Готовый перевод I’m Raising Adorable Treasures In the Last Days / В Последние Дни я Собираю Восхитительные Сокровища: Глава 391

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В течение нескольких дней база вернулась к спокойствию.

За исключением того, что время от времени можно слышать плач и смех новых членов, жалобы на то, что это жизнь человека, затем слезы и чиханье, еда и питье — ничем не отличается.

Большая команда по-прежнему ежедневно заходит в пространство в контейнере для работы, и вдруг миллионы людей в панике.

Устав от работы, Гуо Цзы был вынужден вести людей к созданию транспортных средств, которые использовались как инструмент для поездки в город Лунфэн, и ему пришлось идти в год Обезьяны на двух ногах.

При таком количестве людей Гуо Цзы хотел получить поезд.

Это большой проект, даже если у Лан Широ есть готовая машина в его пространстве, это все равно капля в море.

Эти силы также имеют свои собственные машины, но большинство из них списано и нуждается в ремонте и перестройке, чтобы вместить больше людей.

Оставшиеся шесть сил оставались молчаливыми, а Лан Широ и другие не торопились, занимаясь своими землями и ремонтом машин каждый день.

Другие дела были оставлены Вонг Шифа, отцу и сыну, и их братьям.

В команде Ли Туншаня некоторые из тех, кто был связан, не выдержали в первый день и кричали о капитуляции.

Но никто не обращал на них внимания. Вонг Жэ был сначала очень рад. Некоторые сдались. В будущем будет больше. Он был на один шаг ближе к выполнению миссии. Думал, что это была цель старика связывать людей, но после размышлений оказалось, что это было довольно просто.

Вонг Шифа не выставлял напоказ свою наивную самоуверенность, а просто сказал ему оставить все как есть, игнорировать и ничего не делать, иначе они все вместе закончат игру.

Вонг Жэ больше не смел двигаться и честно ничего не делал.

В ту ночь все было тихо, за исключением ветра и песка, и случайных шагов охранников, больше ничего.

На открытом пространстве за пределами базы люди, которые были связаны несколько дней, умирали, но в местах, недоступных для патрулей и охраны, некоторые головы собирались вместе и бормотали.

До самого раннего утра каждый из них расходился и тайно двигался в разных направлениях.

В темноте кто-то их развязывал, кто-то показывал путь, а кто-то обеспечивал прикрытие.

В безмолвной ночи изменился звук быстрого дыхания.

Глядя на запасы нескольких супербольших палаток, группа людей хотела умереть на этом.

— Пойдем, сначала избавимся от людей, все это наше.

Группа людей тайно выбралась из контейнера, их глаза были полны свирепого света.

— Убить.

— Бум — ослепительный прожектор осветил ночь, и даже заслоненное песком и ветром зрение открылось намного больше.

Все были в шоке, они еще ничего не сделали, откуда свет?

Прежде чем он успел среагировать, множество людей бросилось со всех сторон, окружив тех, кто тайно двигался в темноте.

В толпе было лицо Вонг Шифа, казавшееся улыбающимся, но не улыбающимся, и злое лицо Вонг Жэ.

Вонг Жэ теперь понимает, что независимо от того, были ли эти люди добровольно связаны или добровольно сдались, все было заранее спланировано, и они хотели совместно действовать изнутри и снаружи, чтобы справиться с их базой и ограбить их запасы.

К счастью, он распределил еду и питье тем, кто сдался в эти дни, что действительно было потерей.

Я был еще слишком глуп, думал, что легко выиграл первое сражение благодаря своей силе, но оказалось, что я был просто глуп, и чуть не убил всю команду.

Особенно когда он смягчился раньше, хе, что за шутка, после такого долгого пребывания в апокалипсисе он все еще смягчался, просто подумать об этом заставляет его хотеть дважды ударить себя, что за черт, он такой глупый.

— Убей меня, и не оставь никого в живых. Независимо от того, насколько мягкосердечен он, он совершит самоубийство и извинится.

Ли Туншань зловеще улыбнулся перед толпой: — Идиот, если ты хочешь убить деда, ты должен быть немного способным.

Вонг Жэ был так зол, что чуть не вырвало кровью, и тот факт, что его внук его обманул, это черная история: — Сунь Зай, дедушка больше ничего не имеет, у него много навыков, давай умрем. Сказав это, он бросился вперед первым, и хотел сделать это сам. Ли Туншань умер.

Ли Туншань не стал противостоять в лоб, а просто уклонялся, ища возможности использовать грязные трюки, против Вонг Жэ, одностороннего идиота, грязные трюки были наиболее эффективными, и Вонг Жэ был так зол и раздражен, что ничего не мог поделать: — Слабый, слишком слабый, не только слабый, но и глупый, такой же глупый, как свинья.

Несколько слов разозлили Вонг Жэ, и его движения стали все более и более яростными, но они были бесполезны на практике. Он был измотан и тяжело дышал от усталости.

Вонг Шифа ясно видел это, стоя за пределами круга боя, он не издал ни звука, глупый сын должен был пострадать больше. Всего несколько слов так возбудили его, в чем разница с маленьким Дудингом в детском саду, нужно практиковаться.

Вонг Жэ и Ли Туншань сражались неразлучно, и другие быстро вступили в бой.

У Ли Туншаня было десятки тысяч человек, и сотни женщин и детей, которые притворились старыми и слабыми и сдались. Изначально их было больше, но после того, как они насладились базой, едя и пья, имея место для сна и надежду на жизнь, они восстали. Убедили многих членов семьи, которые следовали за Ли Туншанем, восстать.

Ли Туншань был в спешке, но он ничего не делал, он просто ждал, чтобы захватить базу, а затем убить всех этих ублюдков, которые ели внутри и снаружи.

Все знали, что Ли Туншань был вспыльчив и что он будет мстить, поэтому он тайно пошел к Вонг Шифа, чтобы сообщить ему об этом, но Вонг Шифа сказал им не беспокоиться об этом, просто оставаться честными.

Как только все услышали это, они поняли, что их самонадеянные трюки были все под носом у других, и тайное нападение никогда не сможет преуспеть. К счастью, они узнали об этом, когда потеряли путь.

Ли Туншань не знал об этом, но теперь группа людей под их руководством провалила тайное нападение, и в прямом бою было абсолютно невозможно победить. У них не было еды или питья в течение нескольких дней, они были подвергнуты палящему солнцу и пыльной буре.

Держитесь за это действие с одной порывом.

Таким образом, бой только начался, и большинство из них уже были убиты или ранены.

Ли Туншань также перестал дразнить Вонг Жэ и крикнул: — Я советую вам отпустить нас, иначе вся база будет похоронена вместе с нами.

Независимо от того, что говорил Вонг Жэ, он просто жестоко избивал его.

Ли Туншань был так зол, что грыз зубы, упрямое животное, он мог справиться с этим только надеясь на то, что Вонг Шифа заговорит.

Вонг Шифа хихикнул: — Ты надеешься на эту группу мусора? С одним движением младший брат сопровождал группу людей, чьи носы и лица были в синяках и опухолях. Они не могли больше выдержать и сдались Вонг Шифа вчера. Многие люди, когда их поймали, устроили погром на базе, и закопали самодельные простые земляные пушки, которые были не очень мощными, но производили много шума, но все же имели некоторое влияние.

Ли Туншань вдруг побледнел, и его лицо стало крайне безобразным. Похоже, он был обречен в этот раз.

Его ноги согнулись, и он прямо упал на колени: — Брат Вонг, Господин, Предок Вонг, малый неправ, малый не человек, малый зверь, он не знает добро и зло, у него нет лица и кожи, смерть не жаль, только боюсь, если ваши руки испачкаются, дедушка, вы должны рассматривать это как пердеть и просто отпустить. Малый должен уйти сразу, далеко, чтобы не испачкать глаза дедушки. Когда вас нет, я буду молиться за вас и вашу семью каждый день с тремя столбами благовоний, чтобы быть продвинутым шаг за шагом, иметь еду и питье, и все будет хорошо.

Вонг Си улыбнулся. Это правда, что он родился как негодяй и мог сгибаться и растягиваться. Он остался тихо и не издал ни звука. Это было на совести Вонг Жэ, что делать.

Вонг Жэ был сначала ошеломлен, но он не дотянул после хорошей игры.

Затем, слушая бесстыдные слова Ли Туншаня, его зубы чесались от злости. Как он мог иметь такое лицо?

Разве ты не видишь, что они сейчас в бесконечных отношениях? Все еще хочет уйти живым, «мечтая». Он поднял нож и сильно ударил вниз.

Ли Туншань испугался так, что чуть не обмочился, его глаза были полны свирепости, он откатился, и пнул голень Вонг Жэ: — Идиот, бесстыдный, я умру с тобой. Может быть, это было все отчаяние, трюки Ли Туншаня были жестокими и жестокими, Вонг Жэ был раздавлен и избит на некоторое время, не мог подняться.

http://tl.rulate.ru/book/112767/4664708

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода