× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод I’m Raising Adorable Treasures In the Last Days / В Последние Дни я Собираю Восхитительные Сокровища: Глава 355

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Лань Ширюо безмолвно убрала руку, положив ее за спину, и невольно задрожала, только что она подумала, что ее клешни небезопасны.

Ао Чэнъи усмехнулся и взял руку невестки, прижал к губам и поцеловал: «Пусть Чаоян сам ест в будущем.»

Лань Ширюо поджала уголки губ, почувствовала небольшую неловкость, а затем у нее вдруг закружилась голова: «Похоже, вкусно.» Моё сердце болит, десятифунтовая жирная курица достаточно для того, чтобы всем выпить тарелку куриного супа и съесть тарелку курицы.

Губы Ао Чэнъи дрогнули, он не произнес ни слова утешения, сам тоже не любил это, если бы знал, что так вкусно, не позволил бы Лу Чаояну заключать контракт. В瞬енье он посмотрел на Лу Чаояна с недоброжеланием.

Лу Чаоян потер нос, на самом деле он не ел много, всего чуть больше, чем звери, «Трубка, подойди сюда.» Если он не подойдёт снова, он боялся, что его старший брат и сестра разобьют его.

Пиранья прыгнула к Лу Чаояну, пок摇ала из стороны в сторону, прыгнула ему на голову, образовав венец, а затем послушно замерла.

Лу Чаоян потянулся дважды, но не смог её оторвать.

Маленький друг не скрывал своего насмешливого тона, «Ты так красива, как цветок.»

«Убирайся.» Лу Чаоян всё ещё помнил, как он смеялся над зелеными волосами Фэн Тао тогда и ощущал это как символ мира.

На самом деле, носить венец гораздо лучше, чем надевать рога. Подумав об этом, уравновешенность мгновенно восстанавливается.

Хамелеон не считает, что его уродливый большой рот выглядит хорошо, ему нравится зелёный. Весело устроившись на голове хозяина, красота начала быть зеленой и блестящей.

Фэн Тао, который только что смеялся над Лу Чаояном.

Более смешно, чем радостно, а следующая поездка по зарослям прошла гладко.

Большая группа шла по зарослям два дня, и подошвы ног сильно страдали, хотелось идти на руках.

Выйдя из зарослей, снова оказался в густом лесу, закрывающем небо и солнце, возможно, из-за немного более высокого рельефа, вода на земле стала гораздо более мелкой.

Только ощущение жары и влажности оставалось, а у детёнышей на телах больше или меньше высыпаний. Даже если Дуан Цзяньхэ ежедневно раздаёт им лекарства, это бесполезно. Пребывание в таком месте долгое время вызывает повторные инфекции, и сколько бы лекарств ни применялось, всё тщетно.

Лань Ширюо может лишь пытаться держать детёнышей сухими, ускориться и постараться выбраться как можно быстрее.

Для контейнера, в котором они спят ночью, Гuo Цзы сделал железные столбы внизу, чтобы увеличить высоту, пытаясь заблокировать поднимающуюся влажность.

Девушки, мужчины и звери все в порядке, возможно, потому что их иммунитет сильнее, или, может быть, они более крепкие.

Густой лес, который они проходили, был гораздо плотнее, чем в других местах, и там было много неизвестных маленьких летающих насекомых, которые постоянно прыгали на них, это было очень раздражающе.

«Чаоян, сколько нам еще идти?» — спросила Лань Ширюо.

Лу Чаоян сравнил расположение и сказал: «Мы только что вошли во внутреннее кольцо, прошли меньше одной трети расстояния, и осталось еще больше половины.»

Лань Ширюо нахмурилась, прошло больше десяти дней, а осталось меньше половины?

Сравнивая с окружающей средой, если это только вошло во внутреннее кольцо, каково же состояние окружающей среды в самом центре?

«Цзяньхэ, достаточно ли у нас лекарств? Если их не много, давайте остановимся здесь на время, чтобы не возникло непредсказуемых проблем, когда мы дальше уйдем, и не будет времени достать лекарства.»

Дуан Цзяньхэ сделал инвентаризацию, «Если мы пойдём, как обычно, лекарств хватит, но среда здесь сильно отличается от окружающей, и некоторые рецепты нужно подкорректировать. Как раз время остановиться на день.»

«Хорошо, давайте найдем более подходящее место.»

Большая группа нашла место с маленькими деревьями, срубила все мелкие деревья, впустила солнечные лучи и освободила контейнер для отдыха.

Целый день прошли по лесу, давно не чувствовали солнечного света. Даже если это больно, хочется получить больше солнечного света.

Группа людей и зверей сидела на крыше контейнера, это было редкое время отдыха.

«Температура, похоже, повысилась, должно быть 50 градусов?» Менее чем через минуту Юньшуй Яо достала зонтик и начала наносить солнцезащитное средство слой за слоем. Это все равно не помогло, поэтому она снова надела солнцезащитную одежду, просто завернувшись в одеяла.

Уголок рта друга дернулся, ему так страшен солнце, зачем он пришёл загорать?

«Старшая тетя, почему бы не подарить тебе целый комплект защитной одежды, чтобы ты вообще не подвергалась солнечному свету?» — усмехнулась Мяо Мяо.

Юньшуй Яо ткнула орхидею пальцем, «Маленькая девочка не знает. Загар тоже способ ухаживать за собой, но делать это нужно научно. Ох, что ты знаешь о таких грубых вещах, просто сиди и оставайся.»

Мяо Мяо поджала губы, сказав какой-то бред, она и так красива от природы, что знает старая тетя.

Чжан Юнь тихо вздохнул, сосредоточившись на температуре, «Температура действительно повысилась, и ледяная оболочка на ледяной жабе значительно утолщилась.»

Лань Ширюо поджала губы, температура поднялась, и сильное землетрясение было только началом, за которым следовали многие природные катастрофы. Это эффект бабочки, который нельзя обратить с помощью людских усилий. Таяние ледников, подъем уровня моря, исчезновение островов, вымирание растительности, опустынивание земель, сильная засуха, геологические изменения, движение плит и многое другое.

«Что должно прийти, в конце концов, придет.»

На некоторое время атмосфера в большой группе стала несколько мрачной, Лань Ширюо улыбнулась и сказала: «Хорошо, редко есть возможность отдохнуть, давайте пойдем за вкусной едой.»

«Давайте, идем.»

Большая группа осталась здесь на день и ночь. Дуан Цзяньхэ предположил возможные проблемы на основе окружающей среды и подготовил немного лекарств.

Ночью группа спокойно отдыхала и готовилась к отъезду на следующий день.

Хамелеон вдруг проснулся от сна, и желтый туман окутал область в радиусе мили.

Фэн Тао и Дин Цзцзия, которые дежурили ночью, вскочили, и звери последовали их примеру, опустив передние конечности, зрачки раскрылись и настороженно осматривают окрестности.

Дин Цзцзия пошла разбудить остальных друзей, Фэн Тао общался с хамелеоном, почему снова появился желтый туман?

Хамелеон наклонил голову с недоумением, но тоже этого не знал.

Фэн Тао чувствовал, что ему достался неосведомленный товарищ, который ничего не знает.

Маленькие друзья проснулись, увидев желтый туман, они были очень озадачены, когда узнали, что хамелеон не знает, что значит желтый цвет, он с презрением посмотрел на Фэн Тао, контрактный зверь глуп, это потому что хозяин с ним не ладит.

Фэн Тао

«Вот они идут. Слушайте звук. Их много, но отдельные особи маленькие. На данный момент не могу понять, что это.» — сказал Хэ Лян.

«Это яд.» — редко открывала рот Хань Цинцюань, и маленькие друзья посмотрели на неё. Хань Цинцюань нахмурилась, «Сестра Паук сказала, что он почувствовал своих сородичей, так что это, должно быть, яд.»

«Знаете, что привлекло их? Мы, похоже, ничего не сделали.» — спросила Лань Ширюо.

Хань Цинцюань покачала головой, «Не знаю.»

Лань Ширюо вздохнула, забыла об этом, сейчас это не так важно, «Хэ Лян, ты слышишь зазор?» Черный свет непросто сдерживать, ядовитая вещь маленькая, и яд, который выбрасывается, трудно предохранить.

Хэ Лян с сожалением покачал головой: «Нет, они окружены со всех сторон, и скорость становится всё быстрее.»

Я могу только закричать: «Включите свет, поднимитесь на крышу контейнера, Цзяньхэ, приготовь лекарства.»

«Поняла.»

На контейнере есть электросеть, Гуо Цзы электроизолирует их, окружая большую группу посередине, поисковый свет освещает местность в радиусе ста метров, и все тихо ждут появления врага.

Первым появилась стая ядовитых пчел, жужжащих отдалека к ближнему, плотная стая, светящаяся красным под светом, заставляющая мурашки бежать по коже.

```

http://tl.rulate.ru/book/112767/4663797

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода