× На сайте обновление. Добавлена система ивентов и запущен первый конкурс активности.

Открыть ивент
Читать подробности

Готовый перевод Necromancers are frantically stationing troops in the apocalypse / Некроманты лихорадочно размещают войска в условиях апокалипсиса: Глава 361

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Немного позже,

Гленда вернулась. Он сказал прямо: — «На палубе пять патрулей и двое следопытов на мачте. Все ищут, где бы заночевать».

Ухэнь кивнул: — «Дай-ка я взгляну».

Гленда скользнула к нему, и изображение транслировалось в его разум. С высоты птичьего полета яснее всего виднелась вся палуба. Патрулирующие моряки неотрывно сновали с факелами, а на мачте дожидались своего часа два следопыта.

Когда Гленда собирался уйти, трое из дежуривших моряков осторожно подошли к углу и, улегшись, быстро заснули. Два оставшихся продолжали искать место для отдыха.

— Какой у нас план? — спросил Гленда.

Ухэнь задумался на мгновение: — «Положение Калемы довольно необычно. Его определенно поместят в отдельную каюту. Найти его не составит труда». Как заместителю диякона, ему всегда отводили отдельную каюту во время сопровождения торгового флота на Остров Сокровищ. Можно сказать, лучшую из всех. Будучи специальным инспектором, Калема наверняка получит такой же шикарный прием.

— И что дальше? — вновь спросила Гленда.

— Возможностей две. Либо аккуратно пробираемся на корабль, устраняем цель и уходим, либо раскрываем наши карты, уничтожаем всех и в конце концов тонем корабль, чтобы уничтожить улики. — Ухэнь высказал свои мысли прямо.

Первый вариант, разумеется, предпочтительнее — незаметно зайти, совершить убийство и исчезнуть. У него в арсенале несколько современных оружий, так что расправиться с магом на близком расстоянии не составит большого труда. Однако, как только начнется бой, шум поднимется — людей будет становиться все больше, и это обернется неприятностями.

— Ты действительно собираешься убить всех? Не верю! — резко возразила Гленда.

— Ээ..., я не буду этого делать, если не будет другой возможности, — признался Ухэнь. У него не было никакого желания действовать так, но если другого выхода не будет, придется идти на крайние меры. Методики расследования преступлений в этом мире довольно примитивны, но доступны и странные вещи и артефакты. Если его убийство специального инспектора станет известным, ассоциация без труда объявит на него охоту. В этом случае его ждет скрытность в мире зомби, пока он не достигнет восемнадцатого уровня, чтобы вернуться и уже с необходимыми условиями поговорить с ассоциацией.

Гленда произнесла: — Если ты все продумал, взбирайся на борт, а я помогу тебе забросить веревку.

Ухэнь кивнул: — Хорошо! — И, не теряя времени, он прыгнул в море, схватил «акулий зуб» рядом с Керину и быстро направился к кораблю.

Вскоре появились двое прирученных существ, устремившихся в их сторону. «Акульи зубы» за мгновение погрузили Ухэня под воду, укрывая от взглядов тварей. Быстро перемещаясь по дну, они добирались к корпусу судна. Молния срывала над волной, и корабль колебался, поднимаясь на два-три метра.

Скоро веревка свиснула с борта. Ухэнь достал [Завесу Превращения], превратился в женщину- наемника и, воспользовавшись веревкой, забрался на борт вместе с Кериму. Стеклянные капли воды сткапливались по всему корпусу, а веревки были полностью мокрыми. На корабле царила тишина, единственным звуком были волны, что гремели как гром.

В трех метрах двое матросов прислонились к стене и спали, издавая хриплые звуки. Факел, прикрепленный сбоку, качался в такт движениям лодки. Ухэнь, оставаясь в тени, взглянул на наблюдательную площадку мачты. Отсюда открывался лучший обзор, но для палубы оставались мертвые зоны.

Убедившись, что все безопасно, он быстро вошел в каюту.

...

Каюта была также пуста. Ухэнь вел Кериму, осматривая комнату за комнатой. По стилю дверей можно было предположить уровень каждого помещения. Он проверял по одному.

Вдруг дверь напротив распахнулась, и из нее вышел коренастый мужчина в льняной одежде с тазом в руках. Он остановился, уставившись на двоих, и нахмурил брови: — «Привидение?»

Хмуро!

В момент, когда он говорил, Ухэнь поднял руку и активировал технику облаков и тумана. Густой туман мгновенно заполнил коридор. Глаза слуги сузились.

Звуки полетевших мечей раздались у него за спиной. Он инстинктивно пригнулся, одновременно бросив таз назад. Волнительные волны от бочки разошлись по туману, и «Кериму» в бандитском капюшоне, словно призрак, возник перед ним.

Так близко, что можно было дотронуться.

Кериму не собирался уклоняться; он вытянул длинный меч и расколол бочку пополам. Слуга развернулся и попытался схватить его за руку, но в тот же миг перед ним появилась призрачная фигура и направила кинжал прямо ему в лоб. Глаза слуги помутнели на мгновение, и меч вонзился ему в горло.

С глухим стуком меч вонзился в деревянную дверь за его спиной. Глаза слуги расширились от ужаса и недоумения — он столкнулся с мастером меча, призраком и магом.

— Да, это ты...

Слуга изрыгнул кровь, глядя на фигуру в накинутом плаще.

Его тело постепенно лишалось сил, и он стал limp как тряпичная кукла. Кериму оттащил меч, и тело упало на пол.

Вокруг снова раздавались оглушительные волны, и все двери в коридоре оставались запертыми.

Ухэнь взглянул на соседнюю комнату. Сомнения не возникали — это комната Калемы. Подойдя к двери, его выражение изменилось — он почувствовал, как пушка магии у двери сработала.

[Заклинание тревоги] — низший уровень магии, используемой магами для оповещения.

— Входи!

Кериму пнул дверь рядом с комнатой слуги, и ворвался внутрь.

Хм!

Вдруг изнутри вырвалось молниеносное заклинание.

Кериму, ринувшийся в бой, отлетел назад и упал на землю. Ухэнь вошел за ним и мгновенно выстрелил из мощного арбалета, и стрелы полетели к фигурке в комнате.

Магический щит вокруг Калемы остановил арбалетные стрелы. Когда Ухэнь подошел ближе, во власти Калемы вновь собиралась вторая огненная магия.

Ухэнь поднял руку, и простыня с кровати всплыла, укрывая его.

Стрелы огня пробили мягкий материал.

Калема откидывал простыню, молния собралась вновь.

Кериму, вдруг оказавшийся рядом, ударил мечом, пробивая защитный барьер и направляясь прямо к сердцу.

Глаза Калемы расширились. Он изо всех сил пытался собраться, чтобы вызвать молнии в ладонях.

Но ни один из его попыток не увенчался успехом — его взор оставался сфокусирован на двери, полном обиды и нежелании.

Его тело стало тяжёлым, дыхание и пульс иссякли.

Ухэнь достал циновку и велел Кериму завернуть тело. Одновременно он встал у двери, наблюдая за ситуацией снаружи.

Коридор оставался тихим и спокойным, как будто никто не заметил.

Гленда снова вернулась.

— Все в порядке. Рядом пустая комната. Я проверила остальные — все спят, никто не заметил.

Возможно, чтобы не будить специального инспектора, один из слуг разместился по одной стороне, а пустая комната была с другой. Это существенно снижало риск разбудить других.

После того, как тело было завернуто, Ухэнь положил два трупа, включая запятнанные кровью простыни и постельное белье, в пространственное кольцо.

Вернулся к комнате слуги и забрал доспехи и оружие, которые тот снял.

Когда все было убрано, он повесил таблички «Не беспокоить» на двери обеих частных комнат. Осторожно выбравшись из каюты, он прыгнул в море, схватил акулий зуб и быстро удалился.

...

Ранним утром Ухэнь вернулся на Остров Сокровищ и уверенно вошел в ассоциацию. Сначала он направился в кабинет диякона, чтобы отчитаться об операции по поиску «Эвальда», а затем зашел к «Шейле Роуз» для легкой беседы.

После того как показался в этих двух местах, вернулся в свой кабинет.

В кабинете Андервейл кормила сову кусочками мяса. Увидев Ухэня, она положила мясо на стол, подошла и спросила: — «Мастер, ты позавтракал?»

— Да, все в порядке с ассоциацией?

— Да, как и прежде, все в порядке. Я просто проверяю информацию для получения вознаграждения и потом одобряю ее.

— Ну, с помощью Вейра, у меня, заместителя диякона, нет никакой работы.

— Ничего подобного! Все намного хуже, чем с сестрой Мойей, — Андервейл потупила взгляд.

Ухэнь поиграл с ее ушами и произнес: — «Я сейчас пойду домой, вернусь ранним вечером».

— Хорошо, мастер.

Ухэнь покинул помещение с высокомерным видом, а Андервейл продолжала кормить своего маленького сова.

...

Вернувшись в свое жилище, Ухэнь отправился к Шанелле. Он же прямо поспешил в мир зомби. На открытом пространстве за двором он извлек все тела.

Их было два.

Рыцарь и Калема.

Ухэнь велел скелету снять с них доспехи. Затем, не теряя времени, он активировал [Технику Скелетного Раба].

[Скелетный Воин (уровень 12)]

[Скелетный Маг (уровень 15)]

http://tl.rulate.ru/book/112757/4531367

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода