× Новость: Площадка для торговли карточками в наших соцсетях

Готовый перевод Weak support? My praise of life covers the whole world / Слабая поддержка? Мое восхваление жизни охватывает весь мир: Глава 208

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

**Путешествие по дикой местности.**

В пути никто не собирался говорить. Громадный город в одно мгновение распался на руины, и его разрушительная сила была тяжела для восприятия — вполне естественно, что размышления о произошедшем заполнили сердца многих. Про Су Ци же было известно, что он безмолвно обдумывал фразу: «Ты зашёл слишком далеко».

Означает ли это, что всё, что произошло в тринадцатом районе, давно было известно высокопоставленным людям? Действительно ли катастрофа воплощалась с некоторым tacit approval? Стоит ли эти миллионы людей счесть чем-то избыточным, или великое зверище, проявившееся в нашем мире, стало слишком большим злом?

Если второе, неужели это значит, что эти несчастные жители лишь расходный материал для какого-то всесильного существа? Как только эта мысль закралась в его голову, Су Ци вдобавок ощутил холодок, пробежавший по спине. О, как ему хотелось, чтобы эти высшие силы, обладая невероятной мощью, встали на защиту и сделали что-то полезное. Они вечно прячутся в тумане, охраняя клочок своей земли — чего же они боятся?

Су Ци, поглотивший гнусные размышления о высокопоставленных личностях Святого Града, испытывал ярость, готовую выплеснуться. Он готов был задать им сто вопросов, заклеймить их, зная, что их столь неоспоримый статус во многом позволял бы им избежать страха перед стихийными бедствиями.

— Каково это — Святой Град? — не смог сдержать он вопрос, подобно раненому зверю.

Слушая его, Ся Шэнсюань, идущий рядом, быстро понял, что Су Ци попал в плен мрачных размышлений о гибели города. Он задумался и сказал:

— Святой Град можно сравнить с последним бастионом чистоты в этом мире. Люди внутри...

— Пожалуй, они чересчур защищены и поэтому забывают, какова на самом деле реальность.

— Позволь привести пример из своего детства. Мы знали о том, насколько опасен внешний мир, но лишь поверхностно. Мы могли слушать истории о свирепых зверях, но в глубине души у нас не было ясного представления о том, что происходит за стенами.

Ся Шэнсюань продолжал, глядя в бескрайние дали:

— Я всегда чувствовал, что живу в двух разных мирах. Считая, что у меня есть время, чтобы стать сильнее, я мечтал, что однажды смогу внести значимый вклад в судьбу человечества. Но выйдя из Святого Града, я вдруг осознал, что человечество подошло к грандиозной черте, и если мы не начнем действовать, нам может не хватить силы, чтобы сохранить даже этот последний оазис чистоты.

— Именно поэтому босс Пэй и поругался со своей семьёй, покинув Район девять. — Он взял паузу, взглянув на Су Ци с легкой теплотой. — Иначе, обладая своим статусом, ему было бы легче перейти на уровень разрушения, чем попить воды.

Словами Ся Шэнсюаня Су Ци как будто увидел мир, в котором царит порядок. И хотя ему не хотелось этого признавать, только поддерживая последнюю стабильность, возможно, могли бы родиться новые жизни, а значит, и новые замечательные способности.

— Если это так, почему тогда мы не слышали о могущественном существе выше уровня разрушения, которое пришло бы и убило всех? — Су Ци заволновался, задавая вопросы, которые кружили в его голове. — Или, если у директора Пэя есть шанс на повышение, почему он не подождал, прежде чем покинуть Святой Град?

Лицо Ся Шэнсюаня оставалось спокойным, в глазах блеск таинственной улыбки.

— Ты не понимаешь. В самом начале с нами играл не босс Пэй, а один из его родичей. Он был таким же, как и ты, полон тревог о мире. Изо дня в день он стремился к совершенству, надеясь в итоге подняться на уровень разрушения.

— И что же случилось? — не удержался Су Ци.

— Только вот… когда он достиг уровня разрушения, он сломал данное обещание.

— Это и объясняет, почему босс Пэй никогда не мог понять его. После ссоры с братом, Пэй предположил, что, достигнув разрушительной силы, он стал жертвой каких-то невыразимых ограничений. Таким образом, босс Пэй стал тем, кто выбрал свой собственный путь, пытаясь внести изменения в этот мир.

— И каким же образом? — спросил Су Ци, полон любопытства.

Рядом с ними, Цю Жань, чьи глаза засияли, радостно откликнулся:

— Амбиции босса Пэя превосходят ваше воображение. К этому моменту вы уже шагнули на один из неизвестных путей через истинный кристалл небес, но на самом деле он давно сделал сильнейший шаг в непревзойденный мир, объединив множество загадочных путей и призвав других следовать за собой.

— В их сознании те загадочные пути, что когда-то исчезли и остались лишь в исторической памяти, — это всего лишь группа неудачников. Вернуться на путь неудачников — значит обнажать себя бессмертной тьме.

— Поэтому, когда людей начали атаковать свирепые звери, многие выбрали пожертвовать своими знаниями о загадочных путях. Эти знания были собраны и переданы верховным существам для освещения.

— В то время возникло множество могучих существ, и многие из них, Верховные Святые Лорды, обрели силу именно тогда. Например, метод подавления тюрем боссом Пэем — это квинтэссенция бесчисленных загадочных путей.

— А босс Пэй...

— Если он хочет перезапустить такое грандиозное событие, то это должен быть призыв к всем великим святым семействам поделиться секретами, чтобы необычные существа вновь могли продвигаться на новый, высший уровень.

Су Ци с внезапным уважением взглянул на акули. Он никогда не думал, что у директора Пэя есть такие амбиции. Он также понял, почему директор Пэй ссорился с семьей. Чтобы продвигать это, он, вероятно, раскрывал семейные секреты и стоял на передовой.

Это уже было хорошим знаком, что с ним не сделали ничего плохого. Чтобы такое могло начаться, нужно было гарантировать, что твое семейство всегда будет доминировать.

Ся Шэнсюань заметил молчание Су Ци и сказал:

— Смотри, босс Пэй прикоснулся к такой большой пирог и всё еще жив и здоров. Поэтому, несмотря на то, что в Святом Граде есть недальновидные люди, среди них достаточно тех, кто готов поддержать босса Пэя.

— Иначе, его бы давно вернули назад.

— В любом случае, не время унывать. Если ты сможешь прыгнуть на уровень разрушения, возможно, ты откроешь для нас кое-что еще.

Когда он заговорил, в глазах Ся Шэнсюаня вспыхнуло воспоминание о ком-то.

Кортеж стремительно двигался вперед. В дикой местности, полной зелени, свирепые звери время от времени нападали. Но теперь, с достаточным количеством сил, они не испытывали проблем.

Словно отошедшее солнце бросало последний огненный свет, принося тепло каждому. Оно предвещало, что земля снова погрузится в тьму.

http://tl.rulate.ru/book/112766/4658720

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода