× Дорогие участники сообщества! Сегодня будет проведено удаление части работ с 0–3,4 главами, которые длительное время находятся в подвешенном состоянии и имеют разные статусы. Некоторые из них уже находятся в процессе удаления. Просим вас отписаться, если необходимо отменить удаление, если вы планируете продолжить работу над книгой или считаете, что ее не стоит удалять.

Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 398

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 398: Последствия раздражения Некроманта (пожалуйста, проголосуйте за меня...)

Я много думал над сегодняшним планом.

Пять пиратов 15-го уровня так и не убили друг друга.

Вместо этого пираты, которых отправили на задание, превратились в скелетов слуг противника.

Это точно не то, что может сделать обычный архидиакон.

Более того, это новый специалист по разведке.

У-Хэн не ответил, но настороженно смотрел на смущенного капитана пиратов, у которого отсутствовала одна рука.

Сила ракет может уничтожить машину.

Но противник не был убит напрямую.

— Только за награду в 500 золотых монет?

— Я бы сказал да!

— Не верю. Так много вас, как вы можете их разделить? — ответил У-Хэн.

— Я расскажу, когда ты умрешь, — прорычал капитан пиратов, и его фигура вдруг поднялась.

Он превратился в черную энергетическую фигуру и бросился к месту, где находился У-Хэн.

У-Хэн поднял свою пушку и выстрелил, пули пронзили черную тьму и улетели в ночное небо.

Череполом сделал шаг вперед.

Вой, который был у него в руке, вдруг взмахнул и ударил по черной энергии.

Бах~Зи!

Электричество вспыхнуло, и фигура капитана пиратов рассеялась, как дым.

— Он сбежал, туда! — предупредила Гленда.

Повернувшись и оглядевшись, он увидел фигуру капитана пиратов, скрытую в черном тумане, мелькающую, бегущую быстро к выходу из деревни.

Сбежал?

— Убей его! — приказал У-Хэн.

Скелет рядом с ним мгновенно бросился в погоню за фигурой вдали.

У-Хэн также достал ракетный launcher из кольца пространства и направил его на фигуру впереди.

Я предусмотрел позицию и напрямую потянул за спусковой крючок.

Хух~!

Ракета с хвостовым пламенем полетела вперед.

Бегущий капитан пиратов был бдителен, вдруг развернулся, внимательно махнул рукой, и черный луч полетел к нему и выстрелил ракетами.

В момент контакта мчащаяся ракета взорвалась мгновенно.

Она превратилась в материалы по всему небу и летела вперед в пышном виде.

Хух~!

Сзади поднялись облака и туман.

Фигура Кериму появилась за капитаном и вонзила меч в его шею.

Капитан пиратов резко повернулся на месте, избежав удара, и одновременно рот превратился в огромную челюсть, полную острых зубов, и укусил сзади.

Керанму согнул ноги и ударил по груди противника, используя силу, чтобы отступить назад.

Скелет-вор с двумя клинками также подошел в это время.

Используй оба клинка, чтобы удалить ребра.

Капитан быстро уклонился, снова расширил свое тело и отступил за пределы деревни, сражаясь со скелетами.

Действительно, это случилось дважды.

У-Хэн стоял вдали и с удивлением смотрел на место боя.

Боевая мощь капитана "Дьявольской Руки" сильнее, чем у предыдущих пяти пиратов, и его стиль боя также крайне странный и непредсказуемый.

Боевые методы также включают ближний бой и магию.

Увидев, что противник заблокирован, У-Хэн снова достал Барретт и направил его издалека вперед.

Увидеть подходящий момент и потянуть за спусковой крючок.

Бах~!

Как громовой взрыв, левое ребро капитана пиратов вдали мгновенно взорвалось и исчезло.

Кериму сильно ударил ногой, и его раздутое тело мгновенно вылетело. Его тело ударило о стену, как мешок с песком, и кирпичи скатились вниз.

Два скелета последовали за ним, часто махая оружием.

Ломались кости, и был слышен звук рубки и рубки мяса.

Возможно, чувство опасности и смерти.

Под стеной двора раздался крик капитана пиратов.

— Я пойду с вами и признаю свою вину.

— Если вы убьете меня, пираты "Дьявольской Руки" отомстят всем вам, и умрут еще больше людей.

— У-Хэн, пустой конверт попросил меня сделать это. Обещание, которое он мне дал, не было наградой. Вы не можете меня убить.

Жестокие крики разнеслись по всей местности.

Шейла Гуй или другие члены ассоциации смотрели на происходящее перед ними с недоверием.

Зловещая рука из Изумрудного Моря.

Лидер пиратской группировки, с которой никому не удавалось воевать десятилетиями.

Он был фактически загнан в угол и избит, и он продолжал умолять о пощаде, пытаясь заставить их остановиться.

Тап тап тап~!

Раздался бесчисленный шум шагов.

Крик привлек жителей деревни.

Люди со всех сторон собрались здесь, держа факелы и мечи и различное оружие в другой руке, окружая всех в центре.

Приближаясь.

Лица всех членов ассоциации, которые изначально думали, что они победили, стали еще более ужасными.

Очевидно, что ситуация приняла новый оборот.

— Отпустите капитана и уйдите из деревни, — сказал старейшина деревни.

— Отпустите капитана и уйдите из деревни! — сотни жителей деревни закричали в унисон, приближаясь.

Сотни людей, и ассоциация смеет убить их всех?

Даже если они начнут действовать напрямую, эти люди смогут только уйти из деревни и избежать гнева жителей.

— Не будьте импульсивны, все, этот человек — пират, не будьте импульсивны, — громко кричал местный заместитель архидиакона, пришедший с ним, пытаясь успокоить жителей.

Но каждый крик заставлял жителей двигаться все быстрее и быстрее.

У-Хэн взглянул на окружающих жителей деревни и попросил других членов приблизиться к нему.

Он предупредил холодным голосом: — Ассоциация арестовывает разыскиваемых пиратов, и те, кто препятствует этому, будут считаться сообщниками.

Жители деревни, которые постепенно сужали круг, остановились и с некоторым колебанием смотрели на безразличное выражение лица другой стороны.

Люди из этой ассоциации могут даже победить капитана.

Если мы действительно это сделаем, многие люди могут умереть.

Старейшина деревни стоял в толпе, взглянул на них и сказал: — Они все тяжело ранены, убейте их.

Ура~!

Окружающие жители деревни больше не колебались.

Он поднял свое оружие и побежал к У-Хэну, а также к другим тяжело раненым членам ассоциации.

У-Хэн не сказал много.

Он поднял дуло автомата, висящего на его плече, и напрямую потянул за спусковой крючок.

Бах бах бах~!

Дуло оружия мгновенно выпустило языки пламени.

Пули рванули, и жители деревни были пронзены и медленно упали.

Затем подошли жители с другой стороны.

Среди оглушительных выстрелов они упали на землю.

В то же время.

Тело старейшины деревни начало извиваться. В его испуганном выражении шея извивалась, как витой хлеб, и он упал на землю.

Наблюдая, как старейшина деревни и жители впереди умирают трагично один за другим.

Оставшиеся жители все остановились, испугавшись в сердце и бессознательно отступили назад несколько шагов.

Ассоциация действительно смела убивать жителей деревни.

Сумасшедший!

Что касается Сила Гуй и других членов команды, то, хотя они были удивлены, что У-Хэн кого-то убил, в их сердцах также было чувство, что он действительно это сделает.

Провоцировать некроманта.

Не умный ход.

В то время, даже если ты умрешь, он может продолжать мучить тебя.

Как будто для подтверждения этой идеи, серая белая аура света покачивалась, и все упавшие тела превратились в скелеты. Они медленно встали и снова подняли оружие на земле.

К окружающим жителям деревни.

Вдруг встал один скелет.

Выражения жителей деревни резко изменились.

Бессознательно они снова отступили назад несколько шагов, их кожа стала гуще.

Нежить!

Может призывать мертвых.

Даже если он привык видеть мертвых, в этот момент было немного страшно.

Пуф~!

Вдали раздался необычайно очевидный звук вонзания клинка в плоть.

Голова капитана пиратов упала на землю.

Она покатилась из угла и появилась во всех их взглядах.

Затем два скелета-слуги, один несущий голову, а другой таща тело, вернулись издалека.

Тело капитана пиратов было искажено и сломано, с отсутствующими конечностями.

Такого уровня отсутствия конечностей делает трансформацию очень сложной.

У-Хэн наклонился и взглянул на труп.

Оставшаяся рука все еще носит кольцо пространства.

Сними кольцо пространства и возьми соломенный мат.

— Заверни!

Скелет завернул тело в соломенный мат.

У-Хэн прямо положил в кольцо пространства.

Его взгляд снова упал на жителей деревни с замешательством в глазах и пустыми выражениями.

Он сказал прямо: — Никто не может покинуть деревню. Любой, кто убежит или сопротивляется, будет убит на месте.

Ура~!

Множество скелетов, которые только что превратились, мгновенно рассеялись, окружив всех жителей деревни.

Когда некоторые жители деревни опомнились и решили бежать.

Только чтобы обнаружить, что они окружены скелетами.

Лучший шанс был упущен.

Раннее утро, фермерский двор.

Дверь открылась, и Шейла Гуй, с растрепанными волосами и слабым дыханием, вошла прямо.

Вчерашняя битва оставила всех серьезно ранеными.

Даже если вы примете лекарства, вы не сможете восстановиться в короткое время.

— Ты в порядке? — спросила Шела с беспокойством.

— Я в порядке, где все остальные?

Шейла села на стул поблизости.

— Все остальные в порядке. Два следователя были серьезно ранены. В конце концов, они не из боевой профессии, так что их здоровье немного хуже.

Сказав это, он снова посмотрел на У-Хэна.

Он спросил прямо: — Почему ты так силен?

http://tl.rulate.ru/book/112757/4533232

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода