× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод I was Born in Hell / Я родился в аду: Глава 57

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Отдохните.

Маленький Счастливчик и Лэй Чжици восстановили более половины своих физических сил.

Гу Фан начал анализировать ситуацию перед собой и, набрав пальцами чистой воды, начертил карту на земле.

— Больничный корпус имеет около 20 комнат на каждом этаже.

— В каждой комнате находится примерно 2-3 пациента, плюс родственники пациентов, а также врачи и медсестры, которые дежурят, всего около ста человек.

Таким образом, в коридорах каждого этажа не будет слишком много гниющих трупов.

Давление, с которым сталкиваются все, не будет слишком большим, и многие гниющие трупы заперты в палатах, так что их удобнее разбирать по одному и утилизировать.

Весь больничный корпус состоит из 15 этажей.

Гу Фан улыбнулся, что означает, что перед ними стоит задача уничтожить около 1500 гниющих трупов.

— Высокоинтенсивные операции охоты и убийства.

— Очищайте не менее 5 этажей каждый день, полностью зачистите больничный корпус за 3 дня, а затем используйте это место в качестве временной базы для охоты на ночных демонов.

Гу Фан четко мыслил.

Очистка 5 этажей каждый день означает охоту и убийство более 500 гниющих трупов ежедневно.

Это поразительное число, но логично.

Гу Фан, казалось, понимал пределы их борьбы, и для них этот больничный корпус был просто идеальным местом для охоты.

Маленький Счастливчик и Лэй Чжици запыхались.

Аппетит Гу Фана действительно слишком велик. Сразу после того, как они очистили первый уровень монстров, они были покрыты синяками. Не представляю, что будет, если они продолжат.

— Отдохните еще 10 минут.

— Пойдем на второй этаж больничного корпуса и продолжим охоту.

Гу Фан приказал, что неплохо для жестокого человека дать им время отдохнуть.

Через 10 минут.

Трое Гу Фана подошли ко второму этажу.

Охота началась.

Гу Фан достал свой охотничий лук и все еще стоял в задней части толпы.

Каждый раз, когда он стрелял стрелой в самый критический момент, пронзая голову гниющего трупа и спасая жизни Лэй Чжици и Сяо Синьфу.

Что касается двух младших братьев.

Скорость их роста тоже поразительна.

Как сказал Гу Фан, самый быстрый способ вырасти в темноте — это реальные бои.

Металлические железные пруты снова и снова били по черепам тех гниющих трупов.

Маленький Счастливчик постепенно глубже понимал, сколько силы нужно, чтобы раздробить черепа тех гниющих трупов.

Острый кинжал снова и снова пронзал тела тех гниющих трупов.

Навыки Лэй Чжици становились все более и более профессиональными. Она пронзала шею гниющего трупа, перерезала нерв, а затем вытащила острый клинок и быстро пронзила грудь монстра.

Опыт накапливается непрерывно и быстро, и чем больше убиваешь, тем легче это становится.

Двое даже начали работать вместе.

Лэй Чжици и Сяо Счастливчик держали определенную дистанцию, их тела естественно образовали дугу, и возникло чувство, что они доверяют друг другу свои спины.

Они должны были иметь дело только с врагом, который перед ними, в то время как другое направление охранялось другим, и между ними постепенно сформировалась некоторая неявная взаимопонимание.

— Интересно.

— Сила Маленького Счастливчика очень велика.

— Острый клинок Лэй Чжици хитрый и безжалостный.

— Двое могут сотрудничать и дополнять друг друга, охраняя при этом слепые зоны друг друга, и сталкиваясь только с меньшим количеством монстров.

Гу Фан молча кивнул.

Неожиданно, двое из них уже долгое время сражались вместе и в некоторой степени выработали взаимопонимание.

Это значительно повысило их эффективность в борьбе с атаками гниющих трупов, и коэффициент безопасности также увеличился более чем на один уровень.

Скорость охоты явно возросла!

Маленький Счастливчик и Лэй Чжици сотрудничали, и скорость, с которой двое убивали монстров, явно увеличилась, и они уже давно не получали новых ран, и чувствовали, что становились лучше.

Все в порядке.

Продолжайте, возможно, вы сможете очистить еще несколько этажей.

Думая об этом, Гу Фан также ускорил частоту атак своих стрел, острые стрелы пронзили небо, оставляя после себя следы, и многие гниющие трупы падали, прежде чем они смогли приблизиться к остальным.

Не прошло и долгого времени.

Гниющие трупы на втором этаже были очищены.

Все разбросанные гниющие трупы в палатах не стоят упоминания, так что Гу Фан спокойно позволил двум младшим братьям справиться с этим.

Восторженные.

Лэй Чжици и брат Счастливчик стали очень восторженными.

Они не могли поверить, что так много гниющих трупов было убито ими самими, и ни один из них не был ранен.

— Каково это чувство?

Гу Фан с большим интересом спросил.

Маленький Счастливчик восторженно сказал: «Я чувствую, что моя кровь кипит, и я чувствую, что постоянно становлюсь сильнее. Те гниющие трупы больше не страшны. Прежде чем железный прут упадет, я, кажется, уже вижу, как их мозг вылетает».

Дыша тяжело, Лэй Чжици потерла слегка болезненные плечи: «Сначала я все еще боялась, но по мере того, как я убивала все больше и больше монстров, мой мозг становился пустым».

«Убивать тех монстров стало почти подсознательным действием».

Кровь промочила обоих.

Куча гниющих трупов была разбита на куски и пронзена через их слабые места, и чувство ужаса постепенно исчезло.

Каждая атака стала более чем достаточной, острие ножа еще не коснулось монстра, а конец уже был виден, это вывод, сделанный на основе накопления большого количества опыта в убийствах.

Даже если мозг пуст, тело может атаковать механически.

Найдите точное место слабой точки.

Используйте свою силу точно.

В реальном бою оба быстро становятся сильнее, и убивать гниющие трупы уже не сложно.

— Очень хорошо.

— Похоже, мы сможем очистить все этажи всего за два дня.

— Отдохните еще 10 минут, чтобы разгрузить усталые мышцы, и мы продолжим с следующего этажа.

Мясник Гу Фан даже похвалил их.

Присоединение двух младших братьев значительно повысило эффективность охоты, что сделало Гу Фана очень довольным.

Отдохните 20 минут.

Гу Фан повёл двух к третьему этажу больничного корпуса.

Убейте всех гниющих трупов в коридоре.

Убейте оставшихся разрозненных монстров в палатах.

После 23 минут охоты они снова отдыхали. После получасового отдыха трое из них бросились на четвертый этаж.

Четвертый этаж.

Охота заняла 20 минут.

Пятый этаж.

18 минут охоты.

...

Все охотились до седьмого этажа.

Пока что они убили 700 гниющих трупов.

Грязная кровь покрыла всех, почти тысяча гниющих трупов, что это за концепция? ? ?

Механически.

Лэй Чжици и Сяо Счастливчик атаковали почти подсознательно.

Тела обоих достигли предела, и эволюционное сознание также чувствует усталость. После охоты на 700 гниющих трупов подряд, даже эволюционное сознание не сможет это выдержать.

Их сотрудничество стало все более и более взаимопонимающим.

Не только они могут помогать друг другу заполнять слепые зоны атаки друг друга, но они также могут помогать друг другу убивать слишком много монстров в свободное время.

На протяжении трех полных этажей ни один из них не был ранен снова.

Бам! !

После убийства последнего гниющего трупа железный прут Маленького Счастливчика упал на землю с громким звуком.

Ладонь его сильно судорожно дергалась, он не мог удержать железный прут и он упал, и его весь организм даже сел на землю парализованным.

Лэй Чжици была не намного лучше.

Вся эта красивая женщина была покрыта плазмой гниющего трупа, и она была похожа на кровавого человека. Она упала в лужу крови, и ее руки дрожали, как будто каждая мышца и мускуль были на грани разрыва.

Прочность.

Прочность их мускульных тканей немного слишком низка.

Хотя после эволюции она значительно превзошла обычных людей, после такой интенсивной охоты она все равно достигла своего предела.

Гу Фан отличается.

Его тело все еще далеко от предела, и его физическая сила и мускульная выносливость более прочны, что намного более ужасно, чем у тех профессиональных марафонцев.

Это преимущество крайней эволюции.

Все аспекты были улучшены на самом глубоком уровне, и каждый аспект человеческого потенциала был глубоко усилен.

Пожалуйста, запомните первый домен этой книги: . Miaoshuwu мобильная версия URL для чтения:

http://tl.rulate.ru/book/112790/4537694

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода