Готовый перевод Cataclysm: My Proficiency Panel / Катаклизм: Моя квалификационная панель (M): Глава 190

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ван Фанг проглотил слюну и посмотрел на странного вида человека, лежащего на земле и избитого Ли Мином. Он хотел что-то объяснить, но, когда заговорил, решил этого не делать.

Идя обратно, я молился, чтобы те, кто в управлении, никогда больше не прибегали к своим обычным уловкам...

Когда управляли базой, два лидера всегда были склонны к кумовству. Городские стражи привыкли быть высокомерными, но те, кто в управлении, были не менее щедрыми...

Ван Фанг лишь надеется, что эти ребята из управления смогут включить мозги, когда ведут себя высокомерно, и не станут походить на городских стражей, чьи интеллект резко падает, как только они впадают в состояние высокомерия.

Иначе, боюсь, ситуация будет еще сложнее разгрести.

Конфликт обострился, лидер погиб, место сбора потеряло контроль и было захвачено зомби...

Ван Фанг подумал о самом худшем сценарии, и капли пота на его лице стали еще гуще.

Это привычка Ван Фанга думать о самом худшем исходе в любой ситуации, и именно поэтому он смог избежать многих бед и выжить до сих пор. В этот момент, столкнувшись с этим могущественным человеком, он не мог не вспомнить эти сцены.

Под сильным эмоциональным воздействием, боль в его нижней части тела перестала ощущаться. Ван Фанг шел впереди, чтобы проложить путь Ли Мину, постоянно двигаясь к самому центру города.

Управление, место, где управляют жителями, естественно, должно находиться в самом удобном месте.

Идя по дороге, повсюду были пустые улицы и здания, и новые места сбора были установлены. Два лидера собрали всех выживших из десяти миль и восьми деревень, но даже если их сложить вместе, они не были такими большими, как население, которое должно было быть в городе до конца.

В результате, хотя и собралось больше людей, было больше пустующих домов.

Особенно новые объекты пусты и никто не заботится о них...

Ли Мин наблюдал за всеми ситуациями вокруг себя. После того, как они ушли, за городскими воротами, стоящими на дороге, были городские стражи, которые обычно вели себя высокомерно и злобно. Каждый из них был серьезно ранен, но никто не был ранен. Прийти на помощь им.

Фермеры, с которыми они иногда взаимодействовали, не обращали на них внимания и даже имели только удовольствие в глазах. Кроме того, предыдущие слова Ли Мина дали им честную причину. В этой ситуации, кто захочет помочь им?

"Муу~"

Мутировавший буйвол вернулся на место Ли Мина, его темные глаза время от времени смотрели на здания по обе стороны дороги, но не реагировали на движение только что.

Ли Мин сидел на буйволе и следовал за электромобилем Ван Фанга. Он просканировал окрестности своей телекинезом. Когда они достигли центра города, он наконец нашел дом с признаками жизни.

Но без исключения — ни в одной из этих комнат не было еды или оружия.

Он также искал знакомых из своего родного города, но ничего не нашел.

Когда он продвинулся дальше, Ли Мин вдруг понял, что кучи еды и оружия охраняются группой мужчин. Большинство жителей города работали, и только они были бездельниками, ничего не делая, и даже играли в карты.

Конечно, эти мужчины неизбежно сопровождались некоторыми зависимыми женщинами.

Они, казалось, не заботились о еде. Рядом с ними были кучи еды, и золотые и серебряные украшения были разложены на столе. Ли Мин использовал телекинез, чтобы увидеть своими глазами, что победитель в ставке выиграл золото и женщину.

К счастью, он не знал ни одной из этих женщин.

Сердце Ли Мина слегка забилось. По мере продвижения вперед, его глаза наконец появились перед зданием с табличкой "Управление" написано красным маркером. Он просканировал здание телекинезом, и ситуация внутри была под контролем.

"Брат, это управление. Позволь мне сообщить."

Ван Фанг оставил машину за зданием, обернулся и с уважением сказал Ли Мину, который ехал на мутировавшем буйволе, а затем обернулся, чтобы предупредить людей внутри, чтобы не вызывать больше проблем.

Но Ли Мин последовал за ним, и Ван Фанг немного застыл, но все же провел его внутрь.

Когда мы добрались до офиса, там никого не было.

Ван Фанг обернулся и пошел к внутреннему офису, даже не останавливаясь, будто офис был не офисом, а просто пустым местом. Ли Мин следовал за ним спокойно, пока не добрался до внутреннего офиса, где наконец собрались люди.

Мужчины и женщины смешались, играли в азартные игры, и беспорядочная сцена была неприглядной, поэтому Ван Фанг естественно постучал в дверь.

Никакого движения.

Другими словами, шум внутри был таким громким, что они не могли услышать, что кто-то стучит в дверь.

Ван Фанг скривил лицо и торопливо открыл дверь и вошел. Только тогда он наконец привлек внимание людей внутри, которые все обернулись, чтобы посмотреть.

"Что вы делаете? Кто вы? Что вы здесь делаете?"

Человек с лысиной посередине и некоторыми остатками волос по бокам и большим животом встал с хмурой бровью и спросил Ван Фанга, который вошел.

"Друг с суперспособностями хочет узнать, где находятся люди из местного магазина."

Ван Фанг говорил быстро, и мужчина с большим животом нахмурился, посмотрел на человека, стоящего за Ван Фангом, и улыбнулся: "Суперспособности? Только он? О чем ты говоришь? Кто не знает меня? Старший брат и второй брат, вы здесь, чтобы умереть. Можете ли вы притвориться суперспособностью?"

Ван Фанг: "…………"

Сказав это, мужчина с большим животом стал нетерпеливым, когда понял, что проиграл. Он сразу же открыл глаза и сказал: "На что вы смотрите? Извините, что я не выразил своего интереса. Идите сюда и поклонитесь и покажите. В противном случае, я сегодня здесь." Не думайте даже о том, чтобы выйти!”

Говоря, другой человек вытащил ремень и посмотрел на Ли Мина с свирепым лицом: "На что ты смотришь? Иди сюда!"

"Хорошо, Бяози, кажется, снова жульничает сегодня. Это действительно скучно."

Мужчина в костюме смеялся, удобно откинувшись на спинку стула, и сказал легко, как будто предчувствуя, что он собирается делать дальше, и удобно ждал начала шоу.

Все остальные в комнате выразили то же самое, глядя на Ли Мина, стоящего в дверях, с улыбкой.

Ли Мин вошел в комнату с улыбкой и шаг за шагом подошел к мужчине с большим животом. Он поднял голову и посмотрел на свирепое лицо мужчины. Когда мужчина увидел, что он не поклоняется и хочет поднять плеть, Ли Мин свирепо поднял ногу и пнул.

"бум……"

Вдруг раздался взрыв, и вся область над грудью мужчины с большим животом мгновенно превратилась в кровавую пену.

"пфф……"

Кровь мгновенно разбрызгалась на противоположную стену, оставляя пятно красного цвета. Улыбки нескольких женщин, сидящих напротив, которые также курили с улыбками на лицах, мгновенно застыли.

"Вы, кучка мусора, зачем так напрягаться, чтобы что-то сделать? Это такой простой вопрос, но я должен добавить дополнительный процесс."

Движения Ли Мина, казалось, никогда не менялись. Он вернулся в себя, посмотрел на других людей в комнате и сказал безучастным голосом: "Теперь, позвольте мне спросить снова, где находятся люди из Тундиана, и кто они?"

Он был нетерпелив.

"Л……"

На полу появилось лужа желтой мочи. Мужчина, который удобно откидывался на стуле, стал мягче, с каплями пота на голове.

"Я знаю, они работают на ферме на юге города..."

Мужчина в дальнем углу поднял руки дрожащей рукой и заговорил.

"………………"

Ткацкая фабрика, сталелитейный завод, оружейный завод, завод оборудования.

Это единственное промышленное предприятие, которое в настоящее время восстанавливается и строится в городе. Кроме этих четырех заводов, все остальные занимаются только одним: сельским хозяйством.

Когда новый урожай пшеницы посажен, дождь хорош, но если он слишком много, его нужно откачивать из земли, иначе это легко повлияет на урожайность и даже утопит пшеничные ростки.

К счастью, дренажные канавы в округе очень полны. Воспользовавшись редким солнечным днем в полдень, выжившие из Тундиана тоже торопливо шли на поле с лопатами и мотыгами и копали канавы, обращенные к дренажным каналам, чтобы откачать воду. .

"Гав гав гав~"

На полях были слышны звуки собак, и смешанные местные собаки бегали между полями, махая хвостами. Местные торговцы в этом районе все улыбались, когда слышали собак лаять.

Среди собак желтая собака с белой мордой, желтой спиной и белыми копытами лежала расслабленно в центре, махая хвостом.

Приглядевшись, кажется, что под шерстью этой желтой собаки есть какой-то свет. Он явно в три раза больше обычных собак, но твердо занимает позицию лидера. Даже несколько больших волкодавов очень покладисты.

Местные торговцы очень добры к этим собакам, потому что именно их помощь позволила им быть спасенными.

Теперь собаки стали неотъемлемой и важной силой вокруг них.

Через некоторое время желтая собака вдруг встала настороженно, но в то же время ее глаза загорелись, она помахала хвостом от смеха и залаяла в одном направлении: "Хмм~~"

Во время лая желтая собака прыгала и радовалась, что заинтриговало пару среднего возраста рядом с ней: "Что случилось с А Хуан? Почему ты так счастлив сегодня?"

Сказав это, желтая собака вдруг сорвалась с места, радостно лая.

"Гав гав гав~"

Как только желтая собака двинулась, на поле появились тридцать или сорок голов собак, и все они последовали за лидером и с радостью рухнули в этом направлении.

"Гав гав гав гав~"

Торговцы из глиняного магазина на поле смотрели необъяснимо, следуя за звуком, и увидели огромную корову и телегу, поя

http://tl.rulate.ru/book/112770/4659413

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода