— А? Ваше объединение так хлопотно. — Филиппа пожаловалась в своем тоне.
— Просто подожди несколько дней. Когда я вступил в объединение, я тоже ждал несколько дней, — ответил У Хэн.
— А как долго ты ждал?
Подумав немного, он сказал: — Кажется, три дня. Тебе, наверное, тоже столько понадобится.
— О, три дня — это нормально.
После того как У Хэн рассказал Филиппе о Шепчущем, он продолжил спрашивать: — Твой пиратский друг не заподозрил тебя, не так ли?
— Нет, я сказала, что он предупредил объединение, и мы также задержали несколько кораблей, которые следовали за нами. Теперь у меня три корабля, — с гордостью сказала Филиппа.
Если только кто-то не разгадал радио, было бы трудно отследить Филиппу.
У Хэн подумал немного и не почувствовал, что иметь больше кораблей приносит какую-либо пользу.
— Не сосредотачивайся на развитии пиратской группы. Чем больше людей, тем больше вероятность возникновения проблем. Мы должны сосредоточиться на сборе информации.
Филиппа замолчала и сказала: — А, кажется, ты прав. После того как я изучу это и продам лодку, у меня все равно будут деньги на расходы.
У Хэн не сказал много об этом деле, но продолжил упоминать книги, которые он получил: — Ты слышала о "Краткой истории пиратов"?
— Чью историю я подбираю?
— Книгу под названием "Краткая история пиратов, Всеведущий на Изумрудном море".
— Эх..., кто из пиратов читает книги? Я их не читала.
Действительно, она не знала эту книгу.
У Хэн рассказал ей кратко: — В основном там говорится о пиратском короле на Изумрудном море, который может знать передвижения кораблей на море.
— А..., пустой конверт! — воскликнула Филиппа, также вспомнив о пустом конверте.
— Я тоже об этом думал. У тебя есть идея об этом деле. Пожалуйста, обрати внимание на информацию, — сказал У Хэн напрямую.
— Хорошо, некоторые старые пиратские группы должны знать какую-то информацию. Я спрошу об этом, когда у меня будет возможность.
У Хэн подумал немного: — Есть еще карта сокровищ. Я передам ее тебе, когда у меня будет возможность, посмотрим, сможем ли мы найти это место.
Филиппа сказала: — Хорошо, "Пираты Летучей Рыбы" и я направляемся в порт, чтобы отдохнуть. Я вернусь через два дня, и ты можешь передать ее мне тогда.
— Хорошо!
Филиппа продолжила: — А где моя мама?
— Я дам ей поговорить с тобой в следующий раз, когда у меня будет возможность. Я только что вернулся на Остров Сокровищ.
— О, хорошо, я не тороплюсь.
— Тогда давай сделаем так, будь осторожен там и не заводи дружбу с пиратами.
— Я знаю, увидимся, пап.
— Мм.
После того как он повесил трубку, У Хэн вернулся на четвертый этаж.
Открыл ворота и отправился в мир зомби.
…
На другой стороне все еще был кабинет управляющего торговым центром.
Он достал свой рацию и позвонил Ци Ханьцаю.
Не прошло и минуты, как послышались шаги, и фигура в длинном пуховике и ботинках Мартин подошла.
— Ты искал меня?
У Хэн спросил: — Здесь ничего не происходит?
— Все в порядке. Провинции и районы продолжают собирать золото, и они будут продолжать продавать нам некоторые чертежи и боеприпасы, — сообщил Ци Ханьцай.
— Хорошо, пусть они продолжат продавать нам некоторые патроны для револьверной пушки. Также лучше принести чертежи патронов для пушки, — сказал У Хэн.
Вращающаяся пушка имеет высокую скорость стрельбы и мощь.
Менее чем за минуту человек и корабль были раздроблены.
Однако расход боеприпасов также огромен.
В прошлый раз снаряды, проданные вместе с пушкой, были выпущены менее чем за минуту.
Теперь мне нужно продолжать заставлять другую сторону продавать их мне.
Ци Ханьцай достал маленькую тетрадь из рукава, взял ручку и записал: — Хорошо, я запишу это. Я свяжусь с ними, когда вернусь.
У Хэн кивнул и продолжил спрашивать: — Оборудование для плавки золота отправлено?
— Отправлено.
— А где колодец?
— Также выбран.
У Хэн встал: — Пойдем, пойдем туда.
Двое вышли из торгового центра и, под руководством Ци Ханьцая, направились к дворе за торговым центром.
Снег во дворе был расчищен, и в середине была вырыта огромная глубокая яма.
— Это нормально? — спросил Ци Ханьцай.
— Должно быть возможно. Давайте заставим кого-то плавить золото. Жидкое золото будет доставлено до того, как оно остынет, — приказал У Хэн.
— Хорошо! — Ци Ханьцай достал рацию и тут же объяснил.
У Хэн достал все детали "Колодца Воды".
Было мобилизовано большое количество скелетонов и началась сборка.
Весь колодец больше походил на большой резервуар.
Каменный корпус колодца был украшен сложными символами и узорами.
Там были прецеденты "Костехранилища" и "Огненной Печи", поэтому я был очень знаком с магическими зданиями.
Сохраняйте его в собранном виде.
Вскоре несколько выживших быстро подошли, несущие жидкое золото.
У Хэн направил их налить золото в несколько соединительных мест по желобам.
Ждите, пока жидкость остынет.
Мгновенно распространилась слабая магическая рябь.
Руны на корпусе колодца также начали действовать, собирая водные элементы поблизости, постепенно конденсируя их в капли воды и храня их в колодце.
У Хэн сказал "Ци Ханьцаю": — Источник воды здесь безопасен и может быть предоставлен всем для использования. Помните, чтобы организовать охрану. Если руны на нем будут разрушены или кто-то отравит его, это повлияет.
Ци Ханьцай услышал о рунах впервые, но он также догадался о линиях на них.
Он кивнул и согласился: — Пусть скелет останется здесь, это безопаснее.
— Да, это нормально.
Несколько скелетов были мобилизованы для охраны места.
Двое снова вышли.
Ци Ханьцай продолжил: — Поезд почти переделан. Я пробовал водить его на определенное расстояние, и проблем нет.
Получить поезд заняло почти неделю.
Люди здесь, на базе, имеют опыт в переделке машин, и переделка поездов не является проблемой.
Скорость тоже не слишком медленная.
У Хэн подумал немного: — Давайте организуем некоторые силы. Поеха
http://tl.rulate.ru/book/112757/4535927
Готово: