× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод I’m Raising Adorable Treasures In the Last Days / В Последние Дни я Собираю Восхитительные Сокровища: Глава 304

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```

Ван Ху посмотрел на всех серьезно. Все это было предоставлено командой Дракона и Феникса. Естественно, он не мог разочаровать своих боссов. "Братья, покажите себя."

"Да." Все перестали колебаться и решительно принялись за дело.

Увидев, что просить о пощаде бесполезно, более сорока товарищей отчаянно сопротивлялись, борясь за шанс спастись.

Но в конце концов, это была лишь отчаянная борьба. Через более чем десять минут более сорока человек были обезглавлены.

Большая команда подошла и спокойно оглядела окрестности, все они были безжалостными людьми.

Тан Чун чувствовал, что его желудок судорожно сжимается. Сцена была действительно слишком кровавой. Убивать человека — это одно, но зачем же его раздирать?

Ван Ху улыбнулся и наклонился вперед, "Босс, как вам, доволен?"

Молодой человек выглядел равнодушно, спокойно огляделся и не ответил.

Ван Ху и люди за его спиной нервно перебирали пальцами, что-то не так, они что-то сделали не так?

Лан Широ сказал легко: "Будучи жителем Шичэня, я могу убивать, и могу делать это жестоко, но я не хочу оскорблять или изуродовать трупы. Убийство — это норма. Независимо от того, насколько жестоким является метод убийства, если цель — убить, а не мучить, его можно использовать. Это в последний раз, это испытание, вы можете считать себя просто прошедшими, есть ли у вас какие-либо возражения?"

Все молча опустили головы. Они были слишком взволнованы, чувствовали себя как освобожденные рабы, которые наконец-то могут петь. Эти люди раньше смотрели на них свысока, оскорбляли, издевались над ними, накапливая новые и старые обиды, так что они не могли сдержаться и выплеснули свою злобу на трупах.

Убийство — это необходимое умение для выживания в последние дни, но мучить людей и изуродовать трупы — это то, что делают только извращенцы.

Они знают, где они ошиблись, и не имеют возражений.

"Это больше не повторится, боссы, не волнуйтесь." Ван Ху редко был так льстив.

Если Лань Ши доволен, "Хорошо, следующая ваша задача, если вы просто прошли, то извините, Шичэн не подходит для вас."

"Не волнуйтесь, босс, обещаю идеально выполнить задание." Группа людей мгновенно оживилась и поклялась выполнить задание, присоединившись к Шичэн и команде Дракона и Феникса.

"Не говори слишком рано, у нас здесь не о чем болтать."

"да."

Группа людей все еще была полна уверенности, и Лан Широ не лила им холодной воды, "Вторая задача — разграбить все склады в городе К. Я не забочусь о том, каким методом вы это сделаете. Сегодня уже половина дня, и я увижу результаты к этому времени завтра. Сделайте это хорошо, и мы устроим вам приемный банкет в десяти километрах к северу от города К."

Цяньлайхао не колебался, громко ответил и уверенно отправился в город К.

Это заставило большую команду смотреть с восхищением. По их мнению, независимо от того, что происходит, они должны были бы немного задуматься и задать еще несколько вопросов.

Неужели эти люди пытаются их запутать, но на самом деле у них есть свои хитрости?

Тысячи людей, боссы, вы думаете слишком много.

Тан Чун чувствует нереальность от начала до конца, будто он напрасно пережил два года апокалипсиса. Разве это не разница между людьми снизу и сверху?

Действительно нет необходимости обсуждать вопрос о грабеже склада большой базы?

Ван Ху взял своего младшего брата и труп с земли и побежал в город К. Машины, принесенные Сюй Кванфу, были недостаточны для них, чтобы сесть в них. Не было другого выхода, кроме как взять еще несколько машин, когда они выходили.

По дороге тысячи людей переносят пекло солнца, голодали утром и тренировались утром, тяжело дыша после бега.

Ван Ху спросил младшего брата рядом с ним, "У тебя есть хорошие идеи, скажи им, и я дам тебе заслугу, когда придет время."

Младший брат был удивлен, "Разве это не глава, у тебя есть решение?"

Ван Ху замер, не мог остановиться позади него, наткнулся на кучу бугров, посмотрел на Ван Ху с недоумением, что случилось?

Ван Ху скрежетал зубами и спросил, "Значит, ты не знаешь, как разграбить город К за один день?"

"Ах, да, нет, что случилось?" Они младшие братья, разве не нормально, что у них ничего нет?

Ван Ху протянул руку и ударил людей вокруг, заставляя их отступать снова и снова, их волосы так сумасшедшие, почему они ударили их, кто виноват, если они станут глупыми?

"Разве вы не знаете, что должны быть такими прямыми?" Ван Ху ненавидел, что железо нельзя сделать из стали. Эти ублюдки даже не вздохнули, так что они согласились. Он думал, что у него есть идея, но он был счастлив сначала. Маленькие ублюдки, наконец, подняли свои чувства.

Теперь я жалею о том, что ударил стену, что за черт, они все идиоты.

Младшие братья тоже обижены, разве они не верят в главу, за такую простую вещь, глава должен иметь способ.

"Разве мы не просто смотрим на главу и думаем, что глава имеет способ."

Ван Ху, он думает, что вы, ублюдки, должны быть прямыми.

Забудьте, дело дошло до этого, другого выхода нет, кроме как найти способ.

Тысячи людей бежали полдня, прежде чем появились за городом К в панике.

С растрепанным лицом и множеством инвалидностей, он не отличался от того, кто бежал.

Всякий раз, когда они видят защитников, они плачут, как жалко они были, как они боялись, и даже сдают трупы в своих руках, говоря, что они сбежали с трупами Сюй Кванфу и его товарищей после всех трудностей, они действительно слишком горькие, пугая ребенка до смерти.

Охранники города увидели, что Ван Ху и его компания действительно, казалось, бежали за свою жизнь, и они знали все трупы, которые были переданы. Они знали, что дело серьезно, поэтому быстро пустили их и затем сообщили. предатель.

В конце концов, он тысячелетний, и возможность стать предатель одновременно слишком низка. Понятно, что никто не ожидал этого.

Тысячи людей вошли в город гладко, и начальники призвали Ван Ху объяснить ситуацию, в то время как другие оставались на месте и ждали.

Ван Ху последовал покорно, не спрашивая сверху, он упал на колени и начал плакать, как только пришел, "Эта группа людей действительно слишком жестока, они напали на нас, не говоря ни слова, если бы капитан Сюй не прибыл вовремя, мы Все в Цяньлайхао должны умереть. Командир Сюй попросил нас идти первым. После того, как они рассеялись, мы бесполезны. Мы думали, что мы не будем обузой для команды Сюй, поэтому мы могли только уйти с полным беспокойством, но мы не ожидали, что это прощание будет прощанием. Независимо от того, как далеко они шли, они прятались в лесу недалеко и ждали Сюй Дуй и других. Увидев, что никто не пришел, они смело вернулись и взглянули. Увидев это, кровь мгновенно поднялась, и эти ублюдки на самом деле разбирали труп Хотя мы знаем, что наша самосознание низкое, мы не можем позволить им быть такими безумными. Поэтому мы изо всех сил и потеряли большую часть братьев, так что мы принесли команду Сюй и других, чтобы спасти свои жизни. Командир базы, пожалуйста, дайте мне шанс. Дайте братьям шанс, чтобы мы могли отомстить команде Сюй и другим своими руками. Сюй спас нас и пожертвовал, мы не можем ничего не делать." Ван Ху разразился слезами, говоря искренне.

Начальник базы города К был мрачен, сомневающийся.

Он, вероятно, догадался, почему Сюй Кванфу пошел помогать спасать людей, но был самоуверен и хотел показать свою способность и позволить этим идиотам идти первыми, возможно, это была та же идея, Сюй Кванфу всегда был высокомерным и любил показываться везде.

Просто Сюй Кванфу не был безмозглым человеком, не говоря уже о человеке без способностей. Как он мог быть убит так легко? Это все еще вся команда, не оставляя никого позади. Что еще более важно, как выразить гнев, хотите разложить труп?

"Ты знаешь, кто такие другие?"

Ван Ху вытер слёзы и покачал головой, "Я не знаю, но они очень сильны. Есть более 70 или 80 человек, все они высокие мужчины. Я только слышал, как команда Сюй сказала, когда увидел их: Так это были вы, мои подчинённые." Если он побежден, он будет выгнан, возможно, команда Сюй знает его."

Начальник базы поднял брови. Сюй Кванфу считал себя высокомерным и обидел многих людей. Не исключено, что они ищут мести.

"Они не пришли с вами?"

```

http://tl.rulate.ru/book/112767/4662502

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода