× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Girl, there's something wrong with you / Девочка, с тобой что-то не так: Глава 280

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Дверь клана Цуй.

Цуй Цуньянь, глава клана, все еще находился в своем доме, а старший из клана, Цуй Тайчунь, принимал гостей из пятого рода. Этот человек — средневозрастной, с благородной внешностью, его слова были словно свежий ветер. Чен Цзиньян с первых мгновений почувствовал симпатию к нему.

Следуя за проводником, официант направился вглубь клана, и тут вдруг Чен осознал: "Стойте! Разве это всего несколько предложений?" Полуоборота — менее минуты приветствий, и нас уже отправили дальше? Хорошенько размышляя, он понял, что это вполне естественно. Сегодня в семье Чен в столице нет ни одного члена пятого рода с суперсилами, да и старейшин не осталось. Он и Чен Хуайянь только седьмого ранга, а Чен Юэсянь едва дотягивает до девятого. Способность Цуй Тайчуня с добротой и терпением смотреть на троих молодых людей уже была для них знаком определённых успехов. Если уж винить, то лишь свою семью: времена нынче тяжелые.

Вдруг телефон завибрировал.

Чен Цзиньян спокойно достал его и прочитал сообщение от Цуй Сяониан:

«Сделай вид, что идешь в туалет, и спроси у официанта, где он».

— Извините, — остановил он ведущего их официанта, — где здесь туалет?

— Я сейчас позову кого-то, чтобы провести вас, — быстро ответил официант и, позвав коллегу, добавил, — А вы, — обратился он к двум другим, — продолжайте идти.

Отделившись от своих кузин, Чен Цзиньян последовал за другим официантом влево. Через несколько минут они с Цуй Сяониан и Учителем Ли неожиданно появились из-за поворота, как призраки.

— Мисс? — несколько удивился официант. Но Цуй Цзиньцзи с улыбкой лишь промолвила:

— Это мой гость, можешь идти.

— …Да, — кивнул тот, понимая, и быстро поспешил прочь.

Когда официант исчез, Цуй Цзиньцзи недовольно обернулась к Чену:

— Почему ты так долго? Стыдно, что я уговорила отца ускорить твое появление!

Чен Цзиньян оставался безмолвен. Она не осознавала, что чем раньше он придет, тем неловче окажется? Ее отец даже не собирался сказать ему лишнего слова!

— Тсс, — Цуй Сяониан облетела его, как бабочка, глядя на его наряд, она обратилась к Ли Циньвань: — Ну как, интересен ли наряд нашего юноши? У него есть что-то от элегантного аристократа?

— Почти не узнаю, — улыбнулась Ли Циньвань.

Чен Цзиньян горько усмехнулся. В это время, когда дети аристократов оценивали светлую кожу как красоту, тренды для мужчин становились все более "фемининными". Хотя ему не хотелось этого, он вынужден был подстраиваться под желания кузины и наряжаться как "Цзянцзо Ченлун" по вкусу высшего общества. А как бы Цуй Сяониан отреагировала, если бы он вдруг крикнул "Чжэня!" в такой момент?

— Ты сегодня тоже красива, — сказал Чен, взглянув на своих кузин и улыбнувшись.

Цуй Цзиньцзи вдруг покраснела и с недовольством шлепнула его:

— Непослушный юнец! А Ли Циньвань лишь тихо приняла комплимент с улыбкой.

Он говорил правду: сегодня Цуй Цзиньцзи была в женском brocade-платье, которое, хотя и казалось чрезмерно пестрым, вдобавок подчеркивало ее живую и притягательную натуру. Украсив его ярким бантом в форме бабочки, она создала эффект "отрицательное делает положительное".

Ли Циньвань, как всегда, выглядела просто и изысканно, сменив спортивный костюм на длинный, белоснежный халат. Такой наряд универсален в аристократических кругах — подходит для любого случая, кроме особых церемоний. Ее волосы по-прежнему были собраны в хвост, а кожа имела здоровую легкую румяность. Она, благодаря регулярным занятиям спортом, выглядела более пышной, чем Цуй Сяониан, но совсем не толстой — просто сейчас стандарты среди аристократок требуют быть худыми.

— Пойдем, — сказала Цуй Цзиньцзи, протянув руку к Ли Циньвань, и они потянулись дальше.

Троица прошла через множество коридоров, минуя бесчисленные павильоны. Странно, но они не встретили никого, ни официантов, ни членов клана. Возможно, Цуй Сяониан предварительно уговорила их не мешать, или же она намеренно выбрала путь, где редко кто ходит.

Вскоре они достигли берега озера внутри клана, откуда вдали можно было увидеть белых цапель, которые мирно бродили по мелководью вблизи острова в центре озера.

Заметив лодку на берегу, Ли Циньвань первой запрыгнула на нее, после чего Цуй Цзиньцзи потянула за собой Чена на борт. Троица гребла некоторое время, а потом добралась до острова.

Островок был небольшой, несколько деревьев прятались в его зеленой тени, а в центре стоял павильон. Цуй Сяониан первой выпрыгнула из лодки, уверенно приземлившись на голубом каменном причале. Чен Цзиньян последовал за ней и обернулся, чтобы помочь Ли Циньвань. Однако она вдруг не стала сходить с борта, а молча начала грести в противоположном направлении, унося их лодку подальше после нескольких гребков.

Чен Цзиньян: ???

Он оглянулся обратно на Цуй Цзиньцзи, и, увидев ее равнодушное выражение, почувствовал себя совершенно сбитым с толку. В это время Ли Циньвань перешла на греблю одной рукой, освободив другую, чтобы издали поманить Цуй Цзиньцзи.

Чен снова обернулся и увидел, как Ли гребла дальше, а за ее спиной Цуй Сяониан сделала жест "победа".

— Что вы затеяли? — с недоумением спросил Чен.

— У меня к тебе разговор, — серьезно произнесла Цуй Цзиньцзи, потянув его за собой, — Пойдем, следуй за мной.

Он думал, что эта игривая девчонка, как всегда, будет оставаться легко нацеленным на шутки и усмехаться, но не ожидал, что она станет такой серьезной. На мгновение он оказался в недоумении. После того, как он пришел в себя, Цуй Сяониан уже вытащила его на остров, где их ждал павильон.

На кругленьком каменном столе в центре уже стояла портативная горелка, на которой что-то кипело, создавая восхитительный аромат.

— Это вино... — пронеслось в мыслях Чена.

— Вино уже горячее, — Цуй Сяониан наполнила два зеленых чашки, держа одну в руках, улыбнулась и предложила: — Холодно и снежно, хочешь выпить со мной стакан, чтобы согреться?

Чен на мгновение замер, собравшись с мыслями.

— В этом вине нет яда?

Что затевает мисс Цуй, вдруг приглашая его выпить? Неужели она заранее подмешала что-то, чтобы рассмешить его, а потом снять на телефон?

Цуй Цзиньцзи чуть улыбнулась, но в ее глазах промелькнуло что-то печальное, и она кивнула:

— Да, в этом вине есть ядовитое зелье, и нет противоядия.

Сказав это, она вдохнула и выпила содержимое чашки одним глотком, а затем без колебаний потянула чашку Чена к своим губам.

Чен: ?????

— Постой! — схватил он ее за руку, не дав выпить.

— Ты что, не хочешь, чтобы я выпила? — спросила Цуй Цзиньцзи с холодным взглядом. — Я просто покажу тебе, что оно безопасно. Почему ты меня останавливаешь?

— Совсем не это я имел в виду, — тихо произнес он, — Цзиньцзи...

— Что? — Цуй Цзиньцзи прикусила губу, сдерживая слезы.

— По правилам "Цзинского кодекса", детям запрещено пить алкоголь, а родители, которые этого не придерживаются, могут быть заключены на три дня. — Чен говорил осторожно, — Эм, тебе уже исполнилось восемнадцать?

http://tl.rulate.ru/book/112793/4549533

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода