× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Global Demon Transformation / Глобальная трансформация демона: Глава 191

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В огромном спортзале почти 17 000 первокурсников, но в данный момент царит угнетающая тишина.

Никто не говорил.

Даже звук дыхания создавал мрачную атмосферу.

Официально начался первый день учебы, первый урок, первокурсники, еще не достигшие 19 лет, были безжалостно уведомлены о том, что из-за частого появления пространственных врат через 20 или 30 лет правительство может оказаться не в состоянии контролировать ситуацию.

Инопланетные расы могут начать широкомасштабное вторжение.

Это неизбежная война.

В будущем человечество и инопланетяне будут сражаться насмерть.

В то время все станут солдатами, и никто не сможет защитить себя в одиночку.

Каждый из них обречен стать основной силой в этой битве.

— Вам не следует выглядеть обеспокоенными и хмурыми. По крайней мере, впереди еще 20 или 30 лет. Возможно, в течение ста лет будет безопасно.

— Кроме того, хотя у нас не так много могущественных людей, как у инопланетян, разрыв не столь велик, не говоря уже о защитных артефактах и термоядерном оружии. Инопланетяне тоже боятся наших ядерных ударов. Если уж совсем неотвратимо, в день конца света ядерное оружие по всему миру будет приведено в действие, и они утащат инопланетян в ад. Даже если инопланетяне победят нас, все равно останутся выжившие. Безжизненная Земля.

— Поэтому без полной подготовки инопланетные расы не рискнут легко вторгнуться на столь масштабную территорию, и добиться успеха будет не так просто.

— Более того, основные силы инопланетян сложны и запутаны, они не представляют собой единую мощь.

— На континенте Шэньву, хотя инопланетяне сильнейшие, существуют и многие другие расы. Некоторые из них мирные и только хотят места для жизни. Они не любят сражаться и не желают войн с людьми. Кроме того, даже если произойдет настоящая война, никто не захочет быть первым, кто начнет. Все боятся смерти, и инопланетяне не исключение.

— Никто не может гарантировать, что произойдет в будущем; вам просто нужно убедиться, что начиная с сегодняшнего дня, вы серьезно будете проводить каждый день.

Учитель Чэнь, имеющий опыт преподавания, не удивился поведению студентов, хотя почувствовал небольшую безысходность и горечь в сердце. Знание слишком многого — это не благо.

Это также причина, почему новостные медиа избегают освещать важные события, связанные с другими мирами.

Даже континент Шэньву описывается как другой мир, просто чтобы обычные люди не узнали слишком много.

Некоторые вещи, если бы их узнали обычные люди, вызвали бы широкую панику.

Например, если бы они знали, что конец близок, сколько людей было бы готово упорно трудиться вместо того, чтобы погружаться в жизнь?

Сколько пар было бы готово вступать в брак и заводить детей?

Сколько людей хотели бы, чтобы их дети родились в такую опасную эпоху?

Молодежь этого поколения действительно несчастна и трагична.

Если бы не частое появление врат других измерений в последние годы, учебное заведение не разрешило бы столь много информации новыми студентам.

Но хорошо, что они узнали это заранее: осознавая опасности, с которыми им предстоит столкнуться в будущем, они смогут ценить время и удвоить усилия в обучении.

В конце концов, не осталось времени для потерь.

Даже если время вторжения будет отложено, они все равно будут участниками и свидетелями этой расовой войны.

Чем сильнее сила, тем больше шансов на выживание.

— Учитель, разве вы не говорили, что если врату другого измерения в базе города будет нанесен насильственный удар, это приведет к коллапсу пространства и цепной реакции? Но насколько мне известно, некоторые вратовые пункты Гуанлина были закрыты, а ближайшие улицы не пострадали, и дома не рухнули.

Среди студентов раздался гул недовольства, и все начали обсуждать это, что совершенно не соответствовало тому, что сказал учитель Чэнь.

— Это закрытие, а не уничтожение! — слегка покачал головой учитель Чэнь. — Каждые врата другого измерения имеют ключ, который также называется сердцем пространства, и с его помощью можно закрыть эти врата.

— Более того, этот ключ может конденсировать суть жизни. Суть жизни может исцелять раны. Если ее достаточно, она может даже восстановить отрубленные конечности. В то же время она может улучшить физическое состояние и повысить силу. Этот ключ также является ключом к Императору Боевых искусств. Подробности непонятны мне, как к воину седьмого ранга.

Ключ? Сердце пространства. Суть жизни! Ключ к Императору Боевых искусств!

Многие услышали это впервые, но все знали, что этот ключ безценен.

Если у людей будет много ключей, у них будет инициатива.

— Как получить ключ? — спросили некоторые студенты с тревогой.

Не имеет значения разрушить вратовые пункты за пределами базы города, их все равно можно уничтожить с помощью ракет; если же внутри базы города можно будет заполучить десятки ключей и закрыть вратовые пункты, большинство опасностей инопланетного вторжения можно будет устранить.

— Если появляется новая врата другого измерения, ключ появится примерно через десять дней, и в других измерениях возникнет предзнаменование небес и земли. Мы хотим получить ключ, и все расы на континенте Шэньву тоже этого хотят. Потому что ключ также очень важен для них.

— Поэтому каждый раз, когда появляется ключ, это приводит к чрезвычайно кровопролитным столкновениям.

Ключ имеет духовность. Если его не заберут, он исчезнет. Когда он появится в следующий раз, неизвестно: это может быть месяц, год, десятилетия, пока его не заберут!

В это время студенты снова замерли в тишине.

Хотя это не было сказано напрямую, все понимали, насколько сложно заполучить ключ.

За этот ключ будут сражаться человеческие расы, инопланетяне, монстры, а также несколько фаворитов загадочных рас в других мирах.

Большинство из них даже не могут считать себя участниками этой борьбы.

Говоря об этом, тон учителя Чэня впервые изменился. Он сказал с эмоцией: — В Гуанлине 68 врат, из которых 47 ключей уже распределены, и у человеческой расы их 15, что составляет менее трети.

— Даже эти 15 ключей невероятно трудно получить. Врата других измерений подавляют силу. Тех, кто может участвовать в борьбе за ключи, можно считать верхом гениальности в своей области. Каждый ключ омыт кровью, и только непобедимые гении одного уровня имеют возможность заполучить ключ.

Непобедимые одного уровня.

Эти слова внушают безнадежность.

Не только непобедимые на уровне всей страны, но и непобедимые на уровне континента Шэньву!

— Не удивительно, что государство проявляет особое внимание к гениальным личностям с потенциалом стать непобедимыми на одном уровне, и тратит любые средства на их развитие.

Многие были поражены.

В этот момент многие вспомнили Линь Фэна и Юнь Кая.

Линь Фэн когда-то считался сильнейшим старшеклассником. В то время он мог сокрушать бойцов восьмого ранга. Среди старшеклассников он был абсолютно непобедим.

Теперь, когда он только что вступил во второй ранг, он осмелился провозгласить войну всем вторым рангам страны, демонстрируя непобедимый настрой одного уровня.

Однако, что действительно удивляет, так это то, что даже если он и управится с демон духом первого ранга, он, к сожалению, не имеет будущего.

Иначе как раз он имеет потенциал стать непобедимым на одном уровне.

А Юнькай, наследуя талант своих выдающихся предков, стал демоном, обрел Золотого Льва Короля Сугубого Рейтинга и обладает двумя врожденными навыками до того, как он стал бойцом. Как будущий наследник славы, он уже проявил потенциал стать непобедимым на одном уровне.

Помимо этих двоих, Е Цю и Ци У также имели потенциал стать непобедимыми на одном уровне.

— Непобедимые на одном уровне!

В этот момент глаза Линь Фэна немного заблестели.

Эти четыре слова именно и стали причиной, почему он создал кошмар, усовершенствовал этот дух зла и практиковал «Перемены рыбы и дракона».

— Среди инопланетян есть пять основных сил, а именно зал Драконьего короля...

После этого учитель Чэнь подробно представил студентам региональную карту континента Шэньву с помощью видеоматериалов, а также расписывал разделение инопланетных сил, каждую расу, их внешность, способности и характеристики, а также отношение к людям.

Этот урок начался в семь часов и длился пять часов до двенадцати.

Чем больше знали студенты о континенте Шэньву, тем более серьезными становились их выражения лиц.

Даже после окончания урока они не могли полностью расслабиться.

Этот урок стал духовным крещением для первокурсников.

В подавляющем большинстве случаев они стали более решительными в своем стремлении к силе.

Но они также понимали, что начиная с сегодняшнего дня, им будет сложно чувствовать себя счастливыми, как раньше.

http://tl.rulate.ru/book/112796/4691915

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода