Однажды ночь прошла, небо вновь прояснилось, и солнце встало на востоке, заливая лес золотистым светом, который пробивался сквозь ветви и листву. Деревья на горе, омытые дождем, заиграли ярким зеленым цветом, а свежий горный воздух наполнил лицо, вызывая чувства расслабления и радости, невольно унося в мир восхитительной природы.
В этот момент Сюй Цифань сидел, скрестив ноги, на блуайском камне перед храмом. Вокруг него струился густой фиолетовый туман, который проявлялся и исчезал, точно танцуя под его дыханием. Его аура была величественна, внутренний поток мощен, излучая силу, от которой невольно задрожали Му Гаофэн и Тянь Богуан, находившиеся рядом.
— Фух...
Прохождение фиолетовой истинной энергии внутри тела Сюй Цифаня ощущалось необычно, она очищала легкие и обретала ясность, выбрасывая наружу с примесью примесей. Магия Цзыся развивала великое солнце человеческого тела, открывая сокровища физического облика, сосредотачиваясь на силе и усилении. В соответствии с оригиналом, использование Цзыся могло улучшить зрение, слух, атакующие способности и многое другое.
В этот миг магия Сюй Цифаня достигла близости к совершенству, а при помощи синего странного камня она укрепилась до такой степени, что превзошла первоначальный уровень мастерства.
— Чего-то не хватает? Почему я не могу пробиться на последний уровень?
Фиолетовый туман постепенно рассеивался, возвращаясь в тело, а аура Сюй Цифаня успокаивалась, пока совсем не исчезла. В этот момент он казался простым, обыденным человеком, не практиковавшим боевые искусства. Если взглянуть на его юное лицо, он мог бы показаться братом-соседом, ничем не примечательным.
Сюй Цифань продолжал ежедневно практиковать магию Цзыся, но прогресс был минимален. Неужели он достигила бутылочного горлышка? Глубокое раздумье окутало его.
Внезапно раздался шум шагов. Сюй Цифань поднял взгляд и увидел Линь Пинчжи, выбегающего из руин храма, он стремительно подбежал к нему. В его глазах застыли слезы.
— Мой благодетель, — склонившись, произнес он, — мой отец приглашает вас. Он хочет вас видеть!
— Хорошо! — ответил Сюй Цифань, вставая и следуя за Линь Пинчжи в разрушенный храм.
Этот храм заброшен на долгие годы. Множество мест было покрыто паутиной, а толстый слой пыли заполнил каждую щель.
Линь Чжэнань и его жена лежали на деревянной доске, устланной соломой в углу бокового зала. Их лица были бледны, как у мертвецов. Сюй Цифань осторожно ощупал их состояние, и описанное в оригинале оказалось правдой: все мышцы и сосуды были истощены, внутренние повреждения были серьезными, и им явно не выжить долго. Их упорство, похоже, стало единственной причиной, по которой они все еще дышали.
Когда Сюй Цифань вошел, пара с трудом попыталась подняться.
— Глава охраны Линь, госпожа Линь, не нужно вставать. Заботьтесь о своем здоровье. Я прямо здесь, — сказал он, сделав несколько шагов вперед, чтобы помочь им вновь лечь.
— Огромное спасибо вам, господин Сюй, за спасение нашего сына. Мы должны были выйти, чтобы выразить свою благодарность, но наши силы не позволяют это сделать. Пожалуйста, извините нас, — произнесла она, задыхаясь от кашля.
— Босс Линь, мы не встречались десять лет, но не думал, что увидимся в таких обстоятельствах, — задумчиво произнес Сюй Цифань, в его голосе звучала ностальгия, но не печаль.
Когда он только попал в этот мир, он был в городе Фучжоу и собирался учиться на Хуашане. Он попросил эскорта Фуэй, чтобы они сопроводили его. В то время он посетил имение Линь Чжэнаня и испытал к нему уважение как к хорошему человеку.
Слыша слова Сюй Цифаня, Линь Чжэнань сначала был в шоке, затем внимательно взглянул на Сюй Цифаня. Основанная на словах Линь Пинчжи, его облик показался ему знакомым, и в памяти стал возникать образ.
— Вы... тот юный монах, который хотел отправиться на Хуашань десять лет назад? — осторожно спросил он.
— У Босса Линя хорошая память. Благодаря эскорту Главного охранника Линя я смог благополучно добраться до Хуашаня, чтобы обучиться у учителя, — ответил Сюй Цифань с улыбкой, излучая искренность.
— Ага... Что значит, господин Сюй? Это была сделка. Мы сопровождали вас, и нам не нужно говорить о благодарности. Наоборот, сейчас вы — великий благодетель нашей семьи, — сказал, глядя прямо в глаза Сюй Цифаню, полные признательности.
— Господин Сюй, вы наш благодетель, и из-за утраты нашей семьи я могу лишь поблагодарить вас с помощью оставшихся у нас реликвий, — произнес он, не покладая глаз на Сюй Цифаня, с уважением и готовностью.
Сюй Цифань не понимал, о чем беспокоится Линь Чжэнань. Неужели он подозревает его в злом намерении?
— Босс Линь, не думайте об этом слишком сильно. Я знаю о вещах в старом доме на улице Сянъян. Я здесь только для того, чтобы расплатиться с тем, что я должен. Для меня это спокойно. <сына> По сути, когда мы вернулись в дом Линя, это была просто сделка, но деньги для меня не важны, как мусор. Я очень благодарен Линь за то, что смог благополучно добраться до Хуашаня.
Сюй Цифань не сердился на сомнения Линь Чжэнаня. Он понимал и сопереживал семье Линь. Его желание расплатиться было не только за эскорту, но и за то, что он забрал без ведома Линя мануал на меч. Но объяснять это сейчас было бы сложно, поэтому он промолчал.
— Ага, как вы узнали... забудьте, забудьте. Господин Сюй, вы свободный человек, я стыдно сомневаться в своем благодетеле. Мы искренне благодарим вас, господин Сюй. Прошу вас, примите поклон от нашей семьи.
Когда Линь Чжэнань услышал, каким образом Сюй Цифань знает о старом доме, его тревоги рассеялись. Хотя он сильно смутился, как Сюй Цифань знал о доме, он не задавал больше вопросов. В этот момент он обрел полное успокоение.
— Мой благодетель, Линь Пинчжи кланяется вам!
Линь Пинчжи, слушая разговор отца и Сюй Цифаня, чувствовал себя смущенным, но понимал, что его отец и этот благодетель — давние знакомые. Теперь, когда отец попросил его поклониться Сюй Цифаню, он с охотой склонился.
— Вставай!
Сюй Цифань протянул руку, чтобы помочь ему подняться, и Линь Пинчжи встал, не в силах больше осквернить.
— cough cough cough… пф…
Раздался громкий кашель, и затем он сплюнул черную кровь. Лицо Линя Чжэнаня стало еще бледнее. В этот миг все его заботы исчезли. Он посмотрел на Линь Пинчжи, чьи глаза были красными и опухшими, полные отцовской любви, а затем вновь взглянул на Сюй Цифаня, открыл рот, словно хотел сказать что-то, но в итоге промолчал.
У госпожи Линь лицо также стало белым, она смотрела на своего мужа, который хотел высказаться, но не мог, и не понимала, о чем он думал. Ее глаза, полные решимости, обратились к Сюй Цифаню с надеждой: — Господин Сюй, вы — наш великий благодетель. Я не желала бы вас беспокоить, но теперь, когда я и мой муж почти безнадежны, мы обращаемся к вам с просьбой: можете ли вы взять нашего мерзкого сына в свои ученики? Мы готовы трудиться как лошади в следующей жизни, чтобы возместить вам!
— Отец, мама, не покидайте меня, вы выздоровеете! Ууу...
Линь Пинчжи, расплакавшись, крепко обнял своих родителей, его лицо было залито слезами, и он задыхался от боли.
— Не переживайте, господа Линь, — произнес Сюй Цифань. — Я понимаю ваши страхи. Пинчжи хороший человек, и даже не зная, я намеревался предоставить ему кров. Но, к сожалению, мне будет неудобно взять ученика. Будет ли приемлемо, если я позволю ему стать моим младшим учеником на Хуашане?
— Мой учитель, господин Цзяньюэ, известный самурай Хуашаня, славится своей добродетелью по всему миру. Мы можем быть спокойны за нашего сына. Огромное спасибо вам, господин Сюй. В будущей жизни мы будем работать как скот, чтобы расплатиться с вами! — произнес Линь Чжэнань, и его голос стал все тише, а его рука упала, оставив разговор с Сюй Цифанем незавершенным.
— Папа... Папа... вернись, я не хочу тебя терять... Папа... — в этот момент Линь Пинчжи осознал, что происходит, обняв отцовское тело, он разрыдался.
— Пинчжи... не... не грусти. Жизнь и смерть — это судьба... у всех будет... такой день. В дальнейшем ты должен... беречь себя. Не убивай за нас, будь осторожен... Мы переживем все, что угодно...
Линь Чжэнань ушел. Госпожа Линь одной рукой коснулась слезящихся щек Линь Пинчжи, с доброй улыбкой произнося по слогам все больше, пока не выплюнула черную кровь и не сжала руку Линь Чжэнаня, тотчас теряющую тепло.
— Отец... Мама... не покидайте меня!
Линь Пинчжи наконец не сдержал рыданий, обняв тела родителей, его тело тряслось от безмерной печали.
— Ах, как же жалко сердца родителей! — вздохнул Сюй Цифань, углубляясь в свои размышления. К сожалению, с его текущими силами, он не мог спасти Линь Чжэнаня и его жену от их травм.
http://tl.rulate.ru/book/112788/4653248
Готово:
Использование: