× Ура! Первый день лета К обсуждению

Готовый перевод The last building on earth / Последнее здание на земле: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все не выходили сразу, а еще несколько минут ждали, чтобы убедиться, что снаружи нет звуков. Ван Сюаньцай прошептал: "Я сначала проверю обстановку на улице."

Он показал свои металлические щупальца, защищавшие его спереди, и осторожно выглянул, чтобы осмотреться.

Он увидел, что пол в коридоре был устлан трупами серых насекомых, которых они убили ранее. Роскошные автомобили и внедорожники за пределами коридора были раздавлены и считались полностью разбитыми. Рои серых насекомых исчезли. Ужасающая гигантская лягушка тоже пропала.

Убедившись, что он не увидел гигантскую лягушку, Ван Сюань выдохнул с облегчением, прежде чем вывести всех из ванной и в коридор.

Глядя на трупы серых насекомых на полу, Чжао Лей подошел и постучал кривым клинком по передней конечности серого насекомого, держа в руке лишь половину хвостового шипа скорпиона. Раздался звонкий звук, и он сказал: "Эта текстура очень твердая. Можно использовать ее как оружие."

Говоря это, он сильно дернул переднюю конечность, повернул ее в одном направлении, сломал в суставе и снял кривой острый клинок.

Гу Маняо, Чжан Хаофей и Тье Цун тоже получили по кривому клинку друг за другом. Чжао Лей посмотрел на Сюй Мэнюнь, стоявшую в сторонке, и вдруг протянул ей кривой клинок из своей руки и сказал: "Это тебе для самообороны. Лучше, чем стальные пруты, которые у тебя сейчас."

Сюй Мэнюнь бросила на него взгляд, ничего не сказав, опустила стальной прут и взяла кривой клинок.

Ван Сюань увидел, как Чжао Лей берет еще один, и заметил, что он добр к Сюй Мэнюнь. Его сердце немного задрожало. Он посмотрел на Сюй Мэнюнь и директора Фэйта и спросил: "Когда эти могучие мотыльки врывались только что, почему вы двое не действовали?"

Директор Фэйт и Сюй Мэнюнь не ожидали, что Ван Сюань вдруг это спросит, и оба немного опешили. Директор Фэйт подумал, что Ван Сюань их винит, и торопливо сказал: "Не то чтобы мы не хотели что-то сделать, просто коридор слишком узок, и мы не можем протиснуться, даже если хотим что-то сделать."

Он уже заметил, что хотя Ван Сюань мало говорит среди четверых, он самый могущественный. Его подозревали в лидерстве, и он не осмеливался его обидеть. Ему еще предстояло полагаться на других, чтобы заботиться о нем, поэтому он отвечал осторожно, боясь обидеть его.

Чжао Лей сказал: "Директор Чэнь, вы неправильно поняли Ван Сюаня. Он не обвиняет вас в бездействии, а заботится о вас. Нужно знать, что чем больше белых чешуек мы получаем, тем сильнее мы становимся, и вероятность выживания будет выше."

Директор Фэйт непрерывно кивал и говорил: "Да, я понимаю. Я знаю, что все это делается ради нашего блага. Я обязательно не подведу и буду стараться сильнее."

Чжан Хаофей громко рассмеялся и сказал: "Жиртрест, о чем ты говоришь? Ты не подводишь высоких ожиданий. Кто вообще тебя замечает? Глядя на твое жирное тело, я полагаю, что эти монстры тебя любят. Неудивительно, что я только что сказал, что эти мотыльки хотят броситься в твою сторону, полагаю, они жаждут твоего жирного тела."

Когда он это сказал, лицо директора Фэйта было полно смущения. При его предыдущем статусе Чжан Хаофей так с ним говорил, что ему было очень неловко.

Тье Цун бросил взгляд на Чжан Хаофей и слегка нахмурился.

Директор Чэнь был к нему очень добр и всегда заботился о нем. Теперь, видя, как Чжан Хаофей насмехается над директором Чэнь, Тье Цун чувствовал себя очень некомфортно. Однако у него было всего четыре чешуйки, и он был один. Даже его собственная жизнь была спасена другими. Хотя в душе он чувствовал дискомфорт, он мог только молча терпеть.

Но он тайно поклялся в сердце, что как бы то ни было, он будет охотиться на как можно больше монстров и получать больше белых чешуек. Только став сильным, он сможет не страдать.

Гу Маняо прокатила глаза на Чжан Хаофей, а затем сказала директору Фэйту: "У этого парня дурной язык, не обращай на него внимания."

Директор Фэйт неловко улыбнулся и торопливо сказал: "Ничего, я знаю, что у всех добрые намерения."

Он смог достичь своего нынешнего положения в обществе и обладал некоторыми способностями, но так долго был балован и так дорожил своей жизнью, что старался убивать монстров, но не мог сделать этого сразу.

Однако он знал, как быть терпеливым и понимал, что не может конфликтовать с молодыми людьми перед собой сейчас. Независимо от того, сколько унижений он перенес, он должен был их терпеть.

Чжан Хаофей умолк, и сразу же бросил взгляд на Гу Маняо и сказал: "Кто ты, что у тебя дурной язык?"

Гу Маняо не боялась его и сразу же уставилась в ответ: "Что с тобой не так?"

Чжан Хаофей посмотрел на нее и увидел, что Гу Маняо держит кривой клинок в правой руке. Она была очень могущественна и приняла позу атаки, если она не согласится с ее словами.

Чжан Хаофей имел характер бандита, ничего другого не имел значения, но самое главное — это его лицо, и никто не мог забрать его лицо.

Хотя он имел хорошее впечатление о Гу Маняо, в этот момент он чувствовал себя немного смущенным и терял лицо.

Ван Сюань нахмурился и сказал: "Я не знаю, какая опасность нас ждет впереди. Как вы, ребята, еще есть время ссориться здесь?"

В таком месте, где опасность могла возникнуть повсюду, он не хотел, чтобы эта небольшая команда распалась. Это не было бы хорошо для кого-либо.

Когда Чжан Хаофей услышал, что он сказал, он сразу же воспользовался ослом, чтобы спуститься, и сказал: "Ван Сюань прав, нет смысла спорить. Гу Маняо, если у тебя есть способности, давай соревнуемся рядом, кто сможет убить больше монстров?"

Он не боялся других, но все же опасался Ван Сюаня. В конце концов, у него еще не было птенца в правой руке, поэтому он не мог сравниться с ним.

Ван Сюань был в изумлении. Он никогда не ожидал, что Чжан Хаофей может так истолковать его слова.

Чтобы облегчить обстановку, Чжао Лей сказал: "Добавь и меня, и мы трое будем соревноваться, кто сможет первым успешно высидеть. Давайте сначала решим, какой будет награда для победителя и какое наказание для проигравшего."

Гу Маняо легко фыркнула и сказала: "Вы двое соревнуйтесь, меня это не интересует."

Чжан Хаофей с сожалением сказал: "Жаль, что ты не хочешь соревноваться. У меня и Чжао Лей нет интереса к соревнованиям."

Гу Маняо уже не хотела обращать на него внимание. Она посмотрела на Ван Сюаня и сказала: "Ван Сюань, куда мы пойдем дальше?"

Ван Сюань сказал: "Машина уничтожена, мы можем только идти пешком. Давайте сначала осмотримся, чтобы увидеть, есть ли рюкзаки или другие вещи в машинах вокруг. Нам нужно использовать их, чтобы нести еду."

Говоря это, он подошел к почти раздавленной машине и использовал силу металлических щупалец, чтобы открыть искалеченный багажник. К счастью, коробки с едой все еще были внутри.

Он позвал директора Фэйта и Сюй Мэнюнь и попросил их вынести всю еду из машины и разделить ее на семь куч. Остальные пошли искать рюкзаки и сумки в окружающих машинах.

"Все, пожалуйста, будьте осторожны и обращайте внимание, есть ли монстры вокруг." После того, как Чжао Лей закончил говорить, он бросил взгляд на Сюй Мэнюнь и директор Фэйта и сказал: "Вы тоже должны быть осторожны."

Директор Фэйт торопливо кивнул: "Спасибо за заботу, мы будем осторожны." Он знал в своем сердце, что то, что он действительно заботился о Сюй Мэнюнь, было лишь побочным.

Все осмотрелись и нашли только несколько пластиковых пакетов, но не рюкзаки.

Других вариантов не было. Все взяли подушки сидений и отрезали несколько ремней безопасности, чтобы использовать их как веревки. После нескольких простых модификаций они быстро сделали шесть простых рюкзаков. Вместе с рыболовным снаряжением, которое Чжао Лей нашел раньше, ровно по одному на каждого из семи человек.

Хотя Сюй Мэнюнь выглядела слабой и беззащитной, Ван Сюань не был к ней снисходителен. Семь человек были разделены поровну, и каждый из них должен был нести несколько коробок.

"Пойдем."

Ван Сюань решил идти в направлении правой стены ванной. Чтобы обеспечить, чтобы битва не была затронута, когда он внезапно столкнется с монстром, он не нес рюкзак на спине, а нес его в левой руке, чтобы он мог быстро опустить рюкзак и сражаться.

http://tl.rulate.ru/book/112804/4584318

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода