× Уважаемые авторы, ещё раз просим обратить внимание, что ссылки в главах размещать - запрещено. Любые. Есть специально отведенные места в свойствах книги. Раздел справа переместили ближе к описанию. Спасибо.

Готовый перевод I’m Raising Adorable Treasures In the Last Days / В Последние Дни я Собираю Восхитительные Сокровища: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Соперник сглотнул слюну, чертова Хипи, эта стерва слишком хороша. Ветер дул под его ногами, а когти с легкостью разобрались с Юньшуй Яо.

Юньшуй Яо был в ярости. Каждый, кто осмеливался вкусить ее жареный тофу Юндансинсин, получал жестокий отпор. Этот тип не стал исключением. «Эй, ты хоть выспался?» — прорычал он.

В грудной клетке Юньшуй Яо дрожал маленький росток, только что проснувшийся от сна.

— «Ну тогда выходи и работай!» — произнес он, отбросив девятисекционное плетье. Раскинув руки, он вызвал лозы, которые обвились вокруг его рук и стремительно потянулись в разные стороны, образуя множество ветвей. Ничто, ни ветер под ногами, ни сам порыв воздуха, не могло удержать его.

Лозы, словно прося о признании, схватили ноги оппонента и притянули его к Юньшуй Яо. Улыбка Юньшуй Яо перевернула мир с ног на голову. — «Каково?»

Гангстер уставился на гору, его лицо исказилось похотливой ухмылкой. — «Я могу сделать так, чтобы тебе стало еще лучше.»

— «Окей.»

Кончики его каблуков упали на третью лямку. — «Не кричи слишком сильно?»

— «О, стерва.»

— «Хи-хи, непослушный.»

Мужчины переживали зиму, уютно прижавшись своими нижними частями тел.

После того как генерал вытащил два окровавленных сердца, он снова перестал стрелять, словно король, патрулирующий свои земли и презрительно смотрящий на всех существ.

Лан Ширюо с арбузным ножом замерла на месте. С её способностью к невидимости данная банда вся в capable — давайте посмотрим, как долго она сможет оставаться незамеченной.

Держа в руках лук с арбалетом, Хэ Лян напряженно вслушивался. — «Ширюо, за тобой.»

Арбузный нож выписал странную дугу и быстро скользнул, изрезая воздух. Несколько капель крови упало на землю, но противник исчез. Он был ранен, но, похоже, не сильно.

— «Верно.»

Нож снова пошел в ход, безрезультатно. После нескольких безуспешных попыток Хэ Лян понял, что тот, похоже, научился чему-то новому.

Лан Ширюо спокойно убрала нож, вытянула руки и описала изящную дугу. В тот же миг водяной феникс, взмывший высоко в небо, раскрыл клюв и стремительно пикировал вниз, закружив вокруг Лан Ширюо. Миг, и «бах», вода брызнула во все стороны. Невидимка выплюнул кровь, упал на землю, и его невидимость исчезла.

— «Я пойду, что это за чертовщина такая?»

Не только он, но и многие остальные недоумевали — кто осмеливается подшучивать на их глазах?

Лицо невидимого человека, у которого были коварные брови и мышиные глаза, явно выдавало его. Если бы Лан Ширюо просто приложила к его шее арбузный нож, ему пришлось бы приложить всего чуть усилия, чтобы лишить себя жизни.

— «Нет, пожалуйста, отпустите меня, отпустите! Я могу дать вам информацию, только отпустите меня, я расскажу все, что знаю. Я тоже буду подчиняться, с этого момента моя жизнь будет вашей. Пожалуйста, не убивайте меня!»

Лан Ширюо холодно смотрела на него. — «Какую информацию ты можешь мне предоставить?»

— «Брат Дунг, кто убил его сегодня, сообщит вам об этом, и он не отпустит вас. Если вы не убьете меня, я найду способ помочь вам сбежать. Брат Дунг никогда не найдет вас.»

Лан Ширюо хранила молчание. Это была сделка, но она была неравноценной; нож слегка надавил.

— «Нет, не надо, у Брата Дунга силы грома, очень мощные. У него больше шести десятков людей в команде, двадцать из них обладают способностями, шестеро из них женщины, десять из них также могут использовать силу. Хотя кому-то все равно, большинство из них слушаются Брата Дунга как лидера. Он продуман, безжалостен и очень жаден. Не отпустит.»

Лан Ширюо подняла нож и навсегда забрала жизнь Зеи Мэйшуяна, который не мог понять, почему все-таки умер.

Юньшуй Яо уже довел своего соперника до крайности и в конце концов просто наступил ему на горло, отправив его в мир иной. Что касается Мяо Мяо и Бяоху, они оба были дураками, которые изо всех сил пытались извлечь максимум, потея и тяжело дыша.

В железном шаре оказалось много мелких ямок, а несколько фаланг Бяоху были сломаны в кулаке. Сломанные кости пронзали плоть, выглядели жутко.

Мяо Мяо громко смеялся. — «Смотри, как ты стараешься!»

Хотя Бяоху и был крепким, он боялся боли. Он не осмеливался сражаться в лоб, лишь защищался руками.

Видя момент, Мяо Мяо увернулась и обернула железную цепь вокруг руки Бяоху, вернувшись к себе, как к себе за шею.

Бяоху отчаянно сопротивлялся, и оба замирали, вступая в новую схватку силы.

— «Мяо Мяо, быстро, здесь слишком сильно пахнет кровью,» — напомнила Лан Ширюо.

Мяо Мяо показала свои большие зубы. — «Это сестра!» — Она крепко обвила руки вокруг железной цепи, подняла железный шар одной рукой и, прицелившись в затылок Бяоху, ударила вниз.

Бяоху с тихим хрипом расслабился, и Мяо Мяо воспользовалась моментом, внезапно прижав.

— «Хрусть,» — её шея треснула.

— «Слабак.»

Мяо Мяо пнула Бяоху от себя с самодовольным видом. — «Сестра, разве я не крут?»

Лан Ширюо бросила на неё взгляд. — «Да, ты сильная. Убери эти тела к машине, забери все полезное, а остальное сожги.»

— «Поняла.»

Несколько человек не знали, чего хочет Лан Ширюо, но все беспрекословно выполнили её приказ.

Эти люди вышли на разведку, в машине было не так много вещей, и им понадобилось всего несколько минут, чтобы все обработать. Армия муравьев уже прибыла на место. Муравьи размером с детскую кулачок скапливали в рядах, что вызывало мурашки по коже. — «Уходите скорее!»

Четыре человека и одна мастиф быстро уехали с места происшествия, остальные следовали сразу за ними. Они впервые видели такую битву, и волосы встали дыбом.

Этот матч был истинной битвой. Четверо понимали, генерал сохранял спокойствие. Это всего лишь слабый дождик.

— «Много ли людей за нами следуют?» — спросила Лан Ширюо.

Хэ Лян кивнул. — «Много, это все те, кто готов поджидать ликеро.»

— «Разве капля росы моей матери так легко достается?»

— «Не обязательно,» — Лан Ширюо слегка нахмурила брови. — «Банда противника довольно сильная, мы уже потратили все силы, чтобы справиться с десятью, и не будет шансов на победу против десятков.»

— «Так что делать? Бежать?» — спросила Мяо Мяо.

— «Сбежать не получится. Кто-то пошел сообщать, как только началась драка. Теперь все выходы должны быть заблокированы, просто дожидаясь, когда мы сами в капкан впадем.»

— «Так мы мертвы?»

— «Не обязательно, входите в капкан, должен быть хоть один шанс на жизнь, хотите рискнуть?»

— «Конечно.» — хором ответили трое.

— «Вууууууууууууууууууууууууууууууууу!» — генерал горел боевым духом, и это была всего лишь закуска.

— «Давайте сначала найдем место с хорошими геомантиями, плотно покушаем и подождем, пока кто-нибудь придет.»

Военное подразделение страны Q, Ао Чэнъи и его друзья успешно провели зачистку, и мутировавший ядовитый скорпион был побежден ядовитым газом, который произвел Дуань Цзянхэ. Газ был смертельно ядовит, когда сильные встречаются со сильными, мягкости не будет. К сожалению, оказались самолеты, заканчивающие топливо, и не повезло встретить группу мутировавших красных муравьев — каждый из них имел по одной-двум лапам, а укус оставлял огромные шишки. Это было ядовито; если количество яда достигло определенного уровня в теле, он мог убить человека.

Найдя военный грузовик с половиной бака топлива, они отправились в путь.

Что касается того, куда пропало масло, ну, может эти ребята потерялись в небесах, масло было съедено масляными крысами, а оставшаяся половина в грузовике была методично отобрана назад.

Еда, которую можно было бы съесть на базе, также была уничтожена этими масляными крысами, и шестеро старейшин начали печальную дорогу в пустыню.

http://tl.rulate.ru/book/112767/4639933

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода