Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 456

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Гленда обладает сильным проницательным умом и может обнаруживать ловушки и засады в некоторых местах, тогда как Сяосяо имеет духовный взгляд и может видеть уровни существ более четко.

Чтобы определить, где будет сосредоточена вражеская группировка.

Но оба призрака обнаружили ситуацию, которая превзошла его ожидания.

— Дай-ка я посмотрю, — сказал У Хэн.

Два призрака вернулись прямо в его тело.

В то же время в моем сознании появились два общих изображения.

Место, где Гленда обнаружила врага, было полуразвитой зоной на востоке, близкой к месту, где Миллисент была похищена в прошлый раз.

Вокруг охраняли отряд пиратов и стражников, а также были некоторые оборонительные средства возле здания.

Небольшое общее местоположение находится на улице Б Beacon, близко к Старой Бочке Таверны.

Там много народу.

Стоят на крышах, перекрестках и возле зданий.

Есть два профессионала 15-го уровня, а остальные все 10-го уровня или близкие к 10-му.

И Гленда, и Тайны.

Ни один из них не заходил в здание для расследования.

Для пророка 18-го уровня восприятие будет очень высоким, и призраки будут обнаружены на близком расстоянии.

Возможно, нет никаких средств навредить призраку, но это определенно привлечет внимание другой стороны и заставит ее предпринять некоторые действия.

Поэтому, не видя цели напрямую, я записал местоположение и не заходил в здание для проверки.

Снова выпустил двух призраков.

Гленда спросила: — Как было?

Сяосяо тоже с любопытством посмотрел.

У Хэн подумал минуту, — Сяосяо, похоже, прав.

Сяосяо вскинул кулак, — Да!

Гленда была любопытна, — Что?

— Слишком далеко на восток. Он не может скрываться так далеко от порта. Как только Иммиро найдет его любым способом, он не сможет сбежать, — сказал У Хэн.

Гленда подумала и сказала, — А что, если это то, что он думает? Чтобы заставить тебя подумать, что он не там.

— Тоже возможно, что мы можем сначала пойти на улицу Б Beacon. Если его там нет, мы можем занять порт. Тогда он не сможет сбежать.

— Что ты говоришь, имеет смысл, и я не возражаю.

Это убедило Гленду.

Если нет быстрых средств передвижения, чтобы уйти, нужно пройти через порт.

Другая сторона действительно не была там и заняла порт напрямую.

Я не боюсь, что он сможет сбежать.

У Хэн достал радионаушник и позвонил Мэнни, — Мэнни, где ты?

Голос Мэнни прозвучал из наушника, — Мы столкнулись с группой пиратов, сейчас идет бой. В жилых районах мы не можем использовать мощное оружие.

Снова встретились с пиратами?

— Это опасно?

— Нет проблем. Людей мало. Просто это займет немного времени.

У Хэн продолжил: — Обращай внимание на безопасность. Если будет опасность, помни, что нужно спрятаться в бронированном автомобиле и не выходить.

— Поняла, — ответила Мэнни громко.

— После окончания срочно беги к порту.

— Хорошо!

После разговора с Мэнни У Хэн продолжил пытаться связаться с Иммиро.

Пусть он разберется с владельцем острова — это самый безопасный способ.

— Дьякон!

— Дьякон? Ты здесь?

У Хэн несколько раз позвонил, но никто не ответил.

Вероятность опасности маловероятна. Большая вероятность в том, что наушники не надеты, или сигнал был поврежден во время боя.

В отличие от современного мира, стрельба из огнестрельного оружия здесь другая.

Бои в этом мире больше касаются ближнего боя и магических атак.

Есть большая вероятность, что наушники могут быть подвержены помехам.

Все еще не удалось связаться с другим лицом, У Хэн сел на стул и подумал некоторое время.

Он встал и вышел из комнаты.

В зале, помимо усиления защиты, они также разбирались с кровью на полу.

Также собрались многие близлежащие бизнесмены и жители.

Многие семьи, включая стариков и детей, привели своих детей.

Подтвердить личность и быть охраняемыми членами команды, чтобы предотвратить проникновение пиратов.

Все собрались вместе и внимательно смотрели на большие скелеты вокруг.

И некоторые ужасные сцены.

— Оккам такой упрямый пёс. Его наконец-то простили, но он снова сговорился с пиратами. Разве это не убьет всех на острове?

— Что... почему так? Зачем он это делает?

— Я только что узнал. Здесь сидит заместитель дьякона. Очень безопасно. Эти скелеты — слуги некроманта.

— Я слышал о нем, Некроманте. Объявления о розыске ассоциации идут страница за страницей. Он был тем, кто его убил!

— Некромант, эта профессия, кажется, имеет некоторые негативные слухи.

— Как ты сказал, среди пиратов больше всего воинов и следопытов. Как можно судить о характере по профессии?

— Точно!

Те, кто приходит сюда искать убежище, — это те, кто больше доверяет ассоциации.

Оккам стал владельцем острова, местным императором, и объединил пиратов. В то время как люди обсуждали, они прокляли его за недальновидность и жестокость.

— Этот человек — архиепископ, очень могущественный человек.

— Человек? Редко бывает так молод.

— У Оккама нет причин не быть владельцем острова. Неужели это некромант-заместитель дьякона, который создает проблемы?

Как только эти слова прозвучали, несколько людей, разговаривавших шепотом, посмотрели на него.

— Шутки шутками, но он только что приехал на Остров Сокровищ, как это возможно?

У Хэн попросил Сяосяо посмотреть уровень эвакуированных жителей.

Уровень невысокий и не представляет угрозы.

Позвав Андервейла и Мойю в сторонку, У Хэн сказал шепотом: — Я не могу связаться с дьяконом. Мне нужно выйти и подтвердить местоположение владельца острова.

Обе женщины нахмурились.

— Связь с дьяконом не работает? Твой разговорный предмет не работает? — сказала Моя.

Андервейл тоже потянул его, — На улице пираты, подожди, пока дьякон вернется!

У Хэн также знал о беспокойстве Андервейера.

Но чем дольше откладывать, тем опаснее становится.

— Ничего. Я приведу несколько скелетов и уйду тихо. Ты будешь отвечать здесь. Пираты потеряли много людей здесь, в ассоциации, и они определенно усилят войска и будут ждать подкреплений.

Выражения обеих людей оставались серьезными.

У Хэн продолжил: — Немедленно сообщи мне, если будет опасность, и затем отступи в тренировочную комнату, как раньше.

— Хорошо! Также обращай внимание на свою безопасность.

Даже если он беспокоится, ничего нельзя сделать.

Можно только согласиться.

У Хэн выбрал несколько скелетов и выпрыгнул из окна назад.

Спешите к улице Б Beacon.

На главной дороге возле порта.

Из-за спины Шила Роуз выросли белые крылья, а также белые перья появились на ее открытой шее и руках.

Крылья замахали, и вся она парила в воздухе, держа меч.

На ее лбу и груди были глубокие раны, и кровь капала вниз.

И члены команды за ней не сильно лучше.

У всех разные травмы, и кто-то может быть убит в любой момент.

Шила Гвей и ее члены команды дрались с зубами и ногтями с противником, но все равно не могли прорвать оборону и подойти к порту.

Но это было не так просто, как сказал Иммиро, когда он вышел.

Шшш шшш~!

Густые стрелы и арбалеты были выпущены в небо.

Шила быстро уклонилась, чтобы избежать различных входящих атак.

[Белая фениксовая злость] дает пользователю специальные эффекты, но также нужно нести давление, которое она приносит.

Вууу~!

Внезапно капитан пиратов бросил веревку в руке.

Веревка была гибкой как змея, воспользовавшись хаосом, обернулась вокруг щиколотки Шилы Гвея, резко остановив ее уклонения.

В мгновение ока несколько стрел пронзили ее тело.

— Шила Гвей, ты все еще хочешь занять порт сейчас. Ты правда думаешь, что мы боимся тебя?

Шила Гвей посмотрела вниз и вонзила длинный меч в руке вниз.

Веревка разрезана.

Еще несколько стрел попали в тело Шилы Гвея.

После полета на несколько метров.

Падение с воздуха.

Капитан пиратов быстро подошел и наступил на ее тело одной ногой. — Какая жалость. В противном случае, если бы я поймал тебя, я мог бы поиграть еще несколько дней.

Вздохнув слегка, он поднял меч в руке.

Отсечение головы.

Шила Гвей изо всех сил сопротивлялась, но когда она увидела падающий железный меч, она могла только принять свою судьбу и закрыть глаза.

вдруг.

Серебряная белая громовая змея стремительно вылетела издалека.

Тело капитана пиратов сразу же улетело и было брошено тяжело против стены позади него.

Рассеянный ток.

Лежащая на земле 'Шила Роуз' тоже дрожала.

Бам бам бам~!

Затем раздался интенсивный звук выстрелов.

Шираги вдруг открыла глаза и посмотрела на заднюю часть дороги.

Затем я увидел целый ряд скелетов, держащих те странные инструменты, стреляя и продвигаясь вперед.

Пираты вдоль дороги были сразу же ранены в тело и падали кусками.

Пираты быстро отступили, искали укрытие и контратаковали арбалетами.

У Хэн поднял 'Шила Роуз', положил ее на плечо и сказал другим членам команды: — Давайте вернемся сначала.

Сказав это, они пошли назад вместе.

Тело Шилы начало испытывать побочные эффекты странного объекта.

Ее тело покрылось белым инеем, она была холодна, как лед, а волосы и брови также покрылись инеем.

Тело слегка дрожало.

Другими словами, уровень Шила Ге не низкий, она ближнебойная профессионал и имеет высокую сопротивляемость.

Обычные профессионалы, вероятно, замерзнут насмерть.

Шила Ге была на плече и выдохла белый пар, — Зачем ты здесь?

У Хэн сказал: — Если бы я не пришел, ты бы умер.

— Как дела с ассоциацией? Там были пираты? — Шила спросила слабо.

— Не волнуйся, ассоциация в порядке. — У Хэн нес ее и по

— Хорошо! — согласилась Сяосяо и сразу же устремилась вперед.

Сяосяо ушла.

Гренда тоже предупредила: — Идут прирученные звери.

Услышав это, У Хэ поднял глаза.

Над головой сгущались стаи прирученных зверей.

У Хэ протянул Гренде меч: — Не позволи им приблизиться.

— Хорошо! — Гренда схватила длинный меч и ринулась навстречу стае.

Приблизившись к зоне атаки, она выхватила меч.

Шииии~!

Лучи меча сверкнули, словно гром в ночном небе, и множество зверей рухнули с неба, издавая треск.

В мгновение ока все звери в пределах досягаемости исчезли.

Затем Гренда подняла выхваченный злобный меч, и с лучом, непрерывно режущим прозрачное тело, она уничтожила пиратов внизу.

Пираты, словно увидев призраков, разбегались в разные стороны.

В лучах меча один за другим падали головы.

Тела медленно опускались на землю.

Такой способ использования был несколько неожиданным для У Хэ.

Применяя этот злобный меч, он всегда думал с позиции живых существ и подсознательно чувствовал, что после выхвата меча следует стоять на месте.

Но Гренда, призрак, не боится меча.

Просто поднимает меч и преследует.

Этот злобный меч, который он жалел о покупке, кажется, оказался очень эффективным в сочетании с её призрачной сущностью.

Гренда подняла меч и бросилась в погоню, заставляя всех пиратов отступать.

Из-за угла выскочил пират 15-го уровня.

У Хэ скорректировал прицел.

Бам~!

Выстрел раздался, пуля мгновенно поразила цель в спину.

Второй выстрел попал в затылок.

Весь человек умер.

Вдали Сяосяо махнула в эту сторону.

У Хэ быстро последовал за ней, сопровождаемый двумя скелетными прислужниками.

В полумраке полуподвала

Хозяин острова 'Оккам' держал в руке порванный свиток, и под его ногами зажглась светящаяся окружность, постепенно образуя замкнутый магический круг.

Свиток телепортации.

— С самого начала я должен был убить тебя любой ценой, — прошептал Оккам.

У Хэ ускорил шаг и начал стрелять из автомата в руке.

Из земли поднялась каменная стена, блокируя пули и также заслоняя 'Оккама'.

Голос противника все равно дошел до него.

— Ты сделал лучше, чем Имыло. Без тебя наш план был бы более успешным.

— Конечно, это ничего не меняет. Это всего лишь небольшая случайность в целом плане. Весь остров по-прежнему наш, и ты станешь первыми жертвами нового короля пиратов.

Отверстие постепенно закрывалось.

Фигура Оккама исчезла.

— Увидимся в порту.

Лицо У Хэ стало еще более мрачным.

Просто позволил ему уйти.

После того, как она вложила свой меч, Гленда устремилась к нему, — Как там?

— Я позволила ему уйти и даже высмеяла моего дядю, — сказала Сяосяо.

— Уйти? Как?

— Он использовал свиток телепортации, пойдем в порт, — сказал У Хэ напрямую.

Порт — самое важное место.

Оккам был настолько уверен, что подкрепления пиратов должны прибыть.

Ночь, словно тушь.

Мрак окутал бескрайнее море.

В темноте на море вдруг появилось слабое свечение, и пиратские корабли, словно призраки, тихо появились.

Один за другим, они продолжали появляться в поле зрения.

На носу кораблей стояли свирепые статуи, и черные флаги развевались на ночном ветру.

У Хэ быстро подошел.

Сила Гуй тоже привела людей и быстро подошла.

Глядя на пиратские корабли, занимающие море, его лицо побледнело.

Местоположение порта отличается от спокойствия здесь, в У Хэн. Выражения пиратов, занимающих порт, были взволнованы и возбуждены.

Они выжили и были на пути к окончательной победе.

— У Хэ, разве ты не хочешь спасти ассоциацию и арестовать пиратов? Теперь кажется, что все, что ты делаешь, — пустая трата энергии. Ты ничего не можешь изменить, и ты не можешь изменить свою судьбу.

Оккам пристально смотрел на него, его тон был наполнен враждебностью и ненавистью, а также радостью окончательной победы.

Изначально предполагаемым противником был 'Имиро' с острова, но он не ожидал, что самым сложным для него окажется молодой заместитель диакона, только что переведенный.

Во всяком случае, несколько небольших пиратских групп были уничтожены одна за другой.

Или даже ‘Дьявольская Рука’ позже умерла от его рук.

Тогда он даже думал, что ассоциация отправила героя, чтобы разобраться с этим делом, заставив его вернуться на остров раньше, чтобы выяснить ситуацию.

Теперь, все, наконец, сбывается.

В состязании между двумя сторонами он все-таки был немного лучше и одержал окончательную победу.

— У тебя должен быть способ уйти с острова, или просто выйти и сразиться.

— Но что насчет других людей в твоей ассоциации? Члены команды, люди из деловой группы острова.

— Что подумают люди в различных деловых группах, если узнают, что ты бросил людей и сбежал? После такого количества лет пожертвований в ассоциацию, ты пожертвовал кучей дезертиров!

— А ты, У Хэ, твои маленькие служанки, и Шанара по соседству, все они хорошенькие. Я отрежу тебе голову, а затем посмотрю, как я буду с ними играть.

На этом Оккам превратился в безумного пирата.

Оскорблять своего противника и тех, кто ему дорог.

— Сражаться! — медленно вытащил меч Сила Гуй, из её спины выросли крылья, и на её коже появились белые перья.

Команды позади также выхватили оружие и приготовились к финальной битве.

Как и говорил другой человек.

Диаконы и субдиаконы могут иметь способ уйти.

Для лидера команды и членов команды определенно нет способа уйти.

К счастью, два заместителя диакона не собирались их бросать, так что, возможно, стоит просто сразиться напрямую.

Он собирался броситься вперед.

У Хэ схватил её за руку и сказал: — Не будь импульсивной. Подожди подкреплений?

У Хэ не злился на насмешки Оккама.

У него было много способов одержать окончательную победу.

Самое простое — открыть ворота и сбросить скелетов в море, что было достаточно, чтобы перевернуть эти пиратские корабли.

Но также нужно было учитывать, как справиться с этим позже.

Выбрать подходящий метод и не попасть впросак.

Сила Гуй нахмурилась и сказала: — Откуда подкрепления? Ты имеешь в виду подкрепления от ассоциации? До рассвета должно быть полдень, мы не можем ждать до того времени.

— Не от ассоциации, жди Шанару и других.

У Хэ снова отвел её за себя.

Сила Гуй не говорила, она убрала меч и перестала говорить.

Во время противостояния плотные пиратские корабли становились все ближе и ближе.

На палубе пираты держали факелы, и прыгающий огонь был особенно ярким в темноте.

С оружием в руках, по мере приближения корабля, они начали весело смеяться и кричать, готовые сражаться на острове.

— Господин, мы здесь.

Голос Мини пришел из наушника.

http://tl.rulate.ru/book/112757/4538049

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода