Читать The first taboo in the world / Первое табу в мире: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод The first taboo in the world / Первое табу в мире: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Сюжеты различных новостей всегда привлекали внимание Сюй Цзифана. Особое место среди них занимали сообщения о странных людях, необычных явлениях в мире животных и растений, а также прочие загадочные рассказы. В последнее время в Интернете появилась сводка, в которой были перечислены сто самых необычных людей страны. Каждый из них был поистине силен и загадочен, а их методы значительно выходили за рамки обычного понимания.

Эта хроника не являлась рейтингом в привычном смысле, она носила аналитический характер, именуемый «Топ-100 странных людей Китая». Каждый из упомянутых был мастером в своем деле, и вскоре стало модным перечислять имена этих выдающихся личностей. Обсуждения на эту тему заполнили чаты и форумы, и даже самые скромные начинали гордиться тем, что могут называть имена этих титанов.

Среди всех этих людей особо выделялся Чжоу Дасся — таинственный герой, обладавший безмерной силой. У него было множество преданных поклонников. На просторах Интернета женщина, страстно восхищавшаяся им, оставила такое сообщение: «Мастер Чжоу, я хочу подарить вам обезьяну!» Другие прямо выкладывали фотографии с самыми смелыми признаниями в любви. Одной из таких поклонниц даже удалось запечатлеть на снимке свой плакат с недвусмысленным текстом: «Мастер Чжоу, я потерялась в вас, полна вами! Ночью безумно скучала!»

Сюй Цзифан внимательно изучал все эти события. Он знал, что каждая загадочная личность в списке сопровождалась кратким описанием, а иногда даже видео. На его экране то и дело мелькали записи о Боге Меча и Воинственном Святом, а также записи непонятных баталий. Особенно запомнился один видеоролик, где Чжоу Дасся в одиночку одолел более десяти противников, заслужив уважение и восхищение.

Читая разные отчёты, Сюй Цзифан заметил, что многие обычные люди выражали свое недовольство. Говорили, что новые странные личности начали вести себя настолько поразительно, что ощущение реальности у них изменилось. Они считали себя главными героями романтических повестей и отстранились от «обычных» людей, порой даже убеждая себя, что они не принадлежат к одной с ними расе.

Обдумывая перспективы таких изменений, Сюй Цзифан вспомнил, что хоть он и попробовал загадочный фрукт, эффект от него был совершенно незаметен. Он также имел некую Тянбао, но еще не открывал её — не знал, какую роль она сыграет в этом перевернутом мире. Глядя на всё это, он осознал, что, несмотря на изменения, ему нужно идти своим путём, шаг за шагом.

После того как некий каменный артефакт алхимического значения будет активирован, можно будет выстраивать конкретные планы. Но сейчас главное — это лишь подготовка. Вскоре ежедневные чтения принесли известия о странных событиях, происходивших по всему миру. На одной из вершин Циньчэньшан кто-то заметил большую змею, словно дракон, парящую сквозь густой туман. Другие — о цветном Божественном врат, появившемся у горы Куньлунь и мгновенно исчезнувшем.

— Цзифан, за ужином! — раздались голоса родителей.

Сюй Цзифан отключил экран своего телефона и направился к столу, не в силах избавиться от своего беспокойства.

Тайный туман окутывал горы, ветер трепал листву, а с деревьев доносился шёпот. После потрясения — сильного землетрясения, обнажившего коричневую породу, многие склоны превратились в хаос.

И вот, по ту сторону низкой горы, горы обломков и смешанных растительности, внезапно из-под земли начал пробиваться животный пухлый желтый нос. Это оказалось большим песчаным кротом, превышающим длину в два метра, с бледно-желтым телом и длинным хвостом. Он выскочил из своего логова и, осмотревшись, окончательно избавился от страха и сомнений.

Сразу после его появления, внезапно в воздухе возник жизнерадостный старичонка — всего один метр пятьдесят ростом, у которого на голове был отплесканный зеленый лист. Он был одет довольно нелепо: на нем была лёгкая жилетка и боксеры подходящего цвета, которые явно не гармонировали друг с другом.

— Невезение! Невезение! — произнёс он, явно недоумевая от случившегося. — Проснулся и чуть не был погребен под камнями!

Старичонка посмотрел на осколки земли и со смехом заметил: «Так я теперь человек? Ха-ха!»

— Тогда следующий шаг — стать богом! — обдумывал он и, казалось, не сомневался в своих намерениях. Ему вспоминались старые истории, которые один раз он слышал от шахтёров: чтобы стать богом, нужно обратиться к кому-то — это называется "просить печать".

— Попробую! Ха-ха, снова хочу быть богом! — в его голосе звучала искренняя радость.

И вот, его смех, вдруг сменившийся слезами, звучал так печально, что могло вызвать жалость у любого живого существа.

Старичонка, известный как Хуан Дассян, прежде был простым ласковым крысенком, который жил не более двадцати лет в своей норке. Теперь же, когда мир изменился, его восприятие также претерпело чудесные изменения.

Наконец, обтерев слезы, он с улыбкой заявил: — Теперь я знаю, как стать богом, и когда это произойдет, найду себе укромное местечко. Ха-ха! —

Ветер уносил его смех в бесконечное пространство, а солнце светило над миром, полностью окутанным дымкой, чем создавалась аура волшебства и таинственности.

Сюй Цзифан же, вернувшись домой, занялся хозяйством, надеясь, что неизведанные горизонты будущего ждут его за углом…

http://tl.rulate.ru/book/112788/4639431

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку