Лан Ширюо старательно игнорировала этих двоих:
— Вы с генералом только и делаете, что переглядываетесь, а наш Сяоле Бао вот-вот пописает.
— Ничего страшного, наш Лебао — это главное! Быстро обслужи его, — с преданностью в голосе подмигнула подруга, размахивая лапками.
Хэ Лян, схватив большую сумку, стремглав вылетела на улицу и вдруг наткнулась на пятерых крепких мужчин. Лицо её побледнело от страха, и она быстро скрылась назад.
Глаза этих мужчин оживленно загорелись. Хотя Хэ Лян была грязной, её черты лица, фигура и естественное обаяние все еще оставались на месте; в данный момент она напоминала испуганного белого кролика, раненого и беззащитного.
Мужчины заволновались: за долгое время жизни их ремесла они хорошо знали, что девушка в таком состоянии только подогревает интерес. Они мгновенно бросились за Хэ Лян.
Она в панике метнулась к мужскому общежитию. Попробовав открыть дверь, поняла, что все они заперты. В ужасе отступила назад.
— Чего вы хотите? У меня совсем мало еды!
— Хахаха! — нежное, почти томное раскаяние Хэ Лян привлекло внимание мужчин, и глухое веселье заполнило воздух. — Не бойся, малышка, братья не хотят твой обед, если будешь послушной, братья, возможно, даже угостят тебя чем-то вкусненьким.
— Не нужно вашей еды, просто отпустите меня!
— Тсс, как же опасно такой хрупкой красотке бродить одной. С братьями ты будешь в безопасности, послушай нас. А иначе, посмотри на нас, как у нас разыграется гнев, последствия могут быть ужасными.
Хэ Лян разрыдалась, словно дождь из груш, и отступила, трепетно шепча:
— Нет, нет, я не буду с вами, отпустите меня!
Мужчины начали терять терпение: прятаться за шутки было уже в пределах разумного, и вскоре они приблизились, ухмыляясь:
— Дрянная девчонка, не будь наглой, а то я тебя прикончу.
На них, словно волк, ринулся один из мужчин, и Хэ Лян, дрожащей рукой дернув за дверную ручку, неожиданно открыла дверь. Из-за такого резкого движения гнилое тело, находившееся на пороге, выйдя из-за укрытия, тяжело сокрушило натянувшегося к ней мужчину.
Хлопнув в ладоши, тот закричал:
— Спасите!
Другие четверо, увидев это, в страхе бросились на утёк; спасать его никто не собирался.
Хэ Лян, что было сил, укрылась в безопасном помещении рядом. Она долго знала о местном окружении и сама заперла все двери, так что удержать кого-то здесь было проще простого.
Но теперь, когда монстры разомлели, как она сможет уйти? Коридор был слишком узким, и она сомневалась, что справится с таким количеством существ — тем более, что среди них были немало знакомых лиц.
Юн Шуй Яо, неспеша потягивая бокал красного вина, заметила:
— Ой, кажется, мой трон королевы экранов собираются украсть.
Лан Ширюо убрала Сяо Лебао и обратилась к генералу:
— Иди, закрой дверь, этим людям не получится уйти.
— Вуу, — ответил тот, проглотив кусок вяленого мяса, и метнулся в сторону.
— Скорее, — милая улыбка Лан Ширюо осветила округу, когда она обратилась к Мяо Мяо. — Они все злодеи. У них на руках много жизней, а значит, не слабые бойцы, так что будь осторожна.
— Поняла.
Один из сильных мужчин пал на землю, остальные четверо старались пробиться к Хэ Лян. Они не хотели позволять ей сбежать, эта дерзкая девчонка смела отнять у них свободу.
Лан Ширюо укрылась с ними в углу, готовясь ко всему, что поддерживало бы её в бою, лишь бы они пришли ближе.
На голову четверки обрушились неожиданные удары — кровать, укрепленные железные трубы, всё это сыпалось, словно дождь.
Мяо Мяо, схватив большой железный шар, с силой швырнула его в одного из мужчин. Результат оказался неплохим, и вконец изуродованный противник рухнул на пол.
Юн Шуй Яо обвила шею одного из них стальной кнутом, внезапно потеряв все привычные чара.
Лан Ширюо схватила арбузный нож, сокрушительно орудовала им и отрубила голову своему врагу.
Сработав в унисон, женщины осознали, что оставшийся обитатель быстро уходит. В его злобных глазах они читали жажду крови и мяса.
Хэ Лян, услышав шум, почувствовала, что к запаху свежей крови потянулись все мертвяки. Она поверглась безопасности: увидев, что кто-то собирается сбежать, закричала:
— Я не могу его отпустить!
Люди, встретившиеся с промахом, молниеносно рванулись. Четверка была в полном замешательстве, но все происходило слишком быстро, чтобы остановить его.
Только этот самый мужчина, прыгая через стену, столкнулся с Жан Сянем, который неожиданно выскочил вперед, схватив его за ногу и потянув обратно.
Тот разъяренно вонзил короткий нож в Генерала.
Только Хэ Лян, не зная о способностях генерала, закричала:
— Осторожно!
В глазах Сянь Цзы появилась ирония, он показал свои острые когти, одним движением размял нож в руке противника. Под гнетом его ярости следующий удар обрушился на голову, и вся работа завершилась буквально за мгновение.
Юн Шуй Яо раскрутила длинные волосы и покрутив бедрами, прокомментировала:
— По одному на человека, и всё хорошо.
Хэ Лян подошла с тревогой:
— Простите, это было в первый раз, я лишь немного огорчила одного. Дайте мне еще шанс — я поднапряжусь в будущем!
— Хорошо. — Согласилась Лан Ширюо с невозмутимым лицом, собираясь забрать вещи.
Хэ Лян, готовя целый список слов, как бы замерла на месте:
— Что это значит?
Юн Шуй Яо наигранно улыбнулась:
— Значит, что у тебя будет шанс потрудиться в дальнейшем.
Мяо Мяо обняла Хэ Лян:
— Пойдём, здесь небезопасно; нам срочно нужно уйти.
Сердце Хэ Лян взвилось от радости: это согласие на её вступление? Улыбка осветила её лицо.
— Не волнуйтесь, я постараюсь усерднее!
Жесткий взгляд Генерала обернулся, и он ускакал прочь.
Лан Ширюо осмотрела всё вокруг.
— Хэ Лян, прислушайся, есть ли в окрестностях ещё кто-то живой.
Хэ Лян обрадовалась своей полезности и сосредоточенно прислушалась в течение трёх секунд:
— Пока никого.
— Будь внимательна, кто-то приближается — предупреждай меня вовремя.
— Поняла.
Мяо Мяо спросила:
— Сестра, ты собираешься сейчас её принять?
— Да. Здесь, в фабрике, запах крови. Уберёмся отсюда как можно скорее.
— Есть что-то, чем мы можем помочь?
— Пока нет.
Лан Ширюо быстро обошла виллу, выискивая, что можно собрать. Она могла собирать, но не совсем знала, чем опираться — лишь смутное ощущение интуиции подсказывало ей, как действовать.
Эта вилла казалась образцом, не вросшим в землю, чтобы более наглядно представить стиль застройки — откровенно видимый, с ясными чертами и глубиной только в завышенном виде.
Если бы Лан Ширюо не хотела избавиться от фундамента под землёй, достаточно было всего лишь соединить залитую цементом плиту более двадцати сантиметров толщиной с крышей. С этой целью было бы непросто справиться с соединением.
Она приложила руки к стене, сосредоточившись на желаемом результате, перекрестно пробуя снова и снова. Лицо её побледнело от перенапряжения, пот течь ручьём; она неподвижно смотрела на троих мастифов, охваченных тревогой.
— Сестра, что если не делать?
— Лан, мечтать об автомобиле — это хорошо, но не заставляй себя.
Хэ Лян, не зная о делах их группы, увидела, как усердно трудится Лан Ширюо, и, вспотев:
— Хотя лёгкий стальной дом действительно легче, чем традиционное здание из железобетона, он на самом деле не так уж и легок. Если тебе это нравится, я знаю, где есть контейнер — можем схватить его.
http://tl.rulate.ru/book/112767/4639811
Готово:
Использование: