× Обновление рекламы: перенос всех кампаний в новый формат

Готовый перевод The first taboo in the world / Первое табу в мире: Глава 62

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Му Гаофэн лежал на земле. Осознав свою участь, его толстое и неопределенное тело постепенно перестало дрожать. Он взглянул на Сюй Цзыфаня, стоящего неподалеку, и сердце его охватило стойкое чувство страха.

В этот момент легкий дождик в Хэньяне утих, но небо по-прежнему оставалось мрачным. Му Гаофэн, покрытый грязью и водой, ощущал, как холод пробирается сквозь его тело, а по спине бежали мурашки, несмотря на знойное лето.

Перед ним стояла фигура, обладавшая внушительной статностью и мощной аурой, как будто она возвышалась над горами. В темноте ночи человек этот выглядел как владыка демонов, который своей простотой и могущественным присутствием подавлял все вокруг. Даже пустота, окружавшая их, казалась подданной этой неприступной силе, так что каждая травинка, каждое дерево, каждая песчинка теряли способность дышать.

Смотря на этот силуэт в ночи, Му Гаофэн испытывал глубокий ужас. Этот человек мог одним своим присутствием навести страх на всё живое. Никогда ранее он не встречал столь могущественного противника, и ему не верилось, что это всё еще человек.

Приглядевшись к молодому лицу Сюй Цзыфаня, Му Гаофэн не мог не подумать, что тот — извращенец, и вновь проклял свою судьбу за встречу с таким монстром.

— Неужели тебе не стыдно, мерзкий злодей? — произнес тонкий голос.

Хоть Му Гаофэн и не совсем понял смысл этой фразы, он уловил основное — презрение и пренебрежение. Будучи предводителем злодеев и мастером высшего уровня, он привык к уважению и почётному обращению. Никогда прежде его не унижали таким образом. Сдерживая гнев, он взглянул на холодные глаза Сюй Цзыфаня, и от этого взгляда его охватила волна трезвой ясности: неужели он искал смерти?

Му Гаофэн был хитрым и подозрительным, и теперь, натянув на лицо улыбку, которая выглядела гораздо хуже, чем плач, произнес: — Сюй Шаося, после всех твоих трудов, может, я могу чем-то тебе помочь? С мастером Линь Шиюэ мы были друзьями много лет, если что-то происходит — прикажи, я с радостью выполню любую твою просьбу.

Словам Му Гаофэна вторила волна иронии у самого Сюй Цзыфаня. Тот, кто не знал обстоятельств, мог бы подумать, что между ними настоящая дружба, но на самом деле отношения между ними были далекими от дружеских.

Самое поразительное, что Му Гаофэн не задавал вопросов о причине своей внезапной атаки, а вместо этого спрашивал о приказах. Он действительно был опытным злодеем, без стыда.

После того как Сюй Цзыфань прогнал Му Гаофэна из усадьбы, за ним выскочили и другие герои вуще, стремясь выяснить, какой силой обладает этот юный ученик Хуашань и как он справится с Му Гаофэном, наводившим ужас на многих.

Несколько фигур сразу же использовали легкий способ передвижения, и впереди оказались мастера Диньи, Лю Чжэнфэна, даос Тяньмэнь и другие старшие мастера боевых искусств. За ними следовали ученики, и вскоре они оказались на месте, ошеломленные увиденным.

Что случилось? Как Му Гаофэн, первый мастер, оказался так быстро повержен?!

Перед ними лежал его жирный и неестественно расширившийся труп, с мечом, глубоко вонзенным в землю рядом с его шеей.

Сказанное Му Гаофэном раздалось в ушах присутствующих, и все взгляды устремились на него.

— Это великий злодей «Сайбэй Минтуо» Му Гаофэн?

— Люди, которые боятся смерти!

— Позорный трус!

Многочисленные благородные воины презирали Му Гаофэна. Хотя слухи о его низком характере давно распространились, сейчас, увидев его позор, они не могли не усомниться в своих оценках.

Сюй Цзыфань молчал и смотрел на Му Гаофэна холодным взглядом. Он размышлял, следует ли оставлять такого человека живым. Его натура была слишком подлой, он творил зло и был лишен всякой чести.

Сомнения разрывали Сюй Цзыфаня, не лучше ли оставить его, как и Тянь Богуаня? В конце концов, он решил, что пусть этот злодей подключится к его плану и станет ненужным грузом.

В реальном мире духи восходят, монстры появляются, и будущее завуалировано туманом непредсказуемости. Но это точно не будет легким путем — впереди могут ждать темные бездны. Сюй Цзыфань понимал: его время истощается.

Му Гаофэн, глядя на Сюй Цзыфаня с холодным лицом и проницательными глазами, также чувствовал на себе взгляды других. Он не мог не смущаться перед их пренебрегающими взглядами. Но вскоре его охватило смирение: в сравнении с жизнью, что такое лицевая гордость?

Сюй Цзыфань собрал мысли и решил действовать.

— Му Гаофэн, для таких как ты, кто творит зло, я мог бы убить тебя ударом меча, но учитывая твои силы, я предоставлю тебе шанс выжить! — произнес он, не скрывая холодности в голосе. — Если хочешь выжить, я поставлю три условия: первое — следовать за мной; второе — отдать мне свои навыки; третье — передать мне свою методику боевых искусств!

Слова Сюй Цзыфаня поразили присутствующих. Вокруг не раздавались разговоры, осуждения и призывы к расправе с Му Гаофэном.

— Учитель Нэпоу Сюй, таких злодеев нужно убивать на месте! — контейнера призывал мастер Диньи.

— Ты, конечно, мастер, но не забудь о пути добра. Этот злодей должен быть уничтожен! — поддержал его парень Тяньмэнь, сердито взглянув на Сюй Цзыфаня.

Так продолжали обсуждать, и, хотя некоторые восхищались могуществом Сюй Цзыфаня, другие шептались за его спиной, выражая сомнение в его намерениях. Кто-то уже начинал производить сравнение с демонами.

— Неудивительно, что он ранил Гуанчжу Ю и спас этого мерзкого гоблина, похоже, он сам себя выбрал в их ряды!

Слов, к сожалению, становилось всё больше и больше, и шум повышался, не оставляя места для аргументов. Некоторые даже начали демонстративно высмеивать Сюй Цзыфаня, изливая свои заключения по поводу его характера и истинных намерений.

Но при этом была и небольшая группа, защищавшая Сюй Цзыфаня, среди них — несколько учеников Хуашань, но их голоса были слишком тихи, чтобы их могли услышать все эти красноречивые обвинители.

http://tl.rulate.ru/book/112788/4653068

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода