```html
Ван Сифа все еще не обращал внимания, и несколько младших братьев, желавших помочь, были остановлены. Ван Чжэ каждый день ел, пил и спал хорошо, и даже Ли Туншань, который пару дней голодал, не выдерживал. Он зря потратил запасы, так что лучше было бы накормить собак.
В определенной степени Ван Сифа можно считать строгим отцом, и когда приходит время наказывать сына, он совершенно не будет мягок.
Все остальные были устранены, и только Ли Туншань и Ван Чжэ сражались друг с другом. Ван Чжэ, который все время ощущал давление, также был раздражен. Под натиском внука Ли Туншаня ему не оставалось ничего, как лишь врезаться в дерево, чтобы избежать унижения.
— Не внук, смотри на нож. — После нескольких последовательных ударов Ван Чжэ наконец нашел возможность для контратаки. Лезвие пронзило желтый песок, оставив за собой свет и тень, и стремительно направилось к Ли Туншану.
Ли Туншань был так утомлен, что давно закатил глаза. Он не мог уклониться от этого ножа, поэтому лишь стиснул зубы и изо всех сил пытался избегать уязвимого места.
— Пффф... — Лезвие сверкнуло, ударилось в плечо Ли Туншаня и отрубило ему руку от плеча.
Глаза Ли Туншаня потемнели, и он едва не потерял сознание от боли, но не смог даже издать звук.
Ван Чжэ стиснул зубы и бросил еще два удара подряд. Не колеблясь, он также отрубил другую руку и голову Ли Туншаня с жестокостью и местью. Ли Туншань не имел сил сопротивляться или уклоняться. Ему осталось только терпеть, и в конце концов он умер, полон ненависти.
Ван Чжэ глубоко вздохнул, все еще недоумевая: «Каждый, кто осмеливается не согласиться со мной в Луньфэн Сити, это его судьба». Лезвие опустилось, отрубив головы Ма Хуа и его спутникам из армии Хонгчжэн, а также тем старым и слабым женщинам и детям, которые притворялись, что сдаются. Несмотря на их мольбы о пощаде, он не смягчил сердце.
Слыша шум, многие вышли посмотреть на зрелище. Этот трюк убил кур и обезьяна, уничтожив маленькие мысли многих людей.
Ван Сифа был вполне удовлетворен, его глупый сын больше не был глупым, и сострадание часто становится острым ножом, который убивает его.
Контейнер большой группы оставался безмолвным. Ван Сифа знал, что они не хотят иметь дело с этими делами, поэтому он приказал людям быстро убрать поле боя, и все разошлись.
Сегодня небо будет ясным, и база вернется к своему прежнему спокойствию. То, что произошло этой ночью, непременно дойдет до ушей других шести сил. Ван Сифа и все остальные все еще ждут, что они предпримут.
После нескольких дней спокойствия база готовилась подать ужин, аромат пищи можно было почувствовать на милю вокруг, и большинство людей, страдающих в последние дни, могли бы заплакать от жадности.
Сторож вынюхивал, и обязанности по раздаче пищи были пыткой. За желтым песком слабо появилось несколько фигур, медленно, шаг за шагом, похожих на низкоуровневые разлагающиеся мертвецы. Страж внезапно пришел в себя, все жадные насекомые были сметены, и он закричал:
— Кто впереди, доложите! Эй, что вы тут делаете?
Фигура не дала ответа и продолжала медленно бродить здесь.
Страж был в шоке, и двое посмотрели друг на друга и пошли вперед, чтобы проверить, один вернулся доложить, а другой остался на месте, чтобы наблюдать.
Два исследователя сжали ножи в руках. Низкоуровневые разлагающиеся мертвецы им не страшны. Тех, кто убил даже низкоуровневых зомби, не страшат разлагающиеся мертвецы.
Они боялись, что в такой обстановке с низкой видимостью крупные монстры могут быть скрыты и застанут их врасплох.
Чтобы укрепить свою смелость, когда между ними все еще было расстояние, двое закричали:
— Кто это? Если не скажешь, не вини нас за грубость.
Фигура на мгновение остановилась:
— Не... не надо. — Голос, казалось, застрял в горле, и произнести его было очень трудно. Если бы стражи не были сосредоточены, они бы вообще не услышали его.
Два стража подняли брови, это человек? Быть человеком гораздо проще,
— Откуда вы, что хотите сделать?
— Я... Мы... не имеем сил. — Фигура больше не могла держаться. Она села на землю и выпустила воздух.
После доклада Ван Чжэ вывел своих людей и спросил стража:
— Что происходит?
— Команда Ван, пришедший сюда выглядит так, как будто должен умереть. Он не сказал, зачем тут и откуда пришел.
После того как потерпел неудачу, Ван Чжэ стал более осторожным.
— Идите и позовите больше людей, окружите их и тщательно расспросите.
— Есть.
Страж у ворот вошел и привел более ста человек. Они сблизились и окружили.
Неожиданно, подойдя ближе, за фигурой обнаружилась длинная череда, без конца, насчитывающая миллионы, сотни из них действительно недостаточно, чтобы быть заметными.
Ван Чжэ вытер желтый песок с очков. Похоже, эти люди пришли искать убежище, но истинные ли они, нам нужно наблюдать и наблюдать.
— Идите, принесите немного воды и дайте им.
— Есть.
Люди из Байлаи вошли и принесли много воды, все из которой были произведены из пространства. Они были упакованы в пластиковые бутылки, которые толще обычных бутылок с минеральной водой. Каждому человеку давали по одной бутылке. После того как выпили, шли к водохранилищу, чтобы налить воду. Главное, чтобы не расточать, можно пить сколько угодно и наполнять живот. Сейчас база совсем не испытывает нехватки воды, можно иногда умыться, почистить зубы и принять ванну. Миллионы людей действительно потребляют слишком много воды, и когда я добирался до Луньфэн Сити, мне приходилось мыться в море.
Каждый из этих людей не мылся более года, а то и дольше, и грязь на их телах могла соскоблить котом, а воды было недостаточно.
Хотя в пространстве достаточно водопроводов, действительно сложно выносить их таким образом. В это время лучше было бы засадить несколько акров земли.
Группа людей, пришедших сюда, увидев воду, загорелись надеждой, но, к счастью, они все еще сохраняли последнюю каплю разума, не бросились безумно за ней, а с нетерпением ждали, когда им передадут, спешно обняв Гудонг Гудонг и выдыхая с облегчением.
Ван Чжэ не стал больше давать, и воды не было из сильного ветра, просто вешай жизнь, кто знает, люди это или призраки.
— Скажите мне сейчас, в чем ваша ситуация?
— Привет, господин, я расскажу, я расскажу. — Старший человек в возрасте пятидесяти-шестидесяти лет был тощим, но его глаза все еще были немного острыми.
Ван Чжэ приподнял брови:
— Называйте меня просто капитаном Ван, говорите.
— Эй, да, здравствуйте, команда Ван. Мы все из разных сил. Мы встретились на дороге и пришли сюда вместе. Мы хотим попросить вашу базу приютить нас и попросить добрых людей спасти нас.
Старик встал на колени и заплакал на земле. Они действительно были в отчаянии.
С этим плачем длинная очередь людей последовала за ним, жалуясь на свою бедность, что смерть была слишком близка, и надежды на жизнь больше не было.
Ван Чжэ сжал губы и подождал, пока их плач утихнет, прежде чем сказать:
— Разве босс базы не остановил вас покинуть?
Старик усмехнулся,
— Мы все бесполезные отбросы. Мы тратим и потребляем еду. Им будет веселей, когда мы уйдем. Силы, пришедшие в Луньфэн Сити, могут только создавать препятствия для Луньфэн Сити. Как эти эгоисты могут остановить нас? Я посмел бы сказать это, Луньфэн Сити — их последняя надежда.
— Только вы? А где ваши семьи? Вы все еще в оригинальной силе?
Старик покачал головой с безысходным выражением лица.
— В силах юные будут вливаемы в военные отряды. Члены нашей семьи были либо инвалидами, либо пожертвованы в бою. Мы все бесполезные.
Ван Чжэ презирал этих черствых манипуляторов. Он также был боссом семьи Ван, но никогда так не соперничал со своими подчиненными. Такой человек хочет стать сильнее и ждать последствий.
— А инвалиды из ваших семей?
— Мы привели их с собой. Просто мы пришли сюда всей дорогой. У нас ничего не было, так что нам пришлось проявить упорство. Многие не выжили. — Старик сдерживал слезы и не смел плакать, боясь быть отвергнутым и неудачным.
```
http://tl.rulate.ru/book/112767/4664727
Готово: