× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод I’m Raising Adorable Treasures In the Last Days / В Последние Дни я Собираю Восхитительные Сокровища: Глава 181

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Улыбка на углу губ Лан Ширюо разширилась: — Давайте покончим с ним. Лапы генерала вспыхнули ярким светом, и он, не колеблясь, вонзил их прямо в шею мужчины, после чего стремительно отскочил назад, пока кровь не забрызгала землю. Мужчина оказался слишком мёртвым, чтобы умереть ещё раз.

Ао Чэнъи бросил огненное заклинание, пепел унося с собой запах крови и разлагающихся тел. Лан Ширюо взглянула на своего раненого партнера и слегка прищурила глаза. Разве это не заставляет её делать что-то, чего она не хочет?

Для матери мир и спокойствие — это самое важное, и сражаться с врагом сейчас совершенно неуместно.

— Конг Фэнлин, позаботься о больших парнях и перевяжи раны на месте, следи за родными по дороге, а мы займёмся местью.

— Не переживай, я всех приведу в порядок.

Лан Ширюо кивнула, — Спасибо.

Конг Фэнлин усмехнулся, ему очень нравилась текущая жизнь и атмосфера вокруг.

Большая группа еле-еле двинулась на легком автомобиле к пограничному городу, а Сяо Лэбао, заскучав в пространстве, наблюдая за оживлёнными родителями, тоже почувствовал лёгкое волнение и закричал, требуя быть с ними.

Ао Чэньи, как любящий отец, с готовностью откликнулся на все просьбы, привязав сына к груди, совершенно не задумываясь о том, что его черная рюкзак с подмошками и правда выглядит не слишком нормально.

Лан Ширюо подняла брови и бросила мимолётный взгляд, оба, отец и сын, выглядели счастливыми и не являлись разочарованием.

До пограничного города оставалось немного, за час-полтора можно было добраться. Издали уже были видны огни города, полного питья и пиршеств. Для них конец света не был адом, а, напротив, раем. Здесь не существовало никаких правил и законов, и они могли веселиться и делать всё, что им угодно.

Эти люди шли по костям других, пили чужую кровь и выживали в человеческой шкуре; смерть для них не была трагедией, а лишь частью жизни.

— Чаоян, какой результат твоего расследования?

Лу Чаоян поправил очки: — Впервые я усомнился в своих способностях, ни одной следы охраны не нашёл.

Ао Чэньи бросил на него взгляд: — Здесь нет охраны?

Лу Чаоян пожал плечами: — Если моя способность не ослабла, охрана должна быть, не знаю, глупы ли эти люди или смелы.

Лан Ширюо снова обратилась к Хэ Лянь: — А что насчёт сестры Паука?

— Нет, внутри стен ни охраны, ни ловушек, только несколько крайне примитивных капканов.

Лан Ширюо сжала губы и снова спросила Хэ Лянь.

Он покачал головой: — Я не слышал никаких скрытых звуков.

— Тсс, может, эти люди действительно так глупы и храбры, или же они намеренно строят ловушки? — спросила Дин Цзядзя.

Ао Чэнъи прищурил глаза: — Если посмотреть, как они завоевали все племена, они должны быть глупы и храбры.

— Это слишком самонадеянно? Я их врезать хочу, — сжала кулак Мяо Мяо.

Маленькие друзья тоже хотели, чтобы их кому-нибудь врезать, они прямо-таки накинулись на эту арогантность.

Чтобы быть осторожнее, Лан Ширюо снова позволила лозам проникнуть в землю, но снова ничего не обнаружила.

Среди небес не было даже энергосетей, а гриф, устроившись на большом дереве, видел город как на ладони. В городе сосуществовали две крайности: одни, как на городской башне, пили и едят мясо, а другие — едва ли лучше заброшенных собак. Охрана била и пнула их, если они перебарщивали с едой или недостаточно пили. Либо они были в хорошем настроении, либо в плохом. Живут, едят, одеваются и отдыхают, а как только умирают — вот так и выбрасывают. Пока у кого-то есть дыхание, отдыхать нельзя. Целая группа юношей превратились в жалких стариков, чьи жизни близки к закату.

Девушки же находились в ещё более ужасном положении. Их единственной задачей было удовлетворение потребностей зверей.

Гриф не понимал законов человеческого существования, морали и сложных эмоций, но Ао Чэнъи, обладая к этому сочувствием, понимал. Получив всю информацию, его красивое лицо стало холодным: — Никто из этих людей не заслуживает пощады, они должны умереть.

Ао Чэнъи не был добрым человеком; он даже был тем, кто плохо поступает — от убийств до поджогов. В своей наёмнической карьере он мог делать всё, что угодно, если клиент платит. Теперь, став мужем и отцом, он не мог стерпеть того, кто обижает женщин и детей. Он хотел уничтожить все возможные угрозы в зародыше. Даже если эти угрозы находились далеко от его жены и детей, он считал, что может защитить их своей жизнью. Никогда не позволить этому раку оставаться в мире.

Лан Ширюо заметила внезапную волну агрессии, исходящую от её мужчины, и потянула руку в его широкую ладонь.

Холодное сердце Ао Чэньи мгновенно растаяло, он крепко сжал ручку своей маленькой жены.

Лэбао наклонил голову и закричал: — Ааа, — засовывая свои маленькие ручки: — Лэбао, играть.

Как только Генерал Гриф это увидел, сразу примчался, чтобы составить компанию. Лапы собаки и когти орла на мгновение разрушили тепло и гармонию семейной троицы.

Молодая пара с улыбками переглянулась и погладила три головы.

Маленький друг проглотил порцию «собачьего корма» и, молча, приблизился к своей девочке. Они больше не были одинокими волками, а превратились в маленьких щенков с хозяевами.

Одинокие семь волков продолжали бузу пытаться, неужели и они стали истинными собаками?

— Цзяцзя, сделай проход и выходи, все аккуратно, мы заходим в город.

— Без вопросов, — определила она точечное взрывное устройство, и тут же без малейшего шума появился проход в заборе, по которому группа людей вошла без особых усилий, не привлекая внимания.

Маленький друг чувствовал отсутствие чувства достижения, что было крайне неприятно.

— Сначала найдём их, Сэ Бин, вы семеро, свяжитесь, как только найдёте, мы создаём беспорядок, вы воспользуйтесь моментом, чтобы уйти с жертвой, не дожидайтесь нас, просто присоединитесь к Конг Фэнлину и остальным.

— Хорошо, — отозвался Седьмой брат.

Маленькие друзья взглянули на Лан Ширюо с блестящими глазами; они знали, что старшая сестра снова собирается совершить нечто грандиозное.

Уголки рта Лан Ширюо слегка приподнялись: — Просто прогуляемся и возьмём все необходимые вещи. Когда придут новости, Тао Цзы выпустит немного тумана, а Цзяцзя оставит ещё несколько пушек на пути. Мы одновременно выстрелим в тот момент. А другие — действуем на месте.

Маленький друг почувствовал лёгкость прогулки, и это вдохновило его.

Большая группа действительно шла как на прогулку, беззаботно бродя по городу.

Толстая мышь весело прыгала на коротких лапках и находила несколько маленьких складов, которые могли понадобиться большой команде, и решила забрать всё это.

Охранники складов либо занимались делами, либо были пьяны, либо просто развлекались, слишком высоко поднявшись.

Не беспокойтесь о «младшем поколении», свободно проникая внутрь. Для них это был и драконья пещера, и тигриный логовища.

На самом деле команды «Маленький друг» были в большой опасности.

Пограничный город был невелик. Раньше он использовался для упрощения обмена повседневными товарами для горных жителей или как место для путешественников, которые приходили из-за границы. По сути, его можно было обойти за один-два часа.

После круга темнота окутала всё вокруг, и он стал похожим на город, который никогда не спит, ярко освещенный. Большая группа выяснила здесь нижнюю границу, и они согласились, что под их командованием находилось около 10 000 человек; это не было преувеличением, просто учитывая мужчин и женщин, которые не были лучше свиней и собак.

Только те, кто является действительно сильными, как Цянь Лайхао. Именно благодаря тому, что они имели удачу, они смогли ограбить целое племя в горах.

Хо Цзю получил большую партию ультра мощного оружия. На этапе сверхспособностей это оружие было абсолютно мощным и с ним не шутят. Суть племени не является жестокой, и они могут безжалостно охотиться и следовать этому до предела в другое время, что даёт этим людям возможность угнетать их. И когда они пытаются сопротивляться изо всех сил, этого больше не может быть сделано.

В этом плане друзья только вздыхают, говорящие, что страдания делают людей взрослее.

После того как была ограблена вся складская площадь, большая команда нашла босса пограничного города, который был пьян, мечтая о чём-то.

Лин, в огромном бассейне, где свет был ярким и поздравляло с праздником — сцена представляла собой зрелище, которое не поддавалось описанию.

Большая команда не заметила этого, и в тот момент семь братьев прислали новость, что их нашли. Многие погибли, и многие были живы. Были и представители других племён. Они спасли их вместе, но их заметили, когда они пытались спасти группу обезьян; началась сильная борьба, а что делать?

Обезьяны?

http://tl.rulate.ru/book/112767/4658973

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода