Силяньские горы тянутся на десятки миль, включая в себя пятьдесят две горные гряды. Они возвышаются среди высоких гор, густо покрытых лесами и изрезанных тысячами ущелий. Близость бурлящей Желтой реки лишь усиливает их таинственность. На этих горах обитает множество чудовищ и странных существ, делая их запретной землей для людей.
В этот момент кто-то по имени Сюй Цзыфань ступил вперед, направившись прямиком вглубь Силяньских гор.
От 26-й до 35-й горной гряды Сюй Цзыфань шел без особых препятствий. Он также выяснил, какие странные существа населяют эти десять гор.
Среди них преобладают растительные иноземцы.
Есть цветочный демон, пожирающий людей, с красными цветами, не имеющими себе равных в красоте, и листьями в форме мечей, сдержанно острыми. Он способен стрелять мечевидными зелеными листьями, чтобы убить пролетающих птиц и животных. Затем красные цветы раскрываются, словно красные губы, и, когда стебли цветов удлиняются, он напрямую пожирает существ, убитых своими листьями.
Также есть море цветов. Цветы разноцветные, такие красивые и роскошные, что цветут по всей горе и испускают порывы аромата. Такое изобилие можно почувствовать за милю.
Этот богатый цветочный аромат оказывает галлюциногенное воздействие на дух живых существ. Длительное вдыхание этого аромата может привести к увяданию человеческой души, к полному ее исчезновению и смерти в иллюзии.
В этом море цветов лежат бесчисленные обглоданные кости существ, все они умерли с угасанием душ, а их плоти и крови стали питанием для этих бесчисленных галлюциногенных цветов.
Кроме того, на этих десяти горах обитают различные деревья-демоны, цветы-демоны, травы-монстры и т.д. Однако большинство этих иноземцев не атаковали Сюй Цзыфана. Возможно, после мутации у них также появились духовные чувства, и они могли ощущать опасную ауру на теле Сюй Цзыфана.
36-я гряда!
После изменения мира почва на этой горной гряде превратилась в кровь, и животные и растения на ней также изменились. Деревья и цветы на горе перестали быть зелеными, а стали кроваво-красными.
Кроваво-красные листья, кроваво-красные ветви, и даже корни растения, которое Сюй Цзыфань выкопал наугад, были кроваво-красными клубнями.
На этой горе кровь является основным тоном, и это создает странное и зловещее ощущение. Красные растения на горе очень тихие, без единого звука. На других горах всегда присутствующие насекомые исчезли здесь.
Более того, животные здесь также очень редки. Сюй Цзыфань видел только двух птиц по пути. Обе были мутировавшими синицами. Их перья были кроваво-красными, а глаза сверкали кровью, полны холодного цвета. Они смотрели на Сюй Цзыфана издалека какое-то время. Потом развернулись и улетели, исчезнув в густом тумане густого леса.
Эта горная гряда, возможно, более правильно называемая Кровавой Грядой в это время, была кроваво-красной, безмолвной и пронизанной холодной аурой, пронизывающей всю горную гряду. Люди, находящиеся в ней, будут чувствовать себя некомфортно по всему телу.
Когда Сюй Цзыфань прибыл сюда, его глаза были серьезными, и горы превратились в кровь. Это было очень странно.
После изменения мира в интернет-новостях также сообщалось, что некоторые необитаемые места претерпели странные изменения, как биологические изменения, или цвета, рельеф или другие вещи были полностью отличны от прежних, и каждое из этих мест было полно тайн и содержало бесконечные секреты.
Например, в интернет-новостях сообщалось, что в необитаемой области провинции на западе Китая небольшая гора, которая обычно была неприметной, постепенно росла после изменения мира. Сегодня она выросла с более чем 30 метров до 200 метров в высоту и все еще растет.
Кто-то заинтересовался и поднялся на гору. На следующий день его нашли в провинции на восточном побережье Китая. По его словам, когда он поднимался на гору, он увидел битву между бессмертными и демонами. Бог его отбросил и унес. Когда он проснулся, он оказался в прибрежной провинции в тысячах миль отсюда.
Есть и другие отважные люди, которые не верят в это, или которые ищут возможности, и также поднимаются на гору, но они никогда не вернутся и никогда больше не будут видны в мире.
Было более дюжины групп людей до и после, включая первого человека, только двое были найдены в тысячах миль отсюда, а остальные исчезли без следа.
Другой человек появился напрямую в провинции на юге Китая, в тысячах миль от горы. По его словам, когда он поднимался на гору, он увидел пещеру с камнем, и из пещеры выходили разноцветные божественные огни. В то время он подумал, что наткнулся на бессмертное сокровище, но как только он вошел в пещеру, он почувствовал, что мир меняется, звезды движутся, и он оказался в тысячах миль отсюда в состоянии оцепенения.
Эта растущая гора полна тайн и превосходит понимание всех.
Кроме того, есть еще одно региональное изменение, которое немного похоже на то, с чем сталкивается Сюй Цзыфан сейчас.
Это место, где находится башня бара в отдаленном уезде. После изменения мира почва, где находится башня бара, постепенно стала желтой, и на ней выросли растения. Все растения были такими же желтыми, как почва, в которую они укоренились.
Из фотографий, сделанных в интернет-новостях, видно, что это место сейчас похоже на другой мир. Он занимает площадь около 100 метров, но внутри он желтый, а белый туман, окутывающий его, также отражает желтый туман, полный бесконечных тайн.
Некоторые люди когда-то хотели войти внутрь, чтобы поискать возможности, но как только они ступили на желтую землю, они стали похожи на диких зверей, теряя разум и полные раздражения.
Это место сегодня классифицировано как запретная зона для людей. Никто не знает, что находится внутри, ни какие изменения произойдут там в будущем.
Теперь Сюй Цзыфан также обнаружил похожую область. Вся область претерпела изменения. Она была кроваво-красной, безмолвной, холодной и таинственной.
Идя здесь, глаза Сюй Цзыфана были серьезными, смотря на все вокруг него. Кроме кроваво-красного, все еще было кроваво-красным. Эта область, казалось, стала собственным кроваво-красным миром.
Здесь обязательно есть секрет!
После изменений в небе и на земле все вещи эволюционировали. В местах, где происходят изменения во всей области, есть большие секреты.
— Неужели... вся эта гора сейчас живое существо?
В этот момент Сюй Цзыфан сделал предположение, которое сам нашел невероятным и невероятным. Было логично думать, что существо мутирует. Невозможно даже подумать, что вся гора мутирует в живое существо.
Однако это изменение мира невозможно для сегодняшнего человеческого понимания, но оно произошло.
Поэтому, если в этом мире произойдут другие невероятные и непонятные вещи, это не удивительно.
Во всяком случае, в сегодняшнем мире все возможно.
Кроваво-красный мир был безмолвен, даже ветер исчез, и туман, витающий между небом и землей, отражался кроваво-красным цветом окружающей среды.
Есть холодная и холодная атмосфера, заполняющая горы, что заставляет людей чувствовать себя очень некомфортно.
Сюй Цзыфан шел здесь, полностью настороженный. Странность этой области была далеко за пределами его воображения.
Было бы немного страшно, если бы вся эта горная гряда была живым телом. Я сейчас иду по этому живому телу.
Все возможно!
Среди кроваво-красной травы впереди тихо цветет кроваво-красный цветок. По его форме видно, что когда он не изменился, это утренник.
Сюй Цзыфан подошел к мутировавшему утреннику, опустил голову, наклонился и сорвал его в руке.
В этом процессе из разорванных стеблей утренника вытекает жидкость, кровавая, как кровь.
Но эта кроваво-красная жидкость испускает уникальный свежий запах растений.
В тот момент, когда Сюй Цзыфан его понюхал, он сразу задержал дыхание. Он должен быть осторожен, потому что никто не мог сказать, неправильная ли это жидкость ветки, похожей на кровь.
Кроваво-красный утренник был обернут истинным энергетическим полем Сюй Цзыфана и помещен в его руку.
Как раз когда Сюй Цзыфан собирался тщательно исследовать, что необычного в этом кроваво-красном цветке, утренник постепенно разложился в руках Сюй Цзыфана и вскоре превратился в горсть красного порошка.
Это изменение произошло за короткое время, что удивило Сюй Цзыфана. Он обволакивал кроваво-красный утренник своей истин
На самом деле, причина, по которой он устремился в эту сторону, заключалась в страхе привлечь к маленькому уездному городку на востоке то ужасное существо, которое могло бы охотиться на людей. Неизвестно, сколько жизней могло бы унести это чудовище.
Поэтому Ху Цзыфань, не раздумывая, двинулся дальше на запад, углубляясь в недра Горы Силиан. Пройдя мимо тридцать седьмой, тридцать восьмой и тридцать девятой гряд, он бросил предвзятый взгляд на окружающие его места и убедился, что на этих трех горных хребтах нет никаких могущественных существ.
Теперь он подошел к сороковому хребту! Здесь в воздухе клубилась демоническая энергия, поднимаясь к небу. На первый взгляд, это, похоже, было местом, где укрывался большой демон.
http://tl.rulate.ru/book/112788/4659439
Готово: