× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 525

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ву Хэн наклонился, нашел на земле ядро трупа уровня 4, упаковал его отдельно и убрал.

Он открыл атрибуты скелета и взглянул на них.

[Скелет Летучий Демон]

[Уровень: 18]

[Атрибуты: Телосложение 47, Сила 38, Ловкость 42, Интеллект 25, Восприятие 36, Обаяние 5.]

[Особенности: Полый Скелет, Продвинутая Душа, Полёт.]

[Способности: Домен Материнского Гнезда, Кератиновая Броня.]

[Специализации: Биологическая Трансформация, Физическая Трансформация.]

[Полёт]: Этот юнит обладает способностью летать от рождения.

[Домен Материнского Гнезда]: 'Скелет Демон' в домене может передавать инструкции окружающим 'подчиненным' слугам.

[Кератиновая Броня]: Толстый слой кератина, образовавшийся на поверхности, может обеспечить определенную степень защиты и сопротивления ударам.

Имя скелета — Летучий Демон.

Оно также символизирует его способность летать.

Что касается атрибутов, то изменений по сравнению с первым королем трупов, убитым ранее, не так много.

Если хотите выделить различия по атрибутам,

первый король трупов обладал сильной способностью к регенерации. Если его не убивали сразу, он мог восстанавливаться от травм со скоростью, видимой невооруженным глазом.

Этот не обладает способностью к регенерации, его отличительная черта — полёт.

Вот и разница.

— С этого момента тебя будут звать Летучий Демон №1. Отправляйся на край. — Ву Хэн дал ему имя.

Скелет Летучий Демон взмахнул крыльями и улетел на край, осматривая армию скелетов.

Ву Хэн продолжил доставать рацию: — Включите фары машин.

— Понял!

Сзади все фары колонны зажглись, освещая окрестности.

Скелеты тащили тела мутировавших зомби и деформированных зомби. Ву Хэн начал трансформировать тела, а затем искал на земле упавшие ядра трупов.

После сбора ядер трупов.

Он начал трансформировать оставшиеся тела по пути.

Когда поле боя было почти убрано.

Он позвал Ци Ханьцая и вместе с большим количеством скелетов ринулся прямо в вестибюль аэропорта.

...

Вестибюль уже был в беспорядке.

Стены были покрыты кровью и царапинами от когтей, а пол — темной кровью.

Пусть скелеты разойдутся, чтобы проверить, и проверят все этажи и комнаты в здании.

После подтверждения, что опасности нет.

— Пусть все заходят! — сказал Ву Хэн.

Ци Ханьцай кивнул, поднял рацию и сказал: — Заходите.

Выжившие, ждавшие у двери, быстро вошли.

Некоторые тащили катушки проводов, другие держали стальные стержни. Войдя, они также очень ловко рассредоточились.

Начали вносить некоторые изменения внутри здания.

Временные лампы были подвешены на потолке, а двери и окна перекрыты стальными стержнями.

Предыдущее занятие вокзала проходило по схожим шагам, и действия выглядели более уверенными.

Пусть выжившие восстановят здесь.

Ву Хэн продолжал проходить по коридору и отправился на посадочную площадку за зданием.

Здесь все было хорошо сохранено.

Были следы крови, но они не были такими серьезными, как в холле.

В это время небо стало светлым.

Весь аэропорт можно было видеть отчетливо.

Когда он посмотрел в одну сторону, глаза Ву Хэна слегка загорелись.

Самолет!

Там стоял пассажирский самолет с открытой дверью, и из двери было видно много снега.

— Это бесполезно!

После первоначального удивления.

Он почувствовал, что самолет, кажется, не пригодится ему.

Никто не мог пилотировать его, а техническое обслуживание и топливо были бы обузой.

И его скелет или ковёр-самолёт не требовали затрат, что могло обеспечить функцию самолета, и ему не нужно было учитывать другие проблемы.

Он стоял внизу и наблюдал за ним некоторое время.

Сзади к нему подошел Ци Ханьцай и сказал: — Все в порядке, задания распределены.

Ву Хэн сказал: — Хорошо, оставь здесь несколько выживших, и я также оставлю несколько скелетов. Затем мы превратим это место в пункт обмена. Те, кто способен на воздушные перевозки, могут приходить сюда для обмена продуктами.

— Тогда сначала оставь четырех человек, и я приведу больше людей, когда приду в следующий раз. — сказал Ци Ханьцай.

— Свяжись с главным вокзалом тогда. Мы заняли аэропорт, и остались только их чертежи.

— Хорошо, я свяжусь с ними, когда вернусь.

Ву Хэн подумал немного и сказал, шагая: — Скажи им, что если у них есть золото и серебро, некоторые чертежи и оружие, они также могут быть проданы нам в обмен на продукты. Также расскажи им о Короле Трупов 4-го уровня, чья отличительная черта — способность летать.

— Понял. — Ци Ханьцай достал планшет и записал это в заметки.

Вернувшись в холл.

Ву Хэн командовал скелетами переместить весь мусор и обломки в холле и выбросить их.

Стараться сделать это место более подходящим для человеческого существования.

Остался здесь до полудня.

Распределил оставшихся людей и большое количество скелетов для координации обороны.

Ву Хэн и Ци Ханьцай начали возвращаться с оставшимися машинами и скелетами.

...

Вернувшись на военную фабрику.

Приближался вечер.

Когда Ву Хэн вышел из машины, он увидел Ли Яхуна и нескольких старых членов, стоящих у входа в общежитие.

Увидев, как Ву Хэн спускается, она сразу же показала радостное выражение лица и подошла спросить: — Всё прошло гладко в этот раз?

— Всё прошло гладко. Мы заняли его.

Ци Ханьцай припарковал грузовик в гараже, подошел, посмотрел на Ли Яхуна и сказал: — Как здесь дела?

Ли Яхун бросила взгляд в сторону: — Говорила, что он предвзят. У вас здесь электричество, и вы можете пользоваться любыми электроприборами как угодно.

Ци Ханьцай ответил с улыбкой: — Твоя электростанция починится через несколько дней, не волнуйся.

— Я не тороплюсь.

Ци Ханьцай кивнул и сказал: — Вы, ребята, поболтайте сначала, я иду на радиостанцию.

Ли Яхун сказала: — Не забудь о деле.

Ци Ханьцай замешкался: — Знаю.

Ву Хэн и другие старые члены поболтали немного и подошли.

— Что за дело? — спросил Ву Хэн у Ли Яхун.

— Не беспокойся о женских делах. — сказала Ли Яхун, затем понизила голос и сказала: — Я буду ждать тебя два дня. Ты свободен сегодня вечером?

— Свободен. Я останусь с тобой сегодня вечером.

— Ну, пошли сначала поесть.

Они вместе направились в столовую.

В радиокомнате.

Ци Ханьцай поднял рацию, прочистил горло и сказал: — Это база Синьфу-сити, вызовите главный вокзал.

Из радиостанции послышалась женский голос.

— Это коммуникационный канал главного вокзала. Пожалуйста, говорите с базой Синьфу-сити.

— Мы заняли аэропорт и можем проводить последующие транзакции в любое время. — сказал Ци Ханьцай прямо.

Сказав это, радиостанция замолкла.

Через две-три секунды пришло сообщение: — Пожалуйста, подождите.

Несколько минут спустя, глубокий мужской голос передал: — База Синьфу-сити, аэропорт, о котором вы говорите, это регулярный аэропорт, или открытое пространство, способное вместить самолеты?

Ци Ханьцай замешкался на мгновение, а затем понял, что делает.

Это потому, что я подозреваю, что я нашел здесь открытое пространство, чтобы служить аэропортом.

Ответил с уверенным тоном: — Мы полностью заняли гражданский аэропорт провинции и района и создали базу обороны. Вы можете приехать в любое время.

— Действительно?

— Вы можете быть уверены, что мы не шутим об этом.

Другая сторона снова замолчала на короткое время.

Затем ответили: — Чертежи, о которых я вам обещал, также завершаются, и я свяжусь с вами, чтобы подтвердить время.

Ци Ханьцай продолжил: — Наш лидер также упомянул об этом, говоря, что если есть золото, серебро или какие-то другие полезные чертежи, они также могут быть проданы нам в обмен на продукты.

— Хорошо, мы проведем некоторые статистические данные и сообщим вам заранее.

— Хорошо! — согласился Ци Ханьцай, а затем сказал: — Во время этой атаки мы столкнулись с зомби 4-го уровня в аэропорту. Теперь мы сообщим их характеристики и методы атаки.

На этот раз снова был женский голос: — Пожалуйста, говорите!

— Зомби почти 1,7 метра ростом, среднего телосложения, с черным роговым кожей и насекомоподобными крыльями на спине, что позволяет ему летать. В настоящее время можно подтвердить, что способность летать не может длиться долго и требует остановки в точке удара.

Ци Ханьцай сказал это одним заходом.

Подробные записи также ведутся на другой стороне.

— Запись завершена здесь. Спасибо базе Синьфу-сити за исследование и обобщение.

— Пожалуйста.

После завершения звонка, Ци Ханьцай сел на край стола, продолжая слушать другие вещи на радио.

Оставался там около пяти минут.

Только голоса других людей доносились из радио.

— Синьфу-сити так круто? Я помню, что вопрос о воздушных перевозках не обсуждался несколько дней. Теперь аэропорт занят?

— Они распространяли продукты из разных мест раньше. Я подозреваю, что их лидер — человек, вернувшийся из будущего, и начал готовиться до вспышки.

— Хотя я не верю в эту версию, кажется, что она более объяснима.

— Синьфу-сити так круто. Можете ли вы помочь нам здесь? Наша база готова быть вашим младшим братом.

— Ваша семья нуждается в младшем брате?

Ци Ханьцай слушал некоторое время и убрал ноги со стола.

Он бросил взгляд на время.

Девушка, ответственная за радиостанцию, сказала: — Сестра Ци, сегодня вечером показывают фильм, могу я предложить вам место в первом ряду?

Ци Ханьцай улыбнулся и сказал: — Нет, Ли Яхун и я заняты. Просто смотрите.

— Хорошо.

На другой стороне, после ужина в столовой.

Ву Хэн и двое вернулись в комнату общежития.

Ли Яхун вышла из ванной, обер

http://tl.rulate.ru/book/112757/4541921

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода