Читать Survival on the Star Sea: Starting from a small broken ship and becoming stronger / Выживание в Звездном море: начиная с маленького разбитого корабля и становясь сильнее: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Survival on the Star Sea: Starting from a small broken ship and becoming stronger / Выживание в Звездном море: начиная с маленького разбитого корабля и становясь сильнее: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Чжао Фэн, пользуясь преимуществом своего положения, атакует противников лишь тогда, когда они приближаются на расстояние 1-2 метра. В этот момент внутри и снаружи прохода царит совершенно разная атмосфера. Внутри прохода десятки зомби, ворвавшиеся сюда, сначала были пронзены энергетическим лучом с головы до ног, а затем энергия взорвалась, разметав их в стороны и отбросив всех, кто еще стоял в очереди у входа. Сразу после этого зомби в проходе загорелись от ран. Огонь быстро охватил тела, и вскоре они сгорели дотла. Снаружи прохода наклонный выход время от времени выбрасывал пламя длиной в несколько метров. Вместе с огнем вылетали и множество раздробленных конечностей, разорванных в результате взрывов. Многие зомби, которые все еще глупо приближались, были просто разнесены в пух и прах под брызгами плотских осколков и костей. В его нынешнем состоянии зомби не представляли никакой угрозы. Пока зомби уничтожались, система постоянно передавала радостные сообщения о начислении очков опыта... Каждый раз, когда он нажимал на спусковой крючок, его аккаунт пополнялся десятками очков опыта. [Опыт +1] x39, [Опыт +1] x27, [Опыт +1] x36. Вдохновленный таким прекрасным звуком, Чжао Фэн совершенно не хотел останавливаться. Вскоре он уничтожил более 1000 зомби. Логично было бы предположить, что этот проход не может вместить так много тел. Но на самом деле, быстро загоревшиеся тела также быстро сгорали, а вентиляционные отверстия, установленные в комнате давно, обеспечивали достаточное количество кислорода. Конечно, эта защитная система не идеальна, и вскоре начали проявляться её недостатки. Через полчаса они стали очевидны. Первой проблемой оказался проход из железной пластины толщиной полметра. Его теплопроводность была действительно высокой, словно работающая печь. Через полчаса горения температура в убежище поднялась до 32°C и продолжала расти. Более того, по всему пространству разносилась отвратительная вонь. Даже при постоянном поступлении свежего воздуха через вентиляционные отверстия её было невозможно устранить. Чем дольше длилась вонь, тем более невыносимой она становилась. Нет никакого сомнения в том, что тела зомби состоят не только из жира, но и из внутренних органов и костей. Пламя должно полностью испарить влагу, прежде чем сможет совсем сжечь их. В процессе будет выделяться много дыма. Легкие частицы унесёт, тяжелые оседут, а более активные будут разлетаться во все стороны. Этот газ бесспорно ядовит. Если эти две проблемы не будут решены, через полчаса или час зомби могут и не понадобиться для пробития обороны. Они первыми начнут задыхаться от вонючего мяса или же окажутся на жару. Это чистая правда. Более десяти минут спустя его глаза уже покраснели от дыма, и он не чувствовал себя таким гордым, как раньше. Ли Руолан была в еще ужасном состоянии; она в какой-то момент упала на землю и тяжело дышала. Эта ситуация заставила его осознать, что так продолжать нельзя. Оглядев remaining power of the mining laser, он ругнулся: «Сражайся!» Обернувшись, он сначала выстрелил двумя очередями, убив зомби, ползущих сверху. Затем, аккуратно надев буровой лазер на спину, он подошёл к стене и вытащил тяжелую защёлку. Подняв руку и схватив ручку, он медленно открыл стену толщиной более десяти сантиметров. Боковая дверь, через которую он и Ли Руолан вошли ранее, была тайным проходом. А стена, которую он открывает сейчас, на самом деле является настоящей «входной дверью». Цель открытия входной двери была проста — очистить проход. В конце концов, источником ядовитого газа были горящие трупы, и они же создавали высокую температуру. Если проход будет очищаться время от времени, можно избежать отравления. Конечно, риск этой операции был очень высок. Но, по сравнению с хронической смертью, эта опасность казалась ничтожной. Основным актором этой миссии по очистке оставался S-образный буровой лазер, который он держал в руках. Оснащенный энергетической поверхностью в стандартном режиме, он мог полностью очистить останки трупов на земле, а также ядовитый газ и пыль в воздухе. Это можно считать борьбой с огнем ядом и тушением огня "огнём" в каком-то смысле. Когда дверь была полностью открыта, из неё вырвался горячий и отвратительный запах. Перед глазами предстал ад.

```

http://tl.rulate.ru/book/112759/4639036

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку