость атаки начинают становиться вялыми.
Я увидел женщину с двумя хвостиками. Ее правая рука превратилась в дерево с зелеными листьями, растущими на нем. Кожа ее правой руки выглядела как кора. Куда бы она ни прикоснулась, росли зеленые почки. Она начала превращаться в дерево, и способность ее птенца была настолько странной, что он не мог не взглянуть на нее второй раз. Он увидел, что она превратила воина гоблина в человеческую форму странного дерева, что заставило его кожу головы шевелиться.
На что Ван Сюань обратил больше всего внимание, так это на четверых из высшего общества, но эти четверо просто стояли и смотрели в толпе и не предпринимали никаких действий.
Гу Маньяо, Zhao Lei, Чжан Хаофей, Тье Цзюнь и другие также предприняли действия один за другим. Они были на стадии прорыва и все хотели убить как можно больше воинов гоблинов, чтобы они могли быть повышены и прорваться.
На этот раз, сотни воинов гоблинов и мушкетных гоблинов появлялись со всех сторон, но они не могли выдержать такое большое количество людей. Они были быстро рассеяны толпой, оставив тела на земле и бежали.
Хотя некоторые из людей были ранены, они не были серьезно ранены, и даже ни один не умер. Десятки людей, владеющих птенцами, собрались вместе. Эта сила не должна быть недооценена.
Каждое тело воина гоблина и мушкетного гоблина сняло кристальную чешуйку. Эти люди рвались за нее и почти вступили в конфликт друг с другом.
— Я убил этого монстра, как ты смее
— Трудно сказать, здесь так много людей. Если появится клоун, это будет неотличимо от смерти. — Ван Сюань бросил взгляд на четырех людей от Ма Донгчэна, стоявших перед отрядом. Он не мог разглядеть глубины этих четырех личностей. Он знал только, что они должны быть Яти или Яти над телом.
Если бы клоун появился, эти четыре человека сами могли бы его убить.
В этот момент Ма Донгчэн, стоявший впереди отряда, вытащил из своего тела свиток, свернутый в рулон. Он развернул свиток. Те, кто был рядом с ним, бросили на него взгляд краем глаза и смутно увидели на свитке карту. Сбоку были написаны надписи, и я знал, что они должны были найти это место, основываясь на этом свитке.
— Это карта сокровищ? Эти четыре человека пришли в Южный район на охоту за сокровищами, основываясь на этой карте сокровищ? Но почему они собрали так много людей?
Человек, который смутно видел карту на свитке, был любопытен, но также и полностью сбит с толку.
Если это действительно карта сокровищ, эти люди должны были желать, чтобы их было как можно меньше. Зачем же они привели так много людей на охоту за сокровищами с таким размахом?
Или они знают, что место, где зарыты сокровища, слишком опасно, поэтому пригласили так много людей, чтобы объединить усилия?
Все гадали и сомневались, но никто не осмеливался спрашивать напрямую. Ван Сюань и другие были в конце отряда, на некотором расстоянии от Ма Донгчэна и других. Он всегда был очень бдителен. Если бы он заметил, что ситуация неладна, он бы сразу же повёл всех вокруг и ринулся отсюда.
Чэнь Айгоу имел такое же мнение, как и он. Четырнадцать из них собрались вместе и были отделены от группы Ма Донгчэна более чем на десять метров.
Хотя они знали, что идут за ними, Ма Донгчэн и другие двое не придавали этому значения и не беспокоились о том, что их следят.
— Этот Ма Донгчэн, кажется, вытащил свиток. Может быть, это карта сокровищ? Есть ли какие-то сокровища, зарытые в южном районе? — тихо спросил Чжао Лей Ван Сюаня.
Ван Сюань протянул и сказал: — Возможно, но я просто не понимаю, почему он привёл так много людей. Ситуация здесь немного странная. Мы будем действовать по обстоятельствам. Если будет опасно, мы уйдём сразу же, без каких-либо колебаний.
Чжао Лей и Гу Маняо, идущие за ним, кивнули друг за другом.
Вдали Ма Донгчэн посмотрел на свиток, а затем направил всех продолжать движение вперёд. Вскоре они прибыли к припаркованному карусели. Он махнул рукой и сказал: — Окружите это место.
Никто не знал его намерения, но так как они взяли его кристальные чешуйки, многие хотели уадиться и получить защиту. Послушав приказ Ма Донгчэна, они начали действовать один за другим. Каждый показал свою защиту от детенышей зверя, и их лица были полны бдительности. Более двадцати человек быстро окружили карусель.
Хотя монстров здесь не видно, так как приказ Ма Донгчэна был немного странным, все были очень бдительны и тщательно осматривали окрестности. Некоторые из них были ещё более бдительны, даже над их головами.
— Слушайте, все. Каждый из вас должен нацелиться на одного Троянского коня. За исключением этих семи Троянских коней, все остальные Троянские кони должны быть уничтожены. Позже следуйте моим инструкциям, и вы вместе уничтожите этих Троянских коней. Но помните, не трогайте этих семи.
Послушав инструкции Ма Донгчэна, все были в замешательстве. Ши Лей среди толпы не сдержался и спросил: — Зачем вы хотите уничтожить этих Троянских коней? И почему должно остаться ещё семь? Есть ли какая-то цель?
Ма Донгчэн бросил на него взгляд, показал редкую улыбку и сказал: — Конечно, у меня есть свои намерения. Я верю, что вы также видели свиток, который я держу. Я основываюсь на этом свитке. Реальная цель очень проста. Я пришёл сюда, чтобы найти то, что нам нужно. Только следуя шагам, записанным выше, уничтожая других Троянских коней и оставляя этих семи, то, что нам нужно, появится и мы его найдём. С тем, что нам нужно, ваша миссия завершена, и я заплачу каждому из вас по двадцать кристальных чешуек, и весь процесс так прост.
Он немного приостановился здесь и продолжил: — Так как по правилам этих Троянских коней нужно уничтожать одновременно, должно быть достаточно людей, чтобы уничтожить одного каждый, поэтому я и попросил вас всех.
Послушав, что сказал Ма Донгчэн, все наконец поняли, почему они потратили деньги на кристальные чешуйки, чтобы пригласить так много людей.
— В таком случае, тогда мы последуем вашему распоряжению. Если вы дадите приказ, мы все можем уничтожить этих Троянских коней перед нами одновременно, верно? — спросил Ши Лей.
Ма Донгчэн кивнул и сказал: — Да, если нет других вопросов, тогда будьте готовы, я собираюсь дать приказ.
— У меня нет проблемы.
— Я тоже могу.
Все ответили один за другим, говоря, что они готовы.
Ма Донгчэн был немного нервничающим. Он держал свиток в левой руке и поднял правую руку высоко. Он сказал: — Слушайте меня и начинайте. Вы, ребята, действуйте немедленно.
— Хорошо!
Все ответили снова, только чтобы услышать, как Ма Донгчэн внезапно опустил правую руку и закричал: — Начинайте!
Следуя его приказу, все начали действовать, чтобы уничтожить Троянского коня, который был заблокирован ранее.
С силой всех, было очень легко уничтожить такого рода Троянских коней. Только звук щелчка был слышен непрерывно. За исключением семи Троянских коней, которых Ма Донгчэн подтвердил, что они не были уничтожены, все остальные Троянские кони были раздроблены всеми в мгновение ока.
Как только эти деревянные кони были раздроблены, изначально неподвижная карусель внезапно издала звук "щелчка" и начала двигаться.
— То, что записано на этом свитке, действительно правда. — Ма Донгчэн немедленно отступил, когда увидел это, на его лице было выражение радости. Мужчина и женщина, которые следовали за ним, всегда были мрачными и выглядели холодно, также имели намек на удивление на своих лицах. Только тот взгляд, как у Брата Лу, который выглядит как большой дурак, все ещё там. Хотя он стоит там, кажется, что он в состоянии разума и не обращает внимания на то, что происходит перед ним.
Когда все вокруг увидели, что карусель была разрушена и карусель внезапно начала двигаться, они были шокированы. Не зная, что происходит, все использовали детенышей зверя, чтобы защитить себя, и отступили назад.
Четырнадцать человек, включая Ван Сюаня, Чжао Лей, Гу Маняо, Чэнь Айгоу и Мэн Лян, все ещё стояли на расстоянии, молча наблюдая за этой сценой.
Когда я увидел, как эти люди уничтожают большинство Троянских коней под командованием Ма Донгчэна, а затем увидел, как Троянские кони автоматически начали вращаться, моё сердце немного забилось. Я подумал о времени, когда я вошёл сюда раньше, и увидел, как Троянские кони вращаются, а затем клоун появился и исчез таинственно.
— Неужели то, зачем четыре человека от Ма Донгчэна пришли сюда искать, связано с клоуном? Однако, хотя клоун и сильный, вероятно, сильнее, чем обычный субтело, он определенно не соперник для этих четырех людей... Но я не знаю, что записано на свитке, и какое сокровище они ищут...
В любопытстве Ван Сюаня он смотрел издали на вращающуюся карусель. Скорость карусели становилась все быстрее и быстрее. Все отступили на периферию и наблюдали за вращением карусели, но, как сказал Ма Донгчэн, не появилось ничего, что они должны были найти.
Ши Лей посмотрел на Ма Донгчэна и сказал: — Наша миссия завершена, можем ли мы получить наши кристальные чешуйки?
Ма Донгчэн проигнорировал его и просто смотрел на вращающихся деревянных коней перед собой. Теперь большинство деревянных коней было уничтожено, и только семь из них вращались.
Ши Лей хотел что-то ещё сказать, но коротышка рядом с ним вдруг закричал: — Клоун!
Сердце Ши Лей забилось, и он немедленно сжал свою правую руку, и вещество, похожее на камень и металл, появилось на поверхности его кожи.
Одна из основных причин, по которой он согласился войти сюда, — это найти клоуна и объединить силы всех, чтобы отомстить за четырёх товарищей, которые умерли раньше.
— Выходи! — он услышал возбуждённый голос Ма Донгчэна у себя в ушах, но увидел человека в маске клоуна, сидящего на всех оставшихся семи каруселях в неизвестное время.
Они носят маски клоуна и костюмы, ездят на деревянных конях и вращаются постоянно, что забавно и странно.
— Семь клоунов? — Ши Лей выглядел шокированным после того, как ошарашился.
Один клоун более странный и страшный, чем обычный субтело. Что означает появление семи клоунов?
Ши Лей был в шоке, и прежде чем он успел отреагировать, клоуны, едущие на семи каруселях, вдруг снова исчезли, и они исчезли прямо перед всеми глазами.
http://tl.rulate.ru/book/112804/4585751
Готово: