Читать The first taboo in the world / Первое табу в мире: Глава 130 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The first taboo in the world / Первое табу в мире: Глава 130

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После того как Сюй Цзифань обсудил общие стратегии действий с Юэ Бучунем, он казался владельцем магазина, который отошел в тень, и вернулся на Пик Юнтай, северный пик горы Хуашань, где были заточены Цзю Лэнчжань, мастер Юаньконг и другие.

К этому Пику ведет узкий горный хребет, на котором расположились три каменных поста, преграждающих путь как вверх, так и вниз. Именно сюда пришел Сюй Цзифань, где его встретили Лю Даяо и адмирал Иньбай Роман, ответственные за охрану. Они положили перед ним стопку написанных страниц — здесь собраны боевые наработки и оригинальные идеи, которые все усвоили за несколько месяцев отсутствия Сюй Цзифаня, собранные Лаудерно, постоянным жителем Северного Пика.

Сюй Цзифань с терпением перебирал страницы, некоторые идеи казались абсурдными, а другие были слишком далеки от реальности. Однако среди этого разнообразия также встречались редкие, но прискорбно великолепные идеи, которые, хоть и трудно применимые, привлекали внимание своей четкостью и оригинальностью.

Полчаса спустя он завершил чтение и задумался, как максимально эффективно использовать возможности «плохих людей», находящихся под его контролем. Прошло четыре-пять месяцев с его последнего ухода с Хуашань, и он был не совсем удовлетворен отчетами от местных мастеров боевых искусств. Сюй Цзифань старается найти способ пробудить скрытые силы этих людей, полагая, что именно в моменты жизни и смерти они смогут проявить все свои возможности. В его глазах блеснула холодная решимость — у него уже был план.

Эти люди сами не были ангелами, и Сюй Цзифань собирался применить тактику «выращивания гу» — заставить всех подтолкнуть себя к максимальной мобилизации. Как и борьба Пяти Святых за гегемонию, которую он наблюдал в Секте Пяти Бессмертных на Южном Западе, он также собирался использовать этих злодеев в своих целях, и не испытывал ни капли угрызений совести.

— Даяо, возвращайся на гору и сообщи мастеру, чтобы он отправил кого-то сделать это… — сказал он Лю Даяо, передавая свои идеи Юэ Бучуню, после чего направился в Северный Пик.

Спустя несколько месяцев все здесь чувствовали себя комфортно: ели, тренировались, жили в спокойствии. Они наслаждались этим состоянием так сильно, что даже Сюй Цзифань немного позавидовал их беззаботной жизни.

При следующем его визите ощущение изменилось. Он не обращал внимания на окружающих, сосредоточившись на гравировке боевого искусства на стенах из камня, внося в них магию, собранную за время своего отсутствия.

— Смотрите, Хуашаньский Меч Дьявола опять здесь, чтобы оставить свои тренировки! — закричал кто-то.

— Это... Книга Подсолнухов? Искусство самого мастера Дуньфан Бубай? — удивились другие, глядя на выгравированные строки.

— Он победил Дуньфан Бубая? — возникли мгновенные догадки среди многих, когда в их сознании просветила мысль о превосходстве Хуашаньского Меча Дьявола над тёмной стороной.

На лицах окружающих появилось новое благоговение. Раньше они считали, что Сюй Цзифань может лишь соперничать с Дуньфан Бубаем в величии, но теперь, видя секреты демонического искусства в руках Сюй Цзифаня, они понимали, что их недавний незримый лидер поразил мастера воистину.

— Смотрите, а это ведь и Тайцзи? — кто-то вскрикнул, глядя на красивую гравировку. — О, это Тайцзи из Секты Уданг!

— Смотрите, тут и И Цзин Цзин из храма Шаолинь! — продолжали посыпаться восклицания, когда Сюй Цзифань, один за другим, оставлял свои творения на каменной стене. Все были поражены. Они провели несколько месяцев в заключении, а что-то, очевидно, изменилось в мире. И все понимали, что этот новый мир, видимо, подвергся страшным изменениям, если даже великие секты Шаолинь, Уданг и Секту Солнца и Луны стали жертвами.

Каждый в округе вздохнул — от того, что осталось в их памяти от Сюй Цзифаня, их безмерный страх уже принял облики восхищения и трепета.

Сюй Цзифань игнорировал их реакцию; в его глазах горел живой интерес, когда он сосредоточился на глубоком понимании волшебных умений. Он сам гравировал эти искусства под собственным наблюдением, и знал, что это углубляет его постижение.

Спустя три часа Сюй Цзифань завершил свои работы и, используя свою силу, покинул этот каменный монастырь. Некоторым же оставшимся лишь и оставалось, что приступить к изучению новых боевых искусств под его гравировками. Это было великолепное везение — здесь имелись боевые искусства в изобилии, как первоклассные, так и непередаваемые.

Как только это осознание охватило их, некоторые решили, что если бы не стремление к свободе, быть здесь было бы вполне приятно. Забота о еде и крыше над головой, полное отсутствие страха быть убитыми и доступ к величайшим боевым искусствам мира — неужто это не счастье?

На следующий день Сюй Цзифань снова явился в Чу. На этот раз он отправился к Восемнадцати Архатам. Он вспоминал, как в сражениях Суншаньской секты Архаты открывали сильнейшую через жестокую комбинацию, известную как «Нирвана Одна Палка» — каждый удар раскачивал его тело, словно оно на грани необратимых изменений, укрепляя его в борьбе.

И спустя время он вновь стремился испытать их мощь, желая хоть немного увеличить свои силы. Если бы мысли Сюй Цзифаня стали известны Восемнадцати Архатам, они бы были в ярости, видя себя орудиями вместо отдельной волны сил.

Пик Юнтай висел в облаках, энергично возвышаясь над земными потоками, и вскоре Сюй Цзифань достиг его вершины, где собрались все третий мастеров вместе с Архатами. Каждый из них смотрел с серьезными лицами, не зная, с какой целью пришел Хуашаньский Меч Дьявола.

— Как ваше здоровье, Восемнадцать Архатов? — спросил он, не наклоняясь к сожалениям.

— Э... что происходит? — удивились все, на их лицах отразился страх перед неведомым.

— Благодарим, милостивый господин Сюй. Мы восстановились и в полном порядке, — признался один из Архат.

Слышав это, Сюй Цзифань кивнул, улыбаясь: — Это прекрасно. Я пришел поучить вас Нирвани!

Архаты, слыша это, чуть не пошатнулись от бремени, оставаясь в ужасе от воспоминаний о страданиях.

— Умилостивите, мессир, несмотря на все наши усилия, мы все равно вылетаем из ваших границ! — сказал один из них, стараясь угодить.

Похолодев, Сюй Цзифань взглянул на них, его слова настало: — Я не советуюсь с вами. Каждый, кто об этом пожелает снова, умрет!

В то время, как каждый стоящий от почувствовал, как страх наполняет сердца, Архаты собрались, подняв гири, и стремительно выстроились.

— Начнем! — произнес Сюй Цзифань.

Затем, раздаваясь металлическими переливами, они вновь устремились на него.

На вершине Пика Юнтай вскоре разгорелись энергии, бурление воздуха создавало волну златого света. Божественная аура, возникая из их связей, плотно охватывала область.

На земле колебались от откликов, и Сюй Цзифань с восхищением наблюдал, как восемнадцатые Архаты поднимали свои силы до предельных уровней, готовясь к решающей атаки. После того, как в действиях Архатов течения были отголосками предстоящего столпотворения, то взломали исполинские действия в едином устремлении — «Нирвана Палка».

Несмотря на сложность, дух Сюй Цзифаня прирастал его внутренними особенностями, он чувствовал, как его силы взрастают вместе с ним. Снова и снова он повторял, и в его сердце раздавался резкий смех: «Неплохо, неплохо!»

Однако улыбка Сюй Цзыфаня вызывала у окружающих странное недоумение и страх.

— Что с тобой, черт возьми? Ты что, любишь, когда тебя бьют? — с испугом спрашивали они.

— Какой же ты призрак! Этот мечевой демон из Хуаша́н уж слишком зловещий!

В эти моменты поглощенными недоумением и ужасом взглядами окружающие вплотную приблизились к грани паники. Они боялись не столько его силы, сколько безумия, исходившего от Сюй Цзыфаня. Ведь его действия были совершенно непредсказуемыми и не поддавались объяснению с точки зрения обычной логики. Быть сильным в боевых искусствах — не ужас, но когда такой человек оказывается сумасшедшим и злым, становится не по себе.

Это чувство было особенно ярко у Бронзового Человека Восемнадцати Архатов, который вновь пал на землю, истощенный от безумной жажды битвы. Все бронзовые фигуры, олицетворяющие Архатов, выглядели бледно и безжизненно, распростертые на земле, их дыхание было еле слышно, а лица отражали полное разочарование, словно они находились на грани гибели. Они испытывали ненависть и страх по отношению к Сюй Цзыфаню.

— Всем прощай! — вскоре произнес он, обернувшись к толпе, и, не дождавшись ответа, удалился.

— Фуф… — вздохнули с облегчением те, кто остался. Этот извращенный псих finalmente ушел.

Скоро Сюй Цзыфань достиг уровня уединения, нашел футон и сел в позу лотоса. Пришло время заняться изучением различных боевых искусств. Он не мог позволить себе расслабиться.

Он стремился как можно скорее преодолеть девятый уровень магии Цзисся и достичь полного совершенства. В то же время в его мыслях зреет план — соединить различные стили и создать свою уникальную школу, отражающую дух Хуаша́н. Древние мастера, подобно Чжан Саньфэну, основателю Удан, обретали бессмертную славу, давая миру такие искусства, как Тайцзицюань, известное на протяжении тысячелетий.

http://tl.rulate.ru/book/112788/4657919

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку