× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод I’m Raising Adorable Treasures In the Last Days / В Последние Дни я Собираю Восхитительные Сокровища: Глава 288

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Улыбка Ван Сифы осталась неизменной, и он бросил взгляд на Ян Тяня. Казалось, этот взгляд длился целую вечность, и у Ян Тяня затряслось кожное покровное покровительство головы.

Я думал, что Ван Сифа скажет что-то, но он повернул голову и быстро направился к команде Дракона и Феникса, ярко улыбаясь:

— О, я давно слышал о репутации команды Дракона и Феникса, а сегодня, увидев её, я был поражён — они действительно удивительны, каждый из команды Дракона и Феникса восхищается её внешностью. Пожалуйста, поспешите внутрь, ребёнок страдает в этот жаркий день, там есть кондиционер и холодные напитки, вы — гости.

Маленький друг выглядел озадаченным:

— Как же вы так приветливы, неужели позволите им беспечно грабить вас?

Ван Сифа только усмехнулся, он уже знал, что команда Дракона и Феникса — это команда качества.

Другие не могли понять замыслов Ван Сифы, они просто считали, что сделали большую ошибку, и впереди их ждут трудные дни.

Она сердито сверкнула на Лин Тин.

— Они все идиоты. Зачем подстрекать их?

Лин Тин немного растерялась и не понимала причин изменений перед собой. Прежде чем она успела закончить:

— Командир базы, они...,

её захватила команда Тонгтянь и отвела в угол.

Ян Тянь вытащил ухмылку.

— Что только что произошло?

Ван Сифа спокойно отвёл взгляд и повернулся к большой команде.

Маленький друг тихо вздохнул, больше не мог принять это, ему стало грустно.

Легко отрывая лозы от своего тела, все взгляды поднялись. Ян Тянь почувствовал, что это правда. Эти люди намеренно были арестованы и приведены сюда. Неудивительно, что они ведут себя странно. Неудивительно, что легендарная команда Дракона и Феникса не соответствовала реальности.

Дин Цзясин закусила пальцы, отвела нож, свисающий с её шеи, и с игривой улыбкой сказала похитителю:

— Эй, эта штука опасна, не玩ите с ней так бездумно в будущем.

Похититель Дин Цзясин, молодой человек чуть больше двадцати, мгновенно покраснел, поспешно убрал нож, чуть не повредив Дин Цзясин.

Дин Цзясин не сказала ему, что это была случайность, он не поверил бы.

Молодой человек дрожал от страха:

— Да, мне очень жаль, я действительно не хотел.

— Ладно, — Мяо Мяо и её брат обняли Дин Цзясин за плечи, — Не пугай красавца до слёз.

Дин Цзясин стиснула зубы:

— Разве он так хорош, как я?

— Ты не так хорош, как он.

Дин Цзясин пришла в ярость, Мяо Мяо быстро сменила слова:

— Он не так хорош, как ты.

Эти слова приятно звучали на слух, и два парня обнялись, обсуждая, кто из них красивее.

Если бы Лань Ширю не хотела видеть этих двоих, это было бы смущающе. Высокий имидж команды Дракона и Феникса был бы испорчен ими.

— Командир базы, я давно восхищаюсь вами. Прошу прощения за своё отсутствие.

— Ничего подобного, вы — почётные гости, и я не могу даже пригласить вас. Как только вы пришли, это маленькое место сразу наполнилось великолепием. Пожалуйста, заходите скорее.

Все не могли думать, что они забыли девиз у ворот.

Лань Ширю улыбнулась:

— Спасибо. Она вошла в офис с маленьким другом.

Офис был очень пуст, и Ван Сифа не имел проблемы «выкладывать» свои карты на стол, подражая тем элегантным людям и расставляя различного рода игрушки по офису, он не притворялся учёным, расставляя полки, полные книг.

Огромный офис имел лишь стол с припаркованными докладными и вращающийся стул.

Напротив стола была окружность черных кожаных диванов и кофейный столик, но больше ничего.

В маленькой комнате рядом была кровать и холодильник, Ван Сифа любил заходить и лежать немного, когда уставал от сидения.

В холодильнике не было ни фруктового сока, ни мороженого, только кубики льда, и было жарко, так что приходилось пить воду.

Ван Сифа велел большой команде сесть и попросил подчинённых принести несколько стаканов льда.

Лань Ширю отказалась, кроме редкого мороженого, она не позволяла детям есть мороженое:

— Не стоит, командир базы, попробуйте наш зеленый чай, это хорошо пить в жаркую погоду.

Ван Сифа выпучил глаза, когда Лань Ширю достала спиртовую плитку, целый набор чайных принадлежностей и очищенной воды, и вскипятила всё это на кофейном столе.

Ван Сифа любил пить чай, но чайные листья были ограничены, и в последние дни это было роскошью. Когда он был в жажде чая, чаще всего он просто пил воду с чайником в руках.

Зеленый чай не дорог, но для человека, который любит чай и не мог пить его долго, это было действительно ароматно.

— Тогда я не буду стесняться, спасибо за гостеприимство команды Дракона и Феникса. Займите место, хотите разделить его чай?

Его подчинённые знали о достоинствах Ван Сифы, поэтому они скрыто сжали губы и сказали взволнованным людям, чтобы те уходили скорее.

Лань Ширю слегка приподняла брови:

— Этот капитан, пожалуйста, оставайтесь и выпейте чашечку чая вместе, это неплохо, не пренебрегайте.

Все смотрели на Ян Тяня, как этот молчаливый человек попал в поле зрения команды Дракона и Феникса?

Ян Тянь также задался вопросом, он ведь не обижал их?

Ван Сифа слегка прищурился:

— Ян Тянь остаётся здесь, другие быстро уходите, не задерживайтесь.

Ян Тянь сел рядом с ним среди различных предположений, и в офисе стало тихо, лишь звук воды журчал и бурлил.

Ао Чэнъи вытащил коврик, чтобы постелить для цыплят, и достал закуски для них, чтобы они могли играть сами по себе. Звери тоже подошли, наблюдая, как у Ван Сифы и Ян Тяня губы дергались одновременно, неужели они намеренно вызывают у них ревность? Неужели показывают своё богатство?

— Ладно, давайте пробовать. — Лань Ширю налили по чашке Ван Сифе и Ян Тяню, друзья не хотели чай, им он не нравился, поэтому каждый взял бутылку пива при комнатной температуре, они хотели пить холодное, но это было бы слишком очевидно.

Тем не менее, Ван Сифа и Ян Тянь завидовали нормальной температуре, они давно не пили пива.

Лань Ширю улыбнулась:

— Не хотите бутылочку?

Хотелось бы бутылочку, но это было неудобно.

— Не нужно, я люблю пить чай. — Засмеялся Ван Сифа.

Ян Тянь тоже растерялся:

— Мне не нужно, спасибо.

Если бы Лань Ширю не настаивала, она притворилась, что не заметила, как они сглатывают.

Сцена снова стала тихой, друзья пили поодиночке и просили Ао Чэнъи немного вяленого мяса, чтобы закусить к вину, совершенно игнорируя офис как таверну.

Ван Сифа и Ян Тянь были взволнованы, не зная, что замышляет команда Дракона и Феникса, было странно и тихо.

После того как выпили чашку чая, Лань Ширю лениво сказала:

— Я пришла в город O, чтобы обсудить бизнес с директором базы.

Ван Сифа почувствовал волнение:

— О? Не знаю, о каком бизнесе вы хотите поговорить? — Она улыбнулась доброжелательно и дружелюбно. Раз он так разумен, не стоит его обманывать.

Лань Ширю обнажила зубы. Она долго использовала насилие, привыкла действовать напрямую, теперь она проявляла доброту.

— Ничего особенного. Я просто хочу обменять некоторые семена хлопка, льна и шелковицы, находящиеся в руках командира базы. Цена — какую зададим, чтобы командир базы не понёс убытков.

Ван Сифа растерялся, хочет семена? Впервые видит такое, редко у него на практике:

— Мисс, вы знаете, что эти вещи трудны в уходе, легко подвергаются атаке насекомых. У них высокие требования к окружающей среде и другим факторам, не говоря уже о конце света. Здесь нехватка, земля разрушена, и большинство водных ресурсов высохли, поэтому трудно сажать.

Лань Ширю улыбнулась:

— Командир базы действительно человек слова, спасибо за искренность, но не переживайте, раз мы хотим семена, у нас есть уверенность их хорошо вырастить. Не знаю, можно ли обменять?

Ван Сифа смутился от похвалы и немного подумал:

— Обмен возможно, но не много, мне тоже нужно оставить немного для себя и попробовать вырастить. В конце концов, выживание нашего города O зависит от этих семян. Запасов сейчас немного, не знаю, как долго смогу держаться, я так обеспокоен. Не хотел, случайно, расплакаться на несколько минут.

```

http://tl.rulate.ru/book/112767/4662082

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода